Translation of "tipo" in English

Spanish Tipo
English typekindguyfigureratesort
No es que no me guste, es sólo que no es mi tipo. Play sentence
It's not that i don't like you. you're just not my type. Play sentence
Así que este es un tipo de pino muy particular. Play sentence
So this is a very particular kind of pine tree. Play sentence
Y garry sólo hablaba después del pobre tipo para decir: Play sentence
And garry just spoke right over this poor guy and said, Play sentence
Necesito comer algo para mantener mi buen tipo. Play sentence
I'm a fine figure of a woman and i need feeding. Play sentence
Estoy agradecido al escuchar que no soy tu tipo. Play sentence
Good. i'm grateful to hear that i'm not your type. Play sentence
Seguramente con sanadores y ese tipo de cosas. Play sentence
Certainly with healers and this sort of thing. Play sentence
Es el mismo tipo que robó a veigar en el precipicio. Play sentence
The same type as was stolen from veigar up at the cliff. Play sentence
Unocomoél es difícildeencontrar. un tipo especial. Play sentence
One like him is hard to find a special kind Play sentence
No voy a perder más tiempo con este tipo. Play sentence
I'm not wasting any more time with this guy. Play sentence
Siempre me pareciste un tipo que sabía mucho de la vida. Play sentence
Always had you figured for a guy that knew his way around. Play sentence
Lo maneja un tipo que se hace llamar dr. sonderborg. Play sentence
It's operated by a guy who calls himself dr. sonderborg. Play sentence
El espectáculo tipo de explora esa dicotomía. Play sentence
The show sort of explores that dichotomy. Play sentence
No puedo comprar ese tipo de experiencia, ¿sabes? Play sentence
You can't buy that kind of experience, you know? Play sentence
Sí, y yo sólo pensé de dos más, tipo inteligente. Play sentence
Yeah, and i just thought of two more, smart guy. Play sentence
Sabes, es el tipo de hombre que no puedes comprender. Play sentence
You know, he's the kind of a guy that you can't figure out. Play sentence
Pero tengo el tipo de pensamientos que no cooperan. Play sentence
But i got the kind of thoughts that don't cooperate. Play sentence
Solía tener todo tipo de sueños cuando era pequeña, Play sentence
I used to have all sorts of dreams when i was little, Play sentence
No soy su tipo de mujer, soy demasiado independiente Play sentence
Not i am their woman type, i am too independent Play sentence
No hasta que consigamos algún tipo de representación legal. Play sentence
Not until we get some kind of legal representation. Play sentence
Mamá, se le va a hacer hasta un tipo ficticio? Play sentence
Mom, you're gonna make up some fictitious guy? Play sentence
El otro tiene que tener un tipo horroroso. Play sentence
This other guy must have a really peculiar figure. Play sentence
El ejército no tolerará ningún tipo de especulación. Play sentence
The army will not tolerate profiteering in any form. Play sentence
Realmente no soy muy bueno en ese tipo de cosas, señor. Play sentence
I'm really not very good at that sort of thing, sir. Play sentence
El juez está loco por éste tipo de alcantarilla. Play sentence
The chief justice is crazy about this type of sewer. Play sentence
Son el tipo de cosas que acaban con los gobiernos. Play sentence
This kind of thing brings down governments. Play sentence
Tomo cuestión con el hecho de que él es un mal tipo. Play sentence
I take question with the fact that he's a bad guy. Play sentence
No sé cómo ningún tipo no te pidió matrimonio. Play sentence
I can't figure out why some smart guy hasn't grabbed you. Play sentence
Me va a gustar roma, sea cual sea el tipo de cambio. Play sentence
Oh, i'm going to like rome, at any rate of exchange. Play sentence
Se necesita todo tipo de gente en el mundo. Play sentence
It takes all sorts of people to make a world. Play sentence
Un tipo un poco ordinario, pero tiene algo. Play sentence
A bit of a common type, but he's got something. Play sentence
Ryan y carlton son este tipo de increíble dúo dinámico. Play sentence
Ryan and carlton are this kind of amazing dynamic duo. Play sentence
Me gustaría cargarme a un tipo antes de que me cuelguen. Play sentence
There's one guy i'd like to get before i hang. Play sentence
No me iba a casar porque es un buen tipo. Play sentence
I figured i wouldn't marry him because he is a regular guy, Play sentence
En un hotel hay que tolerar todo tipo de cosas. Play sentence
In a hotel, one must tolerate all sorts of things. Play sentence
Aman la música, el arte, cosas de ese tipo. Play sentence
They like music and art and all that sort of thing. Play sentence
O papel de escribir del tipo usado por el asesino. Play sentence
Or writing paper of the type used by the killer. Play sentence
No era difícil ver qué tipo de trabajo tenía. Play sentence
It wasn't difficult to see what kind of job he had. Play sentence
Ese tipo me sacó de tu canción esta noche. Play sentence
That guy threw me out of your song tonight. Play sentence
Tengo mejor tipo que tú desde antes de que nacieras. Play sentence
I've had a better figure than yours since the gold rush. Play sentence
Y aquí no valen sentimientos de ningún tipo. Play sentence
I've no use for sentiment, that sort of thing. Play sentence
Translation of "tipo de" in English
Spanish Tipo de
English type ofkind offigure ofbuild ofsort of
El juez está loco por éste tipo de alcantarilla. Play sentence
The chief justice is crazy about this type of sewer. Play sentence
Así que este es un tipo de pino muy particular. Play sentence
So this is a very particular kind of pine tree. Play sentence
Seguramente con sanadores y ese tipo de cosas. Play sentence
Certainly with healers and this sort of thing. Play sentence
Quiero mostrarle un nuevo tipo de célula cerebral. Play sentence
I want to show you a new type of brain cell. Play sentence
No puedo comprar ese tipo de experiencia, ¿sabes? Play sentence
You can't buy that kind of experience, you know? Play sentence
El espectáculo tipo de explora esa dicotomía. Play sentence
The show sort of explores that dichotomy. Play sentence
Tengo un tipo de cuerpo diferente al tuyo, yaeko. Play sentence
I have different type of body than you, yaeko. Play sentence
No hasta que consigamos algún tipo de representación legal. Play sentence
Not until we get some kind of legal representation. Play sentence
Realmente no soy muy bueno en ese tipo de cosas, señor. Play sentence
I'm really not very good at that sort of thing, sir. Play sentence
Me encanta ese tipo de severidad y pesimismo. Play sentence
I adore that stern and gloomy type of gentlemen. Play sentence
Translation of "tipos" in English
Spanish Tipos
English typeskindsguysrates
Sr. barrett, hay dos tipos de hombres en esta prisión. Play sentence
Mr. barrett, there are two types of men in this prison. Play sentence
Cuántos tipos de bacteria puede destruir. Play sentence
How many different kinds of bacteria it will destroy. Play sentence
Esos tipos no pagarán 10 dólares por verte la cara. Play sentence
Those guys are not gonna pay 10 bucks to look at your face. Play sentence
Dorothy, incluye en el discurso una reducción de los tipos. Play sentence
Dorothy, fix my speech to include a cut in interest rates. Play sentence
En general hay dos tipos de productor teatral. Play sentence
There are, in general, two types of theatrical producers. Play sentence
Sólo hay dos tipos de gente: los de dentro y los de fuera. Play sentence
Only two kinds of people, the ones in and the ones out. Play sentence
Hay muchos tipos en muchos barcos esperándome. Play sentence
There's plenty of guys on plenty of boats waiting for me. Play sentence
No lo sé, pero esto está lleno de tipos capaces de ello. Play sentence
I don't know, but there are plenty of mean types here. Play sentence
En macy's encontrará juguetes de todos tipos. Play sentence
And you'll find toys of all kinds at macy's. Play sentence
Podríamos sacar tipos de prisión, pero nada de tiros. Play sentence
We could spring guys for them. butshoofing? Play sentence