Ven aquí, a buscar tu parte de felicidad angelical.
Come here take your share of heavenly bliss
Pinky, ven aquí y trae a gusanito contigo.
Pinky, come over here and bring curly with you.
Ven aquí ahora mismo y saluda a la abuela.
Get over here this instant and talk to your grandmother.
Ven aquí. te mostraré algo que te gustará.
Come here, i'll show you something what's pretty hot.
Eddie, saca tu nariz del libro y ven aquí.
Eddie, remove nose from book and come over here.
Oye, charlie, primero ven aquí, ¿quieres?
Hey, charlie, get over here first, will you?
Pues no te vayas, ven aquí y explícanoslo.
Well, don't go away. come here and tell us all about it.
Ven aquí, querida, me gustaría hablar contigo.
Come over here, my dear, i'd like to talk to you.
Termina con eso y ven aquí a comenzar con vogue.
Finish that and get over here and start on vogue.
Sí. sí, ven aquí, rápido. ven pronto, baba.
Yes yes, come here, quick come quickly, baba
Tú ven aquí.dormiré aquí y estaremos cada uno en su sitio.
You come over here: i'll sleep here and we're all set:
Ven aquí. ¿han visto alguna vez a mary roberts?
Come here. have you ever seen mary roberts?
Max, guarda tu arma y ven aquí, por favor.
Max, put the gun away and come over here, please.
Hola, nig, muchacho ven aquí, nig, muchacho.
Hello, nig, old man. come here, nig, old man.
De acuerdo, louisa. ven aquí y hablaremos.
All right, louisa, come over here and we'll talk.
Celestine, ven aquí quiero hablar contigo
Celestine, come here. i want to talk to you.
Ven aquí, permítanme explicar qué es lo que estoy haciendo.
Come over here, let me explain to you what i'm doing.
Ven aquí, este es banty, se encarga de los caballos.
Banty, come here. this is banty our horse wrangler.
Entonces quítate los anteojos y ven aquí.
Then, take off your reading glasses and come over here.
Ven aquí, belleza, gracia natural, objeto encantador.
Come here, pure beauty, natural grace, charming object.
Ven aquí y darle a su mamá un beso de cumpleaños .
Come over here and give your mama a birthday kiss.
Por favor, lili, sólo un minuto. ven aquí.
Please, lili, just for a minute, come here.
Vinnie, ven aquí, y nadie saldrá lastimado.
Come over here and no one will get hurt. okay.
Lou, ven aquí rápido y échale una mano a helen.
Lou, come here quick and give helen a hand.
Ven aquí y vigílame el coche, ¿de acuerdo?
Come over here and watch the car for me, all right?
Paolo, ven aquí.¿verdad que he estudiado?
Paolo, come here! isn't it true i've studied?
Ven aquí ¿quieres sentarte en este sillón?
Come over here. you want to sit down on this couch?
Ven aquí. ¿sabes a quién acabas de noquear?
Come here. do you realize who you just knocked out?
Ven aquí y pregúntame si puedes cogerte a tu esposa.
Come over here and ask me if you can fuck your wife.
María, ven aquí después para ventilar esta habitación.
Maria, come here afterwards to air this room.

"Venir aquí" in English:

come herecome over here
No puedo imaginar lo que le ha hecho venir aquí.
I can't imagine what made you decide to come here.
Violet, cariño, ¿quieres venir aquí un momento?
Violet, honey, would you come over here for a second?
Y otra cosa, no siempre venir aquí de nuevo.
And one other thing, don't ever come over here again.
Trabajé en una mina de carbón para venir aquí.
I worked in a coal mine to come over here.
Loretta no tiene por qué venir aquí, nunca más.
Loretta doesn't ever have to come over here again.
Podrías venir aquí y sentarte conmigo, por favor?
Would you come over here and sit on it with me, please?
Um, podrías venir aquí, ¿hablar conmigo un momento?
Um, could you come over here, talk to me for a minute?
Te invitamos a venir aquí a cenar mañana a la noche.
You're welcome to come over here for dinner tomorrow night.
Pero tienen que venir aquí para escucharlo.
Uh, but you gotta come over here to hear it.
No, te lo digo, tienes que venir aquí ahora mismo.
No, i'm telling you, you have to come over here right now.

"Venga aquí" in English:

come herecome over here
Don carlo, venga aquí, deseo mostrarle algo.
Don carlo, come here, i want to show you something.
Le he dicho que venga aquí por que esta asustada?
It was you who asked me to come here why are you so scared?
Será mejor que venga aquí, se siente y descanse un poco.
Better come over here and sit down and rest for a while.
No venga aquí con falsos pretextos sobre coches dañados.
Don't come here with spurious excuses about damaged cars.
Tomó un montón de bolas para que usted venga aquí, pk.
Took a lot of balls for you to come here, pk.
Llama al sr. pang ahora mismo, pídele que venga aquí.
Call mr. pang at once ask him to come here
A menos que venga aquí, no tendría ocasión de verle.
Unless i come here, i'd never get a chance to see you.
Venga aquí, wooster. ¡le romperé la espalda, serpiente!
Come here, wooster. i'll break your spine, you snake!
Srta. tarlton, por favor venga aquí sientesé, por favor.
Miss tarlton, please come here. please sit down.
Tal vez puedas hacer que mi padre venga aquí alguna vez.
Maybe you can get my dad to come here sometime.