Translation of "un poco" in English

Spanish Un poco
English a littlea bit
Y este niño está un poco atrapado en el fuego cruzado. Play sentence
And this kid is a little caught in the crossfire. Play sentence
Un poco, pero mamá no está triste por el accidente. Play sentence
A bit but mum isn't sad because of the accident. Play sentence
Ahoravienela partedenuestrahistoria que es un poco triste. Play sentence
Now comes the part of our story that gets a little bit sad Play sentence
Ya sabe, las cosas se descontrolaron un poco. Play sentence
You know, things get a bit out of control. Play sentence
No, en serio, sólo tenemos que cavar un poco más profundo. Play sentence
No, really, we just have to dig a little deeper. Play sentence
Quiero llegar a conocer un poco mejor a las chicas. Play sentence
I want to get to know the girls a bit better. Play sentence
Voy a ser un poco poco tarde para nuestro futuro. Play sentence
I'm gonna be a little bit late for our future. Play sentence
Entonces por favor discúlpeme mientras me apoyo un poco. Play sentence
Then please excuse me while i lean on you for a bit. Play sentence
Así que su ritmo cardíaco se eleva un poco más alto. Play sentence
So your heart rate goes up a little bit higher. Play sentence
Voy a estar de vuelta en un poco para comprobar los dos. Play sentence
I'll be back in a bit to check on you both. Play sentence
Ahora mismo, mi vida es un poco complicada. Play sentence
My life is a little complicated right now. Play sentence
Estaba un poco preocupada por eso, pero por nada. Play sentence
I was a bit worried about it, but for nothing. Play sentence
Puede que quieras mantenerte en silencio un poco. Play sentence
You might want to keep it down a little bit, huh? Play sentence
Quizás la he sorprendido un poco, pero ha dicho que sí. Play sentence
Perhaps i took her a bit by surprise, but she said yes! Play sentence
A pesar de que la chica es un poco tímida, por supuesto. Play sentence
Although the girl is a little shy, of course. Play sentence
Morgan y yo estábamos bromando un poco, señor. Play sentence
Me and morgan was just rassling a bit, sir. Play sentence
Debemos permitirnos un poco de dolor y dormir. Play sentence
We shall trust ourselves to a little pain and sleep. Play sentence
Un tipo un poco ordinario, pero tiene algo. Play sentence
A bit of a common type, but he's got something. Play sentence
El segundo estribillo, un poco de jazz, un poco de ánimo. Play sentence
The second chorus, a little jazz, a little pep. Play sentence
Vamos, bella, quítate la ropa y descansa un poco. Play sentence
Come on bella, take off your duds and rest a bit. Play sentence
Luego hacemos otro estribillo, y bailamos un poco. Play sentence
Then we do another chorus, and then go into a little dance. Play sentence
Será mejor que te duches y te calmes un poco. Play sentence
You'd better take your shower and cool off a bit. Play sentence
Entonces va un poco más allá y uno se pregunta, Play sentence
Now you go a little further, and you say to yourself, Play sentence
Si pudiera entretener un poco a mary, sería fantástico. Play sentence
If you could take mary around a bit, that would be great. Play sentence
Sí, es una pena que no llegamos un poco antes. Play sentence
Well, it's too bad we didn't get around a little sooner. Play sentence
Te quedará un poco largo, pero podemos hacerle un vuelto. Play sentence
It may be a bit long, but we can take it up Play sentence
Nos merecemos un poco de felicidad, ¿no crees? Play sentence
We deserve a little happiness, don't you think? Play sentence
Pero un poco de descanso no le vendrá mal. Play sentence
A bit of rest would do you no harm, though. Play sentence
Es como si andasemos a la vez por un poco de tiempo. Play sentence
It is like if we went out a little at a time. Play sentence
Es un poco solitario, pero no ha tenido ninguna sanción. Play sentence
He's a bit of a loner, but he has had no penalty. Play sentence
Supongo que te quedará un poco grande, ¿no es así? Play sentence
I guess they'll be a little bit large, won't they? Play sentence
Pensé en pasar por aquí y animarte un poco. Play sentence
I just thought i'd drop by and cheer you up a bit. Play sentence
Pero tendrás que sonreír un poco para ello. Play sentence
But you'll have to smile a little bit for it. Play sentence
Pensé que ayudaría a mejorar un poco tu vestido negro. Play sentence
I thought it'd help trim up your black dress a bit. Play sentence
Señora, ¿no le gustaría descubrirme un poco a mí también? Play sentence
Madame, don't you want to 'discover' me a little, too? Play sentence
Alguien que es un poco más listo que louie. solo eso. Play sentence
Just some guy who's a bit more smart than louis. Play sentence
Dejaremos las cosas aquí, y acaba de remar un poco. Play sentence
We'll leave the things here, and just row out a little way. Play sentence
No sé si se merece ni un poco de compasión. Play sentence
I don't know if he deserves a bit of sympathy. Play sentence
Nos limitamos a traer ese cambio del corazón un poco, ¿ves? Play sentence
We merely bring that change of heart up a little, see? Play sentence
No te enfades, llegaré un poco tarde esta noche Play sentence
Don't be angry, i'll be a bit late tonight. Play sentence
Translation of "un poco más" in English
Spanish Un poco más
English a little more
Párese un poco más adelante, sr. chambers. Play sentence
Step a little more forward, mr. chambers. Play sentence
Me gustaría tenerle un poco más asequible. Play sentence
I'd like to have you a little more available. Play sentence
Si se preocupara un poco más, llegaría a viejo. Play sentence
If you worried a little more, you might live to be old. Play sentence
Puede que tenga una pista, tal vez le cueste un poco más. Play sentence
Well, maybe i got a lead. it might cost you a little more. Play sentence
Interpretaré al viejo con un poco más de libertad. Play sentence
I'll play the old man with a little more dignity. Play sentence
En ese caso, ojalá fuera un poco más discreto. Play sentence
Theni wish you'd be a little more subtle about it. Play sentence
Puede que sea un poco más o un poco menos. Play sentence
Might be a little more, might be a little less. Play sentence
Con sólo un poco más de pintura, quedará listo. Play sentence
Just a little more paint and he's all finished. Play sentence
Pon un poco más de polvo de oro en cada saca, john. Play sentence
Put a little more gold dust in each bag, john. Play sentence
Un poco más de velocidad cuando arremetes. Play sentence
Just a little more speed there in your run. Play sentence
Translation of "poco después" in English
Spanish Poco después
English shortly afternot long aftersoon aftersoon enough
Louise y yo lo arreglamos poco después de que te fueras. Play sentence
Louise and i had it out again shortly after you left. Play sentence
Lehman me llamó poco después de que te marcharas. Play sentence
Lehman called me not long after you left. Play sentence
Poco después llegó un telegrama para él y fui a llevárselo. Play sentence
Soon after came a telegram for him and i went to take him. Play sentence
Me encontraré con unos hombres poco después de medianoche. Play sentence
I'm meeting some men shortly after midnight. Play sentence
La mataron en una pelea poco después de los eventos. Play sentence
She got killed in a fight not long after the takeover. Play sentence
Poco después entró a trabajar en hart winston's. Play sentence
Soon after that, he took the job at hart winston's. Play sentence
Comenzó a luchar por tomar aire poco después. Play sentence
She started to fight for air shortly afterwards. Play sentence
Y poco después, clark llego a nuestras vidas. Play sentence
And not long after that, clark came into our lives. Play sentence
Poco después, bellus chocará con la tierra. Play sentence
Soon after, bellus will collide with the earth. Play sentence
Poco después, me enviaron lejos para ir a la escuela. Play sentence
Shortly after, i was sent away to boarding school. Play sentence