Translation of "siguiente" in English
Spanish
Siguiente
English
followingnext
En la parte superior de la siguiente imagen

In the upper part of the following picture

La mañana siguiente se despertó bajo el precipicio.

The next morning he woke up under the cliff.

Amadé, escucha, necesito saber lo siguiente:

Listen amadé, i need to know the following:

Al levantarme, al día siguiente, me siento bien.

I can wake up the next day, move forward without stress.

La música de la película es la siguiente:

The following music was used in the film:

Vamos, la siguiente parte es lo que se trata todo esto.

Come on, this next part is what it's all about.

Desde las 9:00 hasta las 6:30 de la mañana siguiente.

From the hour of 9:00 until 6:30 the following morning.

Te lo digo, el bronx es la siguiente fiebre del oro.

I'm telling you, the bronx is the next damn gold rush.

Lo hallé en mi archivo con la siguiente información:

I found it in my files with the following information:

Al día siguiente comenzó el ataque de los turcos.

The next morning, the turks began their attack.

He recibido lo siguiente de la comandancia general.

I have received the following from general headquarters.

Casi siempre, a la mañana siguiente ya estaba de vuelta.

In most cases he returned the next morning.

El motín terminó el día siguiente a las 7:00 a.m.

That riot was over at 7:00 the following morning.

La siguiente primavera conseguiré algunos calzones.

Next spring i'm gonna get some early bloomers.

En uno de sus bolsillos se encontró la siguiente nota:

A note was found on peshkov, saying the following:

Doctor, el hombre de la siguiente cama desea verlo, señor.

Doctor, the man in the next bed would like to see you, sir.

En el período siguiente, podemos plantar y cosechar.

In the following period we plant and harvest.

Dile que venga a boxes en la siguiente vuelta.

Looks like it. bring him in to the pit next lap.

Puente de señal, envíe el siguiente mensaje:

Signal bridge. send the following message

Señor, es la hora del siguiente compromiso.

Excuse me, sir? i have to go, it's time for our next case.

Al día siguiente envié a herbert a investigar.

The following day, i sent herbert to make some enquiries.

Para hablar con franqueza, me vuelvo en el siguiente barco.

Frankly speaking, i'm going back on the next ship.

A la mañana siguiente encontraron su cartera.

The following morning, we found his wallet.

Las cosas están mejorando para el siguiente trimestre.

Things are looking up for the next quarter.

Dia 24 de agosto, dispuesto en el escrito siguiente:

24th day of august, set forth in the following brief.

La coalición de industrias aliadas es el siguiente paso.

The allied industries combine is the next step.

Srta. singleton, ha logrado lo siguiente:

Miss singleton, you have accomplished the following:

El siguiente tren parte al cuarto para las 9:00.

The next train isn't until quarter of 9:00.

Al día siguiente la srta. lowell desayunó con él.

The following morning miss lowell had breakfast with him.

Lo siguiente que me dirás es que fuiste a yale.

Next you'll be telling me you went to yale.

Lo que un día es placer, el siguiente es negocios.

What a day is pleasure, the following is business.

Sr. gracias, déjeme bajar en la siguiente parada.

Mr. thank you, let me off at the next stop.

Hicieron arreglos para almorzar al día siguiente.

They made arrangements to have lunch the following day.

Esta noche iré a pie hasta el siguiente puente.

This evening i'll walk to the next bridge.

El generalísimo, bondadosamente, emite la siguiente orden:

The generalissimo issues the following order.

Y al día siguiente, ¿qué cree que recibo?

And the next day, what do you think i get?

Tengo entendido que sus registros demostrarán lo siguiente:

Well, i believe your records will show the following:

Y al día siguiente vinieron a tomar las medidas.

The very next morning men arrived to plan the installation.

Tenía la intención de enviarlo al día siguiente.

I intended to send it on the following day.

Al día siguiente no vinieron más peces a jugar

Next day no more fish come around boat to play

Translation of "al siguiente" in English
Spanish
Al siguiente
English
the next
Solicito pasar al siguiente punto del orden del día.

I request to move on to the next item on the agenda.

Subirá al siguiente barco si le pides ayuda. olvídenlo.

She'd be on the next boat if you'd send her an s.o.s.

Un día mata irlandeses católicos, al siguiente, judíos.

One day it kills irish catholics, the next day, jews.

Al siguiente, cuáqueros. es difícil de parar.

The next day, quakers. lt's hard to stop.

Un momento es una delicia y al siguiente es el demonio.

One moment she's sweet as pie, and the next second, a heel.

Un día encantadora, y al siguiente indiferente.

All sunshine one day, complete indifference the next.

Así es el clima de gary, un día bueno y al siguiente, malo.

Well that's gary weather, good one day, bad the next.

Están ahí un segundo y al siguiente, ya no.

It'd be there one second and gone the next.

Al llegar al siguiente puente, me decidí.

At the next bridge, i walked down the steps.

Sus muchachos tendrán que esperar al siguiente.

Your boys will have to wait for the next lift.

Translation of "al día siguiente" in English
Spanish
Al día siguiente
English
the next day
Al levantarme, al día siguiente, me siento bien.

I can wake up the next day, move forward without stress.

Y al día siguiente, ¿qué cree que recibo?

And the next day, what do you think i get?

Al día siguiente, jugué dos juegos de balonmano.

The next day i played two games of handball.

Al día siguiente, una carta llegará a quienes corresponda.

The next day, a letter will reach the proper parties.

Al día siguiente iremos a albany en viaje de novios.

The next day we'll go to albany on our honeymoon.

Decidí pensarlo mejor y regresar al día siguiente.

I decided to reflect and come back the next day.

Salvo que se casara con otro al día siguiente.

Unless she were marrying someone else the next day.

Al día siguiente, pidió la solicitud de matrimonio.

He got the marriage application the next day.

Al día siguiente fui adónde me dijo solange.

The next day, i went where solange had told me to look.

En un sitio me dijeron que volviera al día siguiente.

At one place, i was told to come back the next day.

sources: opensubtitles.org