Translation of "joan" in English
Spanish
Joan
English
joan
Adelante, joan, ve a westbury, con el hombre que amas.

Go on, joan. go on to westbury. marry the man you love.

Detestaría hacer sufrir a joan más de lo necesario.

I'd hate to hurt joan any more than is necessary.

Sí, eso es, joan, no debes hacer una escena.

That's right, now, joan. you mustn't make a scene.

Ganaste, probablemente, cuando joan te conoció.

You won, probably, when joan first met you.

Vengan todos, ¿qué les parece una copa por joan?

Come on, everybody, how about a little drink to joan?

Quiero ver las fotos originales de joan gale.

I want to see the original pictures of joan gale.

Dentro de esta caja está el cadáver de joan gale.

You'll find the body of joan gale in this box.

Joan pareció curiosamente afectada cuando usted lo mató.

Joan seemed so curiously affected when you killed it.

Joan, ¿no nos queda alguna de esas esponjas para dedos?

Joan, have we any more of those turn page wafers?

Has hecho un gran trabajo en este caso, joan.

You've done great work in this case, joan.

No, en serio, joan, fue una bonita idea mientras duró.

No, seriously, joan, it was a nice idea while it lasted.

Joan, eres la mentirosa más elocuente que he conocido.

Joan, you are the most eloquent liar i've ever met.

No podría ser más feliz de lo que soy ahora, joan.

I couldn't be any happier than i am now, joan.

Por favor, joan, tienes que hacerlo por mí.

Please, joan, you've got to do it for me.

Esta banda tiene a mi hija joan con ellos.

That gang have got my daughterjoan with them.

Mi secretaria y las ayudantes por joan. ¿trato hecho?

My secretary and dinner at pierre's for joan. is it a deal?

No ayudarás a joan intentando revivir este caso.

You're not helping joan by keeping this case alive.

Joan, necesitarás mucho valor para despedirte.

Joan, it's going to take a lot of courage to say goodbye.

Joan estará muy feliz de ayudarle con los platos, pop.

Joan'd be very happy to help you with the dishes, pop.

Entregarle a joan c.o.d.,en amarillo, soltera.

To deliver joan to him c.o.d., amarillo, unmarried.

Ahora, mejor le llevas algunas provisiones a joan.

Now, you better take some victuals to joan.

Qué astuta deducción, ¿no lo crees, joan?

That's a very clever deduction, don't you think so, joan?

Te he estado buscando por todas partes, joan.

I've been looking all over for you, joan.

Sólo un minuto, joan, estoy contigo, en un minuto.

Just a minute, joan, be with you, just a minute.

Joan, ¿te importa que esté contigo olivia?

Joan, do you mind olivia bunking with you?

Joan, creo que estaba con janet esa noche.

Joan, i think you were with janet that evening.

Joan es muy impulsiva pero realmente es inofensiva.

Joan's just impulsive. she didn't really mean any harm.

Sheila está bien pero joan está pachucha.

Oh, sheila's all right, but joan's been a bit seedy.

Está buscando un buen colegio para joan en suiza.

Wants to find a good school for joan in switzerland.

Tengo que ir a recoger a joan al dentista.

I've got to pick up joan at the dentist's.

Drácula se llevó a wilbury a joan a la isla.

Dracula's taken wilbur and joan to the island.

Sí, la de joan es preciosa, pero esta no está mal.

Well, joan's is gorgeous. but isn't this something?

Todos nos daban su opinión, incluso howard y joan.

Everybody had something to say, even howard and joan.

Mira, sobre joan burton, esto es lo que quiero que hagas.

Now, about joan burton, here's what i want you to do.

Joan, odio ver que esto te pasa todas las noches.

Joan, i hate to see this happen to you every night.

Joan, escucha, no estás ayudando a tu marido.

Joan, listen, you're not helping your husband.

Doctor, será mejor que venga a ver a joan burton.

Doctor, you'd better come and have a look at joan burton.

No lo olvides, el lunes té con joan harrison.

Remember. tea on monday with joan harrison.

Joan, pensé que te gustaría saber lo último.

Joan, i thought you'd like to know the latest.

Joan, te mostraré el revólver más rápido del oeste.

Joan, i'll show you the fastest gun in the west.

Translation of "joanna" in English
Spanish
Joanna
English
joanna
Mira, joanna, deja que te cuente algo sobre mí.

Look, joanna, let me tell you something about myself.

Bueno, supongo que fue culpa mía por no escuchar a joanna.

Well, i guess it was my fault for not listening to joanna.

Me imagino que joanna ya le dio la gran noticia.

I take it joanna's already busted out with the big news.

Joanna, sabrás que mark fue mi pretendiente favorito.

Joanna, you know mark used to be my favourite beau.

Llevo casado con joanna cerca de dos años.

I've been married to joanna for nearly two years.

Joanna, lamento muchísimo lo que ha pasado ahí dentro.

Joanna, i don't want you to feel badly about what happened.

Si no te importa, quiero hablar a solas con joanna.

Do you mind if i speak with joanna alone?

Joanna pensó que estas estatuas irían muy bien en tu casa.

Joanna thought these would go well in the living pit.

Joanna, te voy a presentar a mi novia, sylvia alpino.

Joanna, i want you to meet my fiancé, sylvia alpino.

Le prometí a joanna que la llevaría a cenar y a un show.

I promised joanna i'd take her to dinner and a show.

Translation of "joe" in English
Spanish
Joe
English
joe
Debes casarte con fishy joe antes de que acabe la semana.

You must consent to marry fishy joe within the week.

'aquí viene 'holy joe' representando de nuevo a josué!

Here comes 'holy joe' playing joshua again!

Y si 'holy joe' quiere cantar, démosle un 'ukelele'.

And if 'holy joe' must sing, get him a ukulele!

Supongo que no tengo derecho a preguntarte, joe.

I suppose i got no right to ask you, joe.

Sin joe, no podemos hacer el trabajo, y lo sabes.

Without joe, we can't pull the job, and you know it.

Un muchacho llamado joe massara me ayudará.

I got a kid by the name of joe massara who'll help me.

Butch, cuida de la chica mientras yo llamo a joe.

Butch, you take care of the girl while i telephone joe.

Y recuerda que joe helton nunca olvida a un amigo.

Remember, old joe helton never forgot a friend.

Tu joe está ahí, por el suelo, detrás de la caja.

Hey, get joe. he's laying over there behind the box.

Tony camonte, alias cara cortada y joe black.

Tony camonte. aliases gabe rooney, joe black.

sources: opensubtitles.org