Translation of "jovencita" in English
Spanish
Jovencita
English
young ladylassieteenage girllittle girlmissy
Lo siento jovencita, no tengo nada para ti.

Sorry, young lady, but i ain't got nothing for yet.

Bueno, jovencita, yo que tú no me preocuparía.

Well, now, lassie, i wouldn't worry my wee head about that.

Era una jovencita desgarbada, pero mírala ahora.

She was just a gawky little girl, but look at her now.

Jovencita, ¿me ha estado escondiendo algo?

Have you been holding out on me, young lady?

Sólo es una jovencita que conocí en las nuevas hébridas.

Just a little girl i met down in the new hebrides islands.

Responderé de mis actos ante dios. no ante una jovencita.

I'll answer to god for my actions, not to you, young lady.

Algo que se adapte a esta jovencita sally manners.

Something that will fit this little girl sally manners.

Venga, no me engaña ni por un momento, jovencita.

Now, you don't fool me even a little bit, young lady.

No sabe la joya que tiene en esta jovencita.

I can't tell you what a jewel you have in this little girl.

Querida jovencita, ¿qué quiere exactamente?

My dear young lady, what precisely do you want?

Váyase, jovencita, o le azuzaré los perros.

Beat it, little girl, or i'll sic the dogs on you.

Lo siento, jovencita, no hay nada para usted.

Oh, i'm sorry, young lady, there's nothing for you.

No eres en absoluto esa jovencita graciosa y torpe

You're not at all that funny awkward little girl

Quieres decir esa jovencita, esa chica, esa mujer.

You mean that young lady, that girl, that woman.

Esta jovencita podría terminar en un reformatorio.

This little girl could wind up in reform school.

Será mejor que vaya a la cama, jovencita.

Listen, you'd better go to bed, young lady.

Y una jovencita guapa hará de vendedora de billetes.

We get some cute little girl to play the ticket seller.

Y, jovencita, hoy aceptaré un trabajo nuevo:

And, young lady, i'm taking on a new job today:

Pero siente celos por el afecto de una jovencita.

Who gets jealous of the affections of a little girl.

Oye, tienes que coger un tren, jovencita.

Hey, you've got a train to catch, young lady.

Sólo cree que eres una jovencita divertida.

He thinks you're just a funny little girl.

Encontré una jovencita, pero se rió de mi.

I found a young lady but she laughed at me.

Eres una colección de buenas cualidades, jovencita.

You're an embarrassment of riches, little girl.

Eso es lo que usted cree, mi querida jovencita.

That's what you think, my dear young lady.

Me está ofreciendo un trato muy duro, jovencita.

You're driving a hard bargain, my dear young lady.

Explique, por favor, por qué jovencita llevaba ídem.

Please explain why young lady carry same.

Jovencita, ésa no es forma de hablarle a tu jefe.

Young lady, that's no way to talk to your boss.

Y saludad a la jovencita que ha caído de una estrella

And meet the young lady who fell from a star

Quiero decirte un par de cosas, jovencita.

I've got a few things to say to you, young lady.

Jovencita, vas a regresar a la universidad mañana mismo.

Young lady, you're going back to college tomorrow.

Serían muy elegantes para cualquier jovencita.

For any young lady, these would be very elegant.

Pues te vuelves derecha a omaha, jovencita.

You're going right back to omaha, young lady.

Jovencita, tiene la cabeza bien amueblada.

You know, young lady, you've got your head screwed on.

Tranquila, jovencita, que no me pasará nada.

Calm down, young lady, nothing will happen.

Bueno, jovencita, ¿dónde estuvieron ambas hoy?

Well, young lady, where have you two been today?

Luego conoce a otra jovencita y se casa con ella.

Then you meet another young lady and marry her.

Anoche vino esa jovencita aquí a buscarle.

That young lady stopped in last night looking for you.

Estoy buscando a una jovencita llamada gloria.

I'm looking for a young lady, name of gloria.

Mi querida jovencita, está angustiada. ¿por qué?

My dear young lady, you are in a sweat. why?

Un punto de vista muy comprensible, querida jovencita.

A most understandable point of view, my dear young lady.

Translation of "jovencito" in English
Spanish
Jovencito
English
young mantwinkladdiebucko
Y me está costando una fortuna, jovencito.

And it's costing me a fortune, young man.

Ahí vendo paños de lana, en la plaza, jovencito

Woolen cloth i'm sellin' there at the square, laddie

Jovencito, ya nos ha humillado suficiente.

Young man, we've been humiliated quite enough.

Jovencito, ¿cuánto le va a pagar a rebecca?

Young man, what are you going to pay rebecca?

Jovencito tiene conocimiento muy preciso de la ley.

Young man's knowledge of law quite accurate.

Explicación de jovencito como piel de mujer sensible.

Young man's explanation like skin of sensitive woman.

Dígale a jovencito lo que siente su corazón.

Let young man know what is in your heart.

Mire, jovencito, ud. no es quién para darme lecciones.

Look, young man, you are not in a position to lecture me.

Este jovencito será difícil de contentar.

This young man is going to be hard to satisfy.

Jovencito, no debes llevarte a esta oruga.

Young man, you mustn't take that caterpillar away.

Translation of "más joven" in English
Spanish
Más joven
English
younger
Pareces más joven que nunca y tienes buen aspecto.

Monty, you look younger than ever. you've quite a color.

Brand, el más joven, asesinó a su hermano.

Brand, the younger, murdered his brother.

Por su más joven hermano en el cuarto negro.

By his younger brother in the black room.

El hermano mayor muerto por el cuchillo del más joven.

The older brother killed by the younger brother's knife.

Y sé que me hacía lucir diez años más joven.

And i know it made me look 10 years younger. yeah.

Creo que la hermana más joven es más guapa.

I find the younger sister more beautiful.

Pero eso era cuando era más joven e ingenua.

But that was when i was younger and naive.

Mi mujer es mucho más joven y más divertida.

My wife's younger than i am, and livelier.

Miedo de perder a una mujer 20 años más joven que usted.

Afraid of losing a woman twenty years younger than you are.

Mamá era más joven que yo cuando se casó contigo.

Mother was younger than i when she married you.

sources: opensubtitles.org