Translation of "por la" in English

Spanish Por la
English by
Por el poder que me por la ciudad de coverton, Play sentence
By the power invested in me by the town of coverton, Play sentence
Y por la mañana, el gobierno pensará que estás muerto. Play sentence
And by morning, the government will think you're dead. Play sentence
Dicen que no se puede juzar un libro solo por la portada Play sentence
Now, they say you can't judge a book by its cover. Play sentence
Ocultado por la oscuridad de la noche, llegó a serbia. Play sentence
Hidden by the shelter of the night, again in serbia. Play sentence
Asustado por la tormenta de nieve, cacho volvió a su hogar. Play sentence
Frightened by the snowstorm, chub turned for home Play sentence
La película fue modificada múltiples veces por la censura. Play sentence
The film was modified several times by the censors. Play sentence
Y ella, acuciada por la necesidad, aceptará. Play sentence
And she, burdened by necessity, accepted. Play sentence
Santa y senkichi están sorprendidos por la invitación. Play sentence
Santa and senkichi are stunned by the invitation, Play sentence
Por la presente, le informo de que recibí su correo. Play sentence
We hereby inform you that we received your letter. Play sentence
Sin embargo, la casa estaba rodeada por la guardia. Play sentence
But the house was already surrounded by the police. Play sentence
Morhange no fue asesinado por la gente del sur. Play sentence
Morhange was not killed by the people of south Play sentence
Si nos casamos ahora, podemos estar en casa por la mañana. Play sentence
If we get married right away we can be home by morning. Play sentence
Soy un chico que está lejos de casa, olvidado por la gente. Play sentence
I'm a boy far from home, forgotten by people. Play sentence
Y se habrá ido para mañana por la mañana. Play sentence
And you will be out of here by tomorrow morning. Play sentence
Fue demencia latente provocada por la neurosis de guerra. Play sentence
It was latent insanity, brought on by shellshock. Play sentence
Pero el sábado por la noche, tendremos lo que queremos. Play sentence
But by saturday night, we'll have what we want. Play sentence
Bueno ¿llegaremos a isurugi por la tarde? Play sentence
W el, w e'l make it to i s urugi by evenng, Play sentence
Por la presente, renuncio al cargo de presidente. Play sentence
I also hereby give up the office of president. Play sentence
Es una mujer, se la reconoce por la pelvis. Play sentence
Woman, you know! you can tell by the, er, pelvis. Play sentence
Oh, no jures por la luna, por la inconstante luna Play sentence
O, swear not by the moon, the inconstant moon, Play sentence
Te vieron paseando con él por la orilla charlando y riendo. Play sentence
You were seen with him by the water, talking to him. Play sentence
Para lograr un objetivo jamás soñado por la ciencia. Play sentence
And reach a goal undreamed of by science. Play sentence
Sí, hace algún tiempo por la salida privada habitual. Play sentence
Yes, quite some time ago by the customary private exit. Play sentence
Por cierto, nuestro jardinero se marcha por la mañana. Play sentence
By the way, our gardener is leaving in the morning. Play sentence
Su majestad asistirá, acompañado por la señora du barry. Play sentence
His majesty will attend, accompanied by madame du barry. Play sentence
Por la noche, estará a salvo al otro lado de la frontera. Play sentence
By tonight, you'll be safely across the border. Play sentence
Ud. trotaba por la carretera cuando le dispararon a gabby. Play sentence
You were out doing roadwork when gabby was shot at. Play sentence
Un marido joven muerto por la caída de un árbol, Play sentence
A young husband killed by a falling tree, Play sentence
Mencionaron a alguien buscado por la policía. Play sentence
They did mention the name of some man wanted by the police. Play sentence
Este compartimento ha sido requisado por la policía. Play sentence
This compartment is commandeered by the police. Play sentence
El sr. kirby ha venido a verme por la compra de mi casa. Play sentence
Mr. kirby came to see me about buying my house. Play sentence
Fabricada por la compañía nudel de hong kong. Play sentence
Manufactured by the hong kong noodle company. Play sentence
Por la cara, diría que no. ¿qué tal la nena? Play sentence
From the neck up, i'd say no. how about baby? Play sentence
Pero preguntaron por ti, por la srta. crystal allen. Play sentence
But they asked for you by name. miss crystal allen. Play sentence
Publicada en exclusiva por la associated news. Play sentence
Released exclusively by the associated news. Play sentence
Su padre está retenido por la fuerza en el castillo. Play sentence
Your father is held at the castle by force. Play sentence
Veo por la puerta que también te deshaces de bill. Play sentence
I see by the door you're also getting rid of bill. Play sentence
Señoras, por la presente, hago un llamamiento al orden! Play sentence
Ladies, i hereby call this meeting to order! Play sentence
El gusto por la pelea le viene de mi lado de la familia. Play sentence
He comes by his fighting from my side of the family. Play sentence
Supe que era donato por la forma en que levantó la rodilla. Play sentence
I could tell it was donato by the way he raised his knee. Play sentence
Translation of "ayer por la noche" in English
Spanish Ayer por la noche
English last night
Ayer por la noche habrás trabajado hasta tarde. Play sentence
Last night you must have worked till late! Play sentence
Es algo que dijiste tú ayer por la noche. ¿yo? Play sentence
It's something you yourself said last night. Play sentence
La llevé a casa ayer por la noche, estaba borracha. Play sentence
I took her home last night, she was drunk. Play sentence
Ayer por la noche me ocurrió una cosa muy extraña. Play sentence
You know, the funniest thing happened to me last night. Play sentence
Llevé mi chaqueta azul ayer por la noche. Play sentence
This is a nightmare. i did wear my blue coat last night. Play sentence
Mariscal, qué guapo estabas ayer por la noche vestido. Play sentence
You were so nice last night, in full uniform. Play sentence
Me lo dijo ayer por la noche el brigada, antes de morir. Play sentence
The marshal told me last night, before dying. Play sentence
Ayer por la noche no ha venido a preguntar como estaba. Play sentence
Last night you didn't come to see how i was. Play sentence
No lo sé, señor, llegamos ayer por la noche. Play sentence
I don't know, sir. we only came in last night. Play sentence
Estuvimos hablando en el dormitorio ayer por la noche. Play sentence
We were talking in the dormitory last night. Play sentence
Translation of "por la noche" in English
Spanish Por la noche
English at nightin the nightduring the nightin the evening
Si la luna es fuerte, entonces por la noche, también. Play sentence
If the moon is strong, then at night, too. Play sentence
Niños tristes y perdidos vagamos por la noche. Play sentence
Sad and lost children we wander in the night. Play sentence
Por la noche, unos gangsters rodean la casa. Play sentence
During the night, the house is surrounded by gangsters. Play sentence
Por la mañana, no, pero por la noche, sí. Play sentence
During the day, no, but in the evening, yes. Play sentence
Vinieron por la noche y penetraron en la tumba, ¿verdad? Play sentence
They came at night and entered the tomb, right? Play sentence
Para dormir por la noche y despertar por la mañana. Play sentence
To sleep in the night and wake up in the morning. Play sentence
Por la noche, las nubes reagrupan sus fuerzas. Play sentence
During the night, the clouds regroup their forces. Play sentence
Estudio durante el día y puedo jugar por la noche. Play sentence
I study during the day and can play in the evening. Play sentence
Por la noche debe sentirse muy solo con tanta oscuridad. Play sentence
How lonely and dark it must be for him at night. Play sentence
Bueno, supón que quieres usar el baño por la noche. Play sentence
Well, supposing you want to use the bathroom in the night? Play sentence