Translation of "música" in English
Spanish
Música
English
musicplayer
Sí, y ya le dije cómo quiero que toquen mi música.

Yes, and i'm telling you how i want my music played.

Quizá lo haga escribir la música para el show.

Maybe he'll get you to write the music for the show.

Música: nakayama shimpei letra: saijo yaso

Music by shimpei nakayama lyrics by yaso saijo

Henry, ¿me ha puesto la música en el coche?

Henry, did you put my music in the car? yes, miss.

Es una historia tonta, solo posible con música.

It's a silly story, only possible with music:

La música de la película es la siguiente:

The following music was used in the film:

Aman la música, el arte, cosas de ese tipo.

They like music and art and all that sort of thing.

Tía kate, pon música en la pianola. ¡quiero música!

Aunt kate, put a tune on the piano for me. i want music!

Este es el tipo de música que deberías tocar.

That's the kind of music you should play.

Hay música cuando en cada cinta fluye el ritmo.

There's music when every ribbon has a flowing rhythm

Dime, ¿te gustaría escuchar la mejor música?

Say, would you like to hear some real good music?

Escribes música. ¿crees que puedes escribir himnos?

You write music. do you suppose you could write hymns?

Esa música hace sentirme sola de repente.

That music makes me feel lonely, all of a sudden.

Y esa noche fui al teatro. y la música empezó a sonar.

So that night i went to a theatre, and music began to play.

Sí, pero él ya no imparte lecciones de música.

Yeah, but he doesn't give all these, music lessons.

Te gusta la música. amas al gran pianista, no a mí.

You love music you love the successful pianist, not me.

Tener la música en mi alma no es suficiente.

Isn't that enough for me to have music in my soul.

Ud escribe las letras y la música, no es así?

You write the words and the music, don't you?

Algunos lo llaman música. los míos lo llaman ruido.

Some folks call it music my folks call it noise

Pero la música me empuja a hacer lo que no debería.

But music makes me do the things i never should do

El departamento de música ha enviado este nuevo arreglo.

The music department sent down this new arrangement.

Y el programa dice que ha compuesto casi toda la música.

And the program says he did most of the music, too.

La música es lo mejor que dios ha inventado.

Music's among the better things god created.

Es quien compuso esta bella y desgarradora música.

That is why he wrote this beautiful, heartbreaking music.

Música: s. vasilenko sonido: l. obolensky

Music by s. vasilenko sound by l. obolensky

Yo, mientras, pongo música y no se oirá nada.

I'll have the music on. nobody will hear us.

La puntería es más importante que la música para ti.

Music is less in your line than marksmanship.

Hay música mejor en cualquier otra parte, confíe en mí.

There's better music elsewhere, trust me.

La música encuentra la respuesta de corazón.

Music find your heart's reply i love you, dear.

Quizá investigue un rato al ritmo de la música.

Maybe i'll investigate this murder to music for awhile.

La música transmite la pasión de aquella noche.

In the music, there is the passion of that night.

Por favor, paren la música durante el juicio.

Will you please stop the music during the trial?

La música es estupenda, pero no abusaremos.

The music is beautiful, but we mustn't have too much of it.

Música en el mar nunca imaginé cuan hermosa era.

Music at sea i never imagined how beautiful it was.

Necesitamos música para hacer entrar a la novia.

We gotta have some music to get the bride in here.

Viejo refrán dice que música amansa fieras.

Ancient adage say music soothes savage breast.

El viento se levanta, su sonido ahoga la música del templo.

The wind is rising. it drowns out the music of the church.

Hasta la música de su pequeña egipto me enloquece.

Even that music from his little egypt drives me crazy.

No, no me gusta la música, no me gustan los bailarines.

No, i don't like music, and i don't like dancers.

La música siempre le afecta mucho a la niña.

Music always has this effect on the child

Translation of "músicos" in English
Spanish
Músicos
English
musicians
Músicos, juglares, cortesanos y escribas.

Musicians, jugglers, courtesans and scribes,

Y aquí tenemos un banda de músicos callejeros.

Over here we have a band of strolling musicians.

Sí, indios americanos, los músicos que tocarán en mi café.

Yes, american indians, musicians to play in my café.

Dos músicos poco en auto a través del país?

Two little musicians drove across the country ?

Descendiente de una familia de músicos gloriosos.

The descendant of one of the greatest family of musicians.

Claro, los músicos ya estaban todos de pie.

The musicians were already on their feet.

Los músicos y los colchones forman mala pareja.

Musicians and mattresses are bad partner.

Bueno, va a ser un día de júbilo para los músicos.

Well, it will be a day of joy for musicians.

Por lo que escuché de los músicos, son todos iguales.

From what i've heard of musicians, you're all the same.

Por favor, sea generoso, piense en mis pobres músicos.

Please, be generous, think of my poor musicians.

Translation of "músico" in English
Spanish
Músico
English
musician
Como todo buen músico, hace lo que debe hacer.

But, being a good musician, he's doing the right thing:

El pobre músico se marcha para aumentar su fortuna.

The poor musician goes away to improve his fortune.

El músico está decidido a recuperar su dinero robado.

The musician determined to recover his stolen money.

No sólo es un gran cirujano, sino también un gran músico.

You're not only a great surgeon, but a great musician, too.

Estoy convencida de que serás un gran músico si estudias.

I'm sure you can become a great musician if you study.

Así que el músico loco era un espía de los ingleses.

So, the mad musician of omdurman was a british spy.

De un lado, un músico sensibe, un artista.

On the one hand, a fine, sensitive musician, an artist.

Allen lo está haciendo muy bien para ser músico.

Allen's doing pretty good for a musician.

No quería ser asesinada por un músico loco.

I didn't wanna get shot by a mad musician.

Músico de la marina de los estados unidos, señor.

Musician, 2nd class, united states navy, sir.

sources: opensubtitles.org