Translation of "supongo que" in English

Spanish Supongo que
English i guess
Bueno, supongo que por fin estamos a hablar de esto. Play sentence
Okay, i guess we're finally gonna talk about this. Play sentence
Supongo que debo decirle a mis socios comerciales. Play sentence
I guess i should tell my business partners. Play sentence
Supongo que debe haber robado un almacén. Play sentence
I guess he must've been robbing a warehouse. Play sentence
Supongo que iba a pedirle que no te aleje de mi lado. Play sentence
I guess i was going to ask her not to take you from me. Play sentence
Vale, supongo que es mejor que dejemos la conferencia. Play sentence
Well i guess i better quit the lecturing anyhow. Play sentence
Supongo que te quedará un poco grande, ¿no es así? Play sentence
I guess they'll be a little bit large, won't they? Play sentence
Supongo que estoy muy nervioso con lo del bebé. Play sentence
I guess i'm kinda nervous about this child thing. Play sentence
Bueno, supongo que lo han hecho antes. ¡sube! Play sentence
Well, i guess he's been sat on before. alley! Play sentence
Sí, supongo que anduviste oliéndolas, ¿no? Play sentence
Yeah, i guess you went around and smelled them all, huh? Play sentence
Bien, supongo que tendrás que elegir entre nosotras. Play sentence
Well, i guess you're going to have to choose between. Play sentence
Lo siento. supongo que no puedes ordenar milagros. Play sentence
I'm sorry. i guess you can't make miracles to order. Play sentence
Bueno, supongo que tendré que ver a sampson yo mismo. Play sentence
Well, i guess i'll have to see sampson myself. Play sentence
Supongo que has estado escuchando todo lo que ha dicho. Play sentence
I guess you've been listening to every word he said. Play sentence
Siempre ha sido así y supongo que siempre lo será. Play sentence
It's always been that way. i guess it always will be. Play sentence
Supongo que los negocios van mal por todas partes. Play sentence
I guess business is bad all over the world. Play sentence
Supongo que se fueron allí, pero no sé dónde vive. Play sentence
I guess they went there, but i do not know where she is. Play sentence
Pero supongo que se siente decepcionada de su victoria. Play sentence
But, i guess you feel disappointed at your victory. Play sentence
Supongo que no es muy pesada para bajarla yo solo. Play sentence
I guess it's not too heavy to lower myself. Play sentence
Bueno, supongo que ya está todo claro, ¿no? Play sentence
Well, i guess everything's quite clear now, huh? Play sentence
Supongo que a mike no se le dan bien las chicas, ¿eh? Play sentence
I guess mike don't do so good with you gals, huh? Play sentence
Supongo que por eso no necesitas ese dinero. Play sentence
So i guess you figure you won't miss that. Play sentence
Supongo que tengo que irme a trabajar ahora. Play sentence
Gee. i guess i'll have to go to work now. Play sentence
Supongo que sabrás lo que puedes hacer con esto. Play sentence
I guess you know what you can do with that. Play sentence
No, supongo que tendrás que relajarte de vez en cuando. Play sentence
No, i guess you would have to relax once in a while. Play sentence
Supongo que yo me he quedado atrás, en mi sitio. Play sentence
I've stayed behind where i belong, i guess. Play sentence
Entonces supongo que o tu casa o un banco del parque. Play sentence
Then i guess it's your place or a park bench. Play sentence
Supongo que todos estamos un poco locos de un modo u otro. Play sentence
I guess we're all kind of cracked one way or another. Play sentence
Supongo que no fue difícil seguir la pista. Play sentence
I guess i wasn't very hard to keep track of. Play sentence
Supongo que ahora puedes soportar que tenga sangre. Play sentence
I guess now you can stand the blood on it. Play sentence
Supongo que a veces tenéis problemas en vuestros viajes. Play sentence
I guess you sometimes have such troubles in your travels. Play sentence
Supongo que has venido alentado por el ingeniero kubota. Play sentence
I guess you've come here egged on by the engineer kubota. Play sentence
Supongo que todas las chicas estaban locas por mí entonces. Play sentence
I guess all the girls were crazy about me then. Play sentence
Pues, verá, supongo que estaba desesperado. Play sentence
Well, you see, he was kinda desperate, i guess. Play sentence
Pero, supongo que nuestro amor nos hace crueles. Play sentence
But i guess it's our love that makes us cruel. Play sentence
Bueno, supongo que ninguno de los dos lo hará muy mal. Play sentence
Well, i guess we can't none of us get hurt very bad. Play sentence
Supongo que quiere que tengamos miedo o algo así. Play sentence
I guess we're supposed to be scared or somethin'. Play sentence
Supongo que todos estos viajes te ayudan a madurar. Play sentence
I guess these trips and all will take care of that. Play sentence
Supongo que es la mejor manera de tomártelo. Play sentence
I guess that is the best way to look at it. Play sentence
Bueno, supongo que es bastante justo, ¿verdad? Play sentence
Well i guess that's fair enough, isn't it ? Play sentence
Supongo que sólo estaba contando los días. Play sentence
But only because i was counting the days, i guess. Play sentence
Translation of "supongo" in English
Spanish Supongo
English guessi 'm guessingsupposes'posei 'm assumingassumepresume
Bueno, supongo que por fin estamos a hablar de esto. Play sentence
Okay, i guess we're finally gonna talk about this. Play sentence
Supongo que lo haré, si es eso lo que quiere el vicario. Play sentence
I suppose i must, when the vicar wants it that way. Play sentence
Supongo que se quedará en londres unos días. Play sentence
I assume you will be staying in london for a few days. Play sentence
Supongo que sabe por qué estamos aquí, sra. townsend. Play sentence
I presume you know why we are here, mrs. townsend. Play sentence
Supongo que debo decirle a mis socios comerciales. Play sentence
I guess i should tell my business partners. Play sentence
Supongo que decidieron quedarse en nueva york. Play sentence
Well, i suppose you've decided to stay in new york. Play sentence
Supongo que es lo que quería decir, sr. baring. Play sentence
I assume that's what you meant, mr. baring? Play sentence
Supongo que tratará de ir a la isla más cercana. Play sentence
I presume you'li make for the nearest island. Play sentence
Este cisco kid es una mala persona, supongo. Play sentence
This cisco kid, he's very bad egg, i guess? Play sentence
Supongo que lo supiste por medio de sus abrazos. Play sentence
I suppose you found that out from his hugs. Play sentence
Translation of "tengo que ir" in English
Spanish Tengo que ir
English i have to go
Tengo que ir a casa a ver cómo está jane. Play sentence
I have to go to the house to check on jane. Play sentence
Lástima, ahora no tengo tiempo, tengo que ir a casa. Play sentence
I haven't time right now. i have to go at home. Play sentence
Si tengo que ir a honolulu solo ¡él vendrá conmigo! Play sentence
If i have to go to honolulu alone, he's going with me! Play sentence
Como si fuera poco, ¿ahora tengo que ir descalzo? Play sentence
In addition to everything else, do i have to go barefoot? Play sentence
Así que, de repente, ¿tengo que ir sin coche? Play sentence
So, suddenly, i have to go without a car? Play sentence
Tengo que ir al funeral de un familiar de una amiga. Play sentence
I have to go to the funeral of my friend's family. Play sentence
Si me llevara ud., tengo que ir al ministerio de hacienda. Play sentence
If you'd take me along , i have to go to the treasury. Play sentence
Tengo que ir a la gruta a arreglar unas cosas. Play sentence
I have to go to the 'gruta' to tidy some things up. Play sentence
Tengo que ir al ministerio de obras públicas. Play sentence
I have to go to the ministry for public works. Play sentence
Es que yo tengo que ir a oporto, en el coche de casaca. Play sentence
I have to go to oporto, you see. in casaca's car. Play sentence