Translation of "posible" in English
Spanish
Posible
English
possiblepotential
Oh, quiero que suene lo más perfecto posible.

Oh, i want it to sound, you know, as perfect as possible.

Ahí va un posible semmelweiss. o un pasteur en potencia.

Bueno, dejenme ver si todo esto es posible logísticamente.

Ok, let me just see if this is even logistically possible.

Quizá fuera un modelo de muestra para un posible comprador.

Maybe a demonstration model for some potential buyer.

Al doctor, dejadle dormir el máximo posible.

Let the doctor sleep as long as possible.

Devuelva tan rápido como sea posible esto al señor michael

Take this as fast as is possible to mr. michael

Mityushin decide usar todo medio posible.

Mityushin decides to use every means possible.

Es una historia tonta, solo posible con música.

It's a silly story, only possible with music:

Todo es posible cuando te escondes tras una máscara.

Everything is possible when you are hidden behind a mask.

Es posible pero no estamos seguros del todo.

It's possible, but we're not at all sure.

Haré todo lo humanamente posible. lo sabes.

I'm gonna do everything that's humanly possible.

Creo que ahora les será posible ir por una ambulancia.

I think they will now be possible to go by ambulance.

Toma tanto como puedas y da lo menos posible.

Take all you can get and give as little as possible.

De todos modos, no es posible encontrarnos de nuevo.

Anyway, it's not possible for us to meet again.

Tráigalo de vuelta, tan pronto como sea posible.

Now, get him back, and get him back as quickly as possible.

Y este lugar será el peor si es posible, para su muerte.

And this ship will be the worse if possible, for his death.

Les ruego que me lo muestren lo antes posible.

Please have it shown as quickly as possible.

Dijo que quería que la acompañase todo lo posible.

She says she wanted me along if at all possible.

Aún así, es muy posible que me pida que se la devuelva.

Even so, it's possible he may ask for it back.

Cuando te vi no podría, creerlo que fuera posible.

When i saw you just now, i couldn't believe it possible.

Están haciendo todo lo humanamente posible.

Everything humanly possible is being done.

Y me bajaré de este barco tan pronto como sea posible.

And i'm getting off this boat as soon as possible.

Es lo que hace que todo sea posible y aceptable.

It's what makes the whole thing possible and tolerable.

Haremos por él todo lo posible, señorita.

Everything possible will be done for him, madam.

Esto hace posible llevarse bien con cualquiera.

This stuff makes it possible to get along with anybody.

Pero es posible que haya ocurrido un error.

But it's just possible there's some mistake.

Es posible, madame, que una mujer lo haya hecho.

It's possible, madame, for a woman to have done that.

Miguel, ¿no sería posible salvar al niño?

Miguel, would not it be possible to save the child?

Escucha. si fuera posible, ahora mismo te diría que sí.

Listen, if it were possible i'd say yes right away.

Yo también me lo he preguntado, si es posible.

That's what i had been asking myself too. is it possible?

Celebrar mi defunción con el mayor placer posible.

To regret my passing with the greatest possible pleasure.

Y si es posible que luzcan hasta mediodía

And if it's possible to keep shining till noon

Quiero resolver este caso lo antes posible.

I'd like to get this case washed up as quickly as possible.

Supongo que es posible que uno no regrese.

I suppose it is just possible that one might not get back.

Ninguna guerra sería posible sin nosotros.

A war wouldn't be possible anywhere without us.

Ése es su final como posible mina de oro.

That's the end of him as a possible gold mine.

Llamémosla como al hombre que la hizo posible.

Call it after the man who made it possible.

Es posible que ustedes hicieran mucho ruido.

It's possible you boys were always a little too noisy.

Joss no puede, yo no puedo, no es posible cambiarlo.

Joss can not, me neither, this is not possible

Queremos que el juicio empiece lo más temprano posible.

We want the trial to get started as early as possible.

Translation of "lo antes posible" in English
Spanish
Lo antes posible
English
as soon as possible
Quiero que leslie se aleje de aquí lo antes posible.

I want to get leslie away from here as soon as possible.

Es imperativo que lo capturemos lo antes posible.

It's urgent that we capture him as soon as possible.

Por favor, venga a mi tienda lo antes posible.

Please come to my shop in the village as soon as possible.

En ese caso, es mejor que comencemos lo antes posible.

In that case, we better start as soon as possible.

A todos los pasajeros, embarquen lo antes posible.

Attention all passengers. get on board as soon as possible.

Tengo que hablar con él lo antes posible.

I've got to talk to him as soon as possible.

Las máquinas se enviarán a alemania lo antes posible.

The machines must be sent to germany as soon as possible.

Quiere verte y que os caséis lo antes posible.

I want to see you both get married as soon as possible.

Bueno, mándame todo a casa, lo antes posible.

Okay, send it all to my home as soon as possible.

Le aconsejo que se vaya del pueblo lo antes posible.

I advise you to leave the town as soon as possible.

Translation of "es posible" in English
Spanish
Es posible
English
it is possibleis it possibleit couldcould be
Por eso es posible que la culpable sea una de ellas.

For it is possible that the guilty are among them.

Yo también me lo he preguntado, si es posible.

That's what i had been asking myself too. is it possible?

Sí, es posible, pero el chico murió de todas formas.

Yeah. it could've been. but the boy was killed.

Es posible, pero también puede estar a 3 calles de aquí.

True, but he could be just 3 streets away.

Es posible que exista vida en otro lugar, ¿no?

It is possible that life exists elsewhere, isn't it?

Mamá, ¿es posible que una casa rota tenga arreglo?

Mother, is it possible for a broken home to be mended?

No es posible que haya sido traducida en italia aún.

It couldn't have been translated into italian yet.

Es posible que alguien le dé un buen disgusto.

You could be inviting a lot of trouble for yourself.

Es posible, pero tenemos los medios para solventarlo.

It is possible, but we have the means to resolve those.

Espere un minuto. ¿es posible que hubiese alguien más allí?

Wait a minute. is it possible that somebody else did it?

sources: opensubtitles.org