Translation of "ya es hora" in English

Spanish Ya es hora
English it's about time
Ya es hora de apretarles las clavijas a esos bandoleros. Play sentence
It's about time those gorillas were taken in hand. Play sentence
Ya es hora de que sepa que soy una chica hogareña. Play sentence
It's about time he found out i was a home girl. Play sentence
Ya es hora de que grenock baje de ese poste. Play sentence
It's about time grenock got down off that pole. Play sentence
Creo que ya es hora de poner fin a todas estas bobadas. Play sentence
I think it's about time to put a stop to all this nonsense. Play sentence
Ya es hora de que nos tomemos una copa juntos. Play sentence
I think it's about time you and i had a drink. Play sentence
Ya es hora de que me hagas un poco de caso. Play sentence
It's about time you paid some attention to me. Play sentence
Así que he pensado que ya es hora de que haga algo por ti. Play sentence
And i figure it's about time i did something for you. Play sentence
Y quizá ya es hora de que entiendas algo. Play sentence
And maybe it's about time we had something understood. Play sentence
Ya es hora de que esos dos paren de hablar ahí dentro. Play sentence
It's about time those two stopped talking in there. Play sentence
Ya es hora de que alguien le baje los humos. Play sentence
It's about time somebody took you down a peg. Play sentence
Ya es hora de que yo aporte algo a este tinglado. Play sentence
It's about time i donated something to this setup. Play sentence
Y carl dice que ya es hora de que vaya a uno. Play sentence
Carl says it's about time she went to one. Play sentence
Ya es hora de que alguien tenga unas palabras con él. Play sentence
It's about time someone had a word with him. Play sentence
Que ya es hora de que ben morgan regrese del pueblo. Play sentence
You think it's about time ben morgan got back from town. Play sentence
Eso significa que ya es hora de que aprendas. Play sentence
That's what i mean. it's about time you learned. Play sentence
Ya es hora de que alguien te deje las cosas claras. Play sentence
Oh, it's about time somebody put her straight. Play sentence
Creo que ya es hora de que me prepares el almuerzo. Play sentence
I think it's about time you fixed me lunch. Play sentence
Ya es hora de que hemos escuchado desde fuera de esos dos. Play sentence
It's about time that we heard from those two outside. Play sentence
Creo que ya es hora de que dé explicaciones, sr. connery. Play sentence
I think it's about time you explain yourself, mr connery. Play sentence
Creo que ya es hora de revocar esa ley. ¡ya! Play sentence
I think it's about time we repealed that law. right now! Play sentence
Josh, ya es hora de que te ganes tu sustento. Play sentence
Josh, it's about time you earned your keep. Play sentence
Ya es hora de que andreas y tú os caséis. Play sentence
It's about time you and andreas were married. Play sentence
Ya es hora de colonizar los apartados bosques siberianos. Play sentence
It's about time we developed the siberian backwoods. Play sentence
Ya es hora de que alguien se entere de lo que vales. Play sentence
It's about time somebody's hip to your talent. Play sentence
Ya es hora de regresé a mi hábitat natural. Play sentence
It's about time i got back to my own natural habitat. Play sentence
Ya es hora de que comenzó a aceptar pedidos. Play sentence
It's about time you started accepting orders. Play sentence
Ya es hora de que te compres un ciclomotor. Play sentence
I think it's about time you bought a motor scooter. Play sentence
Rizzo, ya es hora de que te ganes el pan. Play sentence
Rizzo, it's about time you earned your money. Play sentence
Ya es hora de que les metan en un jodido museo. Play sentence
It's about time they put you in a fucking musuem. Play sentence
Ya es hora de que encierren a ese sicópata. Play sentence
It's about time they nailed that little psychopath. Play sentence
Creo que ya es hora de empezar a creer en ti mismo. Play sentence
I think it's about time you start believing in yourself. Play sentence
Ya es hora de comenzar a pensar en alguien más que en mí. Play sentence
It's about time i start thinking of someone besides myself. Play sentence
Ya es hora de que empiece a salir con otros chicos. Play sentence
I think it's about time i started dating other guys. Play sentence
Ya es hora de que se enfríe un poco la cosa. Play sentence
It's about time someone cooled you guys off. Play sentence
Ya es hora de que haya un poco de emoción por aquí. Play sentence
It's about time there's a little excitement around here. Play sentence
Creo que ya es hora que ustedes sean presentadas. Play sentence
I think it's about time you two are formerly introduced. Play sentence
Creo que ya es hora de que me llames steven. Play sentence
I think it's about time you called me steven. Play sentence
Y ya es hora de tu inyección de insulina. Play sentence
And it's about time for your insulin shot. Play sentence
Ya es hora de que le cuentes la verdad a andy brower. Play sentence
It's about time you start telling andy brower the truth. Play sentence
Ya es hora de que descubra que no soy una niña. Play sentence
It's about time he found out i'm not a little girl anymore. Play sentence
Translation of "es hora" in English
Spanish Es hora
English about timeit is time
Es hora de que tratemos de recuperar algo de ello. Play sentence
It's about time we tried to get some of it back. Play sentence
Es hora de que hablemos de algunas cosas, majestad. Play sentence
But it is time we spoke of certain things, your majesty. Play sentence
Es hora de mostrar nuestro agradecimiento. Play sentence
Well, it's about time we showed our appreciation. Play sentence
Creo que es hora de que tomes tu lugar en la sociedad. Play sentence
I think it is time you took your place in society. Play sentence
Ya es hora de apretarles las clavijas a esos bandoleros. Play sentence
It's about time those gorillas were taken in hand. Play sentence
Es hora de prepararse para unir a black eagle con ixchel. Play sentence
It is time to prepare to unite black eagle with ixchel. Play sentence
Ya es hora de que sepa que soy una chica hogareña. Play sentence
It's about time he found out i was a home girl. Play sentence
Creo que es hora de empezar la operación. Play sentence
I think it is time to get on with the operation. Play sentence
Ya es hora de que grenock baje de ese poste. Play sentence
It's about time grenock got down off that pole. Play sentence
Pero creo que ya es hora de que sus amigos le dejen solo. Play sentence
And now i think it is time for your friends to leave you. Play sentence
Translation of "ya era hora" in English
Spanish Ya era hora
English about time
Ya era hora de que me dijeras que podía entrar. Play sentence
It's about time you got around to asking me in. Play sentence
Ya era hora de que nos conociéramos mejor. Play sentence
Well, it's about time we got to know each other better. Play sentence
Bueno, elisabeth, ya era hora de que nos conociéramos, ¿no? Play sentence
Well, elisabeth, about time we met isn't it? Play sentence
Ya era hora de que demostrara sentido común. Play sentence
It's about time you started showing some sense. Play sentence
Pensé que ya era hora de dejar claro que lo sabíamos. Play sentence
I figured it was about time we let him know that we know. Play sentence
Bien, ya era hora de que vinieras a vernos de nuevo. Play sentence
Well, it's about time youse coming to see us again. Play sentence
Pensaba que ya era hora de visitar el club. Play sentence
I thought it was about time i met my fellow members. Play sentence
Ya era hora, empezaba a dudar de la justicia de mi país. Play sentence
About time. i doubted my country's justice. Play sentence
Bien, ya era hora que se acordasen de nosotros. Play sentence
Good! about time they remembered about us! Play sentence
Ya era hora de que mandaran a alguien nuevo. Play sentence
It's about time they were sending us some new men. Play sentence