Translation of "más de" in English

Spanish Más de
English more aboutmore thanmore ofmore from
Pero no puedes hacer más de lo que yo puedo hacer. Play sentence
You can't do any more about it than i can. Play sentence
Eso es más de lo que puedo decir sobre mayoría de la gente. Play sentence
That's more than i can say about most people. Play sentence
Ingmar no oyó nada más de lo que ella estaba diciendo. Play sentence
Ingmar didn't hear any more of what she was saying. Play sentence
He aprendido más de usted que en 20 años de profesión. Play sentence
I've learn more from you than in 20 years' practice. Play sentence
Sabía más de todos ustedes que ustedes mismos. Play sentence
He knew more about all of you than you know yourselves. Play sentence
Tenemos más de lo que las duncan hayan pensado tener. Play sentence
Say, we've got more than the duncans ever had. Play sentence
Volveré en un segundo por más de lo mismo. Play sentence
I'll be coming at you in a second for more of the same. Play sentence
Miriam quería más de mí de io que podría darle jamás. Play sentence
Miriam wanted more from me than i could ever give her. Play sentence
más de carston que ninguna otra persona de este país. Play sentence
I know more about carston than any man in the country. Play sentence
Detestaría hacer sufrir a joan más de lo necesario. Play sentence
I'd hate to hurt joan any more than is necessary. Play sentence
No me voy a quedar a escuchar nada más de esto. Play sentence
Say, i'm not gonna stand for any more of this. Play sentence
Si quieren más de mí, se lo tendrán que ganar. Play sentence
You want more from me, you're gonna have to earn it. Play sentence
Cuéntame más de tú rubia preciosa. ¿cuál es su nombre? Play sentence
Tell me more about your beautiful blond. what's her name? Play sentence
Es más de lo que puedo pagarle por su lealtad. Play sentence
It's more than i can afford to pay you for your loyalty. Play sentence
Será mejor que no bebas más de ese whisky. Play sentence
You better not drink any more of that rye whiskey. Play sentence
Esperaba más de un luchador del equipo titular. Play sentence
I expected a little more from a varsity letterman. Play sentence
A aprender un poco más de la filosofía china. Play sentence
To learn a little bit more about chinese philosophy. Play sentence
No debería atribuirme más de un homicidio. Play sentence
You shouldn't try to pin more than one murder on me. Play sentence
Pero no quiero saber nada más de ustedes, ¿entienden? Play sentence
But i don't want any more of you, understand? Play sentence
Usted esperaba más de esta intriga fraternal. Play sentence
Ah, yes, you expected more from this brotherly intrigue. Play sentence
Pero debemos saber algo más de la familia del sr. chase. Play sentence
But we must know more about mr. chase's background. Play sentence
No trates de morder más de lo que puedes masticar Play sentence
Don't try to bite off more than you can chew. Play sentence
Hola, frank. ¿cuántos más de estos alí babá hay? Play sentence
Hey, frank. how many more of these ali babas are there? Play sentence
Esperaba algo más de usted que una amenaza vacía, picard. Play sentence
I expected more from you than an idle threat, picard. Play sentence
Sabes más de dolores de cabeza que cualquiera de ellos. Play sentence
You know more about headaches than any of these fellows. Play sentence
No más de uno o dos pies, la forma en que estaba la barca. Play sentence
Not more than a foot or two, the way you stood in the boat. Play sentence
Ojalá no haya más de sus amigos homicidas en el muelle. Play sentence
I hope no more of your homicidal friends are on the pier. Play sentence
Esperaba más de ti que vulgaridades baratas. Play sentence
I'd come to expect more from you than cheap vulgarities. Play sentence
Me temo que este bruto sabe más de petunias que de armas. Play sentence
I'm afraid this lout knows more about petunias than guns. Play sentence
Nunca espero a nadie más de cinco minutos. Play sentence
I never wait more than five minutes for anyone. Play sentence
Estarías pagando más de los gastos que yo. Play sentence
You'd be paying more of the expenses than i would. Play sentence
Venga. siéntese y hábleme más de las inversiones sólidas. Play sentence
Come here and sit and tell me more about sound investments. Play sentence
Usted no cree en ellas más de lo que yo creo. Play sentence
You don't believe in them any more than i do. Play sentence
Estaría usando más de tu dinero que del mío. Play sentence
We'd be using more of your money than mine. Play sentence
Cuéntenos algo más de samarkanda, sr. hunter. Play sentence
Tell us more about samarqand, mr. hunter. Play sentence
Y como reciba más de lo que espero, me marcho a casa. Play sentence
And if i get more than i expect, i go home. Play sentence
Parece que últimamente he tenido más de esas. Play sentence
It seems like i've been doing more of that lately. Play sentence
Tarzán no querer oír nada más de palmyria. Play sentence
Tarzan doesn't want to hear any more about palmyria. Play sentence
Gracias, oh, bracias, es más de lo que merezco. Play sentence
Thank you, oh, thank you, it's more than i deserve. Play sentence
Di algunas doradas palabras más de las que te enseñé. Play sentence
Go on. a few more of those golden words i taught you, lad. Play sentence
Translation of "más difícil" in English
Spanish Más difícil
English more difficultmost difficult
Fácil es criticar, más difícil es estar en lo correcto. Play sentence
Easy to criticize, more difficult to be correct. Play sentence
Fue lo más difícil que jamás tuve que hacer. Play sentence
It was the most difficult thing i ever had to do. Play sentence
Creo que habrá sake, pero tal vez tofu será más difícil. Play sentence
I think there is sake, but tofu may be more difficult. Play sentence
Eso es lo más difícil de conseguir de todo. Play sentence
That is the most difficult to achieve of all. Play sentence
Si es bella, será más difícil, así que no me diga. Play sentence
If she's lovely, it'll be more difficult, so don't tell me. Play sentence
Pero el asesinato es ei más difícil de ios crímenes. Play sentence
But murder is the most difficult crime to commit. Play sentence
Pero cuanto más lo prolongue, más difícil será. Play sentence
But the more you prolong it, the more difficult it'll be. Play sentence
El primer paso es siempre el más difícil. Play sentence
The first step is always the most difficult. Play sentence
Si se tardaba en hacerlo, la cosa era más difícil. Play sentence
The longer a man waited, the more difficult it became. Play sentence
Y también el más difícil de colocar en palacio. Play sentence
And it's also the most difficult to accomodate. Play sentence
Translation of "además de" in English
Spanish Además de
English other thanapart fromaside from
Hay otras virtudes reglas además de la valentía: Play sentence
There are kingly virtues other than bravery. Play sentence
Además de ser dios, cristo y el espíritu santo, Play sentence
Apart from being god, christ and the holy ghost, Play sentence
Además de estar muy ocupado, ¿existe otro motivo? Play sentence
There are other reasons aside from his full schedule? Play sentence
Oye, preceptor, ¿qué bombardean además de esta fortaleza? Play sentence
Hey, perceptor, what's shaking? other than this fortress? Play sentence
Además de los hombres, lo que más me excita es el juego. Play sentence
Apart from men, gambling is what excites me the most. Play sentence
Además de llevarte cada centavo que tengo. Play sentence
Aside from taking every penny that i've got Play sentence
Además de que ellos usan esta firma como oficina local, no. Play sentence
Other than they use this firm as a local office, no. Play sentence
Además de sus libros, no sabemos nada sobre él. Play sentence
Apart from his books, we know nothing about him. Play sentence
Además de la grabadora tengo un equipo de música. Play sentence
I've got a stereo system aside from a recording system. Play sentence
Además de tu tío, ¿tienes algo de familia en shanghai? Play sentence
Other than your uncle, have you got any family in shanghai? Play sentence