Translation of "jovencito" in English
Spanish
Jovencito
English
young mantwinkladdiebucko
Y me está costando una fortuna, jovencito.

And it's costing me a fortune, young man.

Ahí vendo paños de lana, en la plaza, jovencito

Woolen cloth i'm sellin' there at the square, laddie

Jovencito, ya nos ha humillado suficiente.

Young man, we've been humiliated quite enough.

Jovencito, ¿cuánto le va a pagar a rebecca?

Young man, what are you going to pay rebecca?

Jovencito tiene conocimiento muy preciso de la ley.

Young man's knowledge of law quite accurate.

Explicación de jovencito como piel de mujer sensible.

Young man's explanation like skin of sensitive woman.

Dígale a jovencito lo que siente su corazón.

Let young man know what is in your heart.

Mire, jovencito, ud. no es quién para darme lecciones.

Look, young man, you are not in a position to lecture me.

Este jovencito será difícil de contentar.

This young man is going to be hard to satisfy.

Jovencito, no debes llevarte a esta oruga.

Young man, you mustn't take that caterpillar away.

Bueno, jovencito, ¿y si nos vamos a la cama?

Now, young man, how about going to bed, huh?

Jovencito, no tengo ganas de discutir contigo.

Young man, i don't care to argue with you.

No es el primer jovencito que cruza solo el océano.

He's not the first young man to cross the ocean alone.

Jovencito, les he encontrado bailando a la americana.

Young man, i've seen them dance american style!

Y ahora, jovencito, jovencito, tú te echas a dormir.

Jovencito, brindo por tu brillante futuro.

Young man, i drink to your gloomy future.

Debo corregir mi juicio sobre américa, jovencito.

I must revise my estimate of america, young man.

Ahora, jovencito, a ver si me hablas un poco de ti.

Now, young man, suppose you tell me all about yourself.

A partir de ahora ten cuidado, jovencito.

So from now on, watch your step, young man.

Pero no eres de su tipo, jovencito en motocicleta, querido.

But you're not a handsome, young man on a motorcycle, dear.

Hablando de mensajes tengo uno para ti, jovencito.

Speaking of messages i have one for you, young man.

Hay un jovencito al teléfono que pregunta por su tío ernie.

There's a young man on the phone asking for uncle ernie.

Jovencito, jovencito, esto de aquí no es una roca.

Young man, young man, this here is a rock.

Bien, si no es el jovencito con la verdad.

Well, if it isn't the young man with the truth.

Realmente tienes una imaginación muy fértil, jovencito.

You really do have a most fertile imagination, young man.

Escúchame bien jovencito. y escuchame bien, hombrecito.

Now, you listen to me and you listen to me good, young man.

No tiene que hacer nada para ofenderme, jovencito.

You don't have to do anything to offend me, young man.

Debes ser razonable durante un mes, jovencito.

You must be careful for a month, young man.

Espero estar orgulloso de ti un día, jovencito.

I expect to be proud of you someday, young man.

En realidad esta no es champaña, jovencito.

Indeed. this is not champagne, young man.

Jovencito, no me seas mentiroso. ¿dónde está?

Young man, you're a fine liar. where is he?

Dos veces seguidas, ¿te crees un jovencito?

Two consecutive times, did i believe you were a young man?

Pero le aseguro, jovencito, que soy su superior.

But rest assured, young man, i am your superior.

Tienes 10 segundos para estar en la cama, jovencito.

You've got 10 seconds to get up to bed, young man

Jovencito, mañana no hace falta que la acompañes

And young man, you do not need to come with her tomorrow.

Bien jovencito, será mejor que venga conmigo.

Right, young man, you better come along with me.

Estoy segura que es un jovencito muy amable, martín.

I'm sure you're a very nice young man, martin.

Jovencito, eres valiente al haber venido tan lejos.

Young man, you are courageous to have come this far.

Será mejor que cuides lo que haces aquí, jovencito.

You better watch your step around here, young man.

Deja que te dé un pequeño consejo gratis, jovencito.

Let me give you a nickel's worth of free advice, young man.

Translation of "jovencita" in English
Spanish
Jovencita
English
young ladylassieteenage girllittle girlmissy
Lo siento jovencita, no tengo nada para ti.

Sorry, young lady, but i ain't got nothing for yet.

Bueno, jovencita, yo que tú no me preocuparía.

Well, now, lassie, i wouldn't worry my wee head about that.

Era una jovencita desgarbada, pero mírala ahora.

She was just a gawky little girl, but look at her now.

Jovencita, ¿me ha estado escondiendo algo?

Have you been holding out on me, young lady?

Sólo es una jovencita que conocí en las nuevas hébridas.

Just a little girl i met down in the new hebrides islands.

Responderé de mis actos ante dios. no ante una jovencita.

I'll answer to god for my actions, not to you, young lady.

Algo que se adapte a esta jovencita sally manners.

Something that will fit this little girl sally manners.

Venga, no me engaña ni por un momento, jovencita.

Now, you don't fool me even a little bit, young lady.

No sabe la joya que tiene en esta jovencita.

I can't tell you what a jewel you have in this little girl.

Querida jovencita, ¿qué quiere exactamente?

My dear young lady, what precisely do you want?

Translation of "joven" in English
Spanish
Joven
English
young
Es joven pero debe tener importantes medios económicos.

You must have quite a fortune for someone so young.

Una joven actriz de su compañía se convirtió en su esposa:

A young player of his company became his wife:

No estás comprometido con ninguna joven doncella, ¿verdad?

You are not engaged to any young maiden, are you?

El joven genio musical halla su primer reconocimiento.

The young musical genius has its first recognition.

Oh, padre henrik, mire las lágrimas de la joven doncella.

Oh, father henrik, see the tears of the young maiden.

Aún siendo joven como es, viaja solo y vende dulces.

Young as he is, he travels alone and sells sweets.

Ella había jurado amor eterno a un apuesto joven samurai.

She had pledged eternal love to a handsome young samurai,

Que entre ese joven granuja, phoebus de chateaupers.

Send in that young rascal, phoebus de chateaupers.

He venido para hablar con el joven maestro genzaburo.

I've come to speak with the young master, sir genzaburo!

Un joven ingeniero se suicida por una artista.

A young engineer commits suicide for an artist.

sources: opensubtitles.org