Translation of "estos" in English

Spanish Estos
English these
Estos días puedo sentir el calor de tener un padre. Play sentence
I can feel dad's love and warmth these days. Play sentence
Estos periodicuchos sólo quieren crear portadas que vendan. Play sentence
These hacks only want to create headlines that sell. Play sentence
Estos plomeros necesitan acceder al núcleo planetario. Play sentence
Theseplumbersneedtoaccess the planetary core. Play sentence
Creo que es hora de dejar que estos dos hagan su trabajo. Play sentence
I think it's time we leave these two to their work. Play sentence
Es la única manera de sobrevivir a estos tiempos difíciles. Play sentence
It's the only way to get through all these troubled times. Play sentence
Siento que no puedo decir nada a usted en estos días! Play sentence
I feel like i can't say anything to you these days! Play sentence
Cuando digo volumen de negocios, mira estos rodillas. Play sentence
When i say turnover, look at these knees. Play sentence
Estos horrores que se oyen, deben de ser exagerados. Play sentence
These horrors one hears about, they must be exaggerated. Play sentence
Estos son los selenitas o habitantes de la luna. Play sentence
These are the selenites, or inhabitants of the moon. Play sentence
No se preocupe, señor, ¡yo lo protegeré de estos bárbaros! Play sentence
Don't worry, sir, i'll defend you from these barbarians. Play sentence
No creo que me gusten estos otros pasajeros. Play sentence
I don't think i'm gonna like these other passengers. Play sentence
Tal vez yo tampoco sea como estos otros hombres. Play sentence
Maybe i'm not like these other men, either. Play sentence
Estos otros dos sujetos ya no hablan más. Play sentence
These other two fellows don't talk no more. Play sentence
No. estos caballeros me ayudaron a salir. Play sentence
These two gentlemen helped me to get out. Play sentence
He estado equivocada todos estos años, ¿entiendes? Play sentence
I been wrong all these years, understand? Play sentence
Todos estos hombres se ofrecen a su país. Play sentence
All these men offering themselves to their country. Play sentence
Es una perdida de tiempo lustrar estos zapatos. Play sentence
Oh, it's a waste of time to polish these. Play sentence
Y dices que tienes estos del renfrew de la casa en utica? Play sentence
And you say you got these at the renfrew house in utica? Play sentence
Mientras tanto, vamos a dejar que estos señores esperen. Play sentence
Meanwhile, we'll let these gentlemen look at them. Play sentence
Estos tarros permanecerán aquí para su estudio. Play sentence
These jars will remain here for your further inspection. Play sentence
No necesitas a estos tipos con los que estás. Play sentence
You don't need these rats you're running with. Play sentence
Es increíble lo que una dama debe padecer en estos días. Play sentence
The things a lady has to put up with these days. Play sentence
Has sido leal, sincera y devota durante todos estos años. Play sentence
You've been loyal and true and devoted all these years. Play sentence
Profesor, ¿experimenta con todos estos animales? Play sentence
Professor, do you experiment with all these animals? Play sentence
Tengo mucha suerte de ganar ese dinero en estos tiempos. Play sentence
I'm mighty lucky to be making that money in these times. Play sentence
Las cosas ciertamente se están endureciendo estos días. Play sentence
Well, things are certainly getting tough these days. Play sentence
Tome estos para mi esposa y dígale que agarré el tren Play sentence
Take these to my wife and tell her i caught the train. Play sentence
Tenemos muchos de estos casos esta tarde. Play sentence
We have a great many of these cases this afternoon. Play sentence
Has huido cuatro veces en estos tres meses. Play sentence
Four times in these three months you have run away. Play sentence
Saca a estos honorables parientes de aquí. Play sentence
Get these honorable relatives out of here. Play sentence
Puede que nos den algo si vendemos a estos como recuerdos. Play sentence
We might get something if we sold these guys as souvenirs. Play sentence
Estos idiotas han traído un piano aquí por error. Play sentence
Why, these two idiots delivered a piano here by mistake. Play sentence
No he hecho uno de estos desde el 4 de julio. Play sentence
I haven't made one of these since the 4th of july. Play sentence
Estos aristócratas en lo que menos piensan es en el dinero. Play sentence
These aristocrats don't think anything about money. Play sentence
Y estos nativos de aquí, ¿son de la misma tribu? Play sentence
And these natives here, are they of the same tribe? Play sentence
Uno de estos días iré a su casa, marqués. Play sentence
I'll come one of these days to your house, marchese. Play sentence
Es suficiente para activar estos surtidores. Play sentence
Is enough to activate any of these pumps. Play sentence
Estos dos pies felices tomarán por el corredor, querida Play sentence
These two happy feet will beat down the aisle, dear Play sentence
Así y todo, amigos, estos éxitos me dejan un sabor amargo. Play sentence
And yet, dear friends, these triumphs leave me sad. Play sentence
No sé por qué has seguido conmigo todos estos años. Play sentence
I don't know why you've stayed with me all these years. Play sentence
Translation of "estos días" in English
Spanish Estos días
English these days
Estos días puedo sentir el calor de tener un padre. Play sentence
I can feel dad's love and warmth these days. Play sentence
Siento que no puedo decir nada a usted en estos días! Play sentence
I feel like i can't say anything to you these days! Play sentence
Es increíble lo que una dama debe padecer en estos días. Play sentence
The things a lady has to put up with these days. Play sentence
Las cosas ciertamente se están endureciendo estos días. Play sentence
Well, things are certainly getting tough these days. Play sentence
Uno de estos días iré a su casa, marqués. Play sentence
I'll come one of these days to your house, marchese. Play sentence
Estos días está muy ocupado, así que vengo yo en su lugar. Play sentence
He is very busy these days so i am meeting you instead. Play sentence
Dice que has llegado tarde todos estos días. Play sentence
Well, she says that you've been coming in late these days. Play sentence
No. creo que kimiko llega tarde a casa estos días. Play sentence
Kimiko seems to be coming home late these days. Play sentence
Estos días parece preocupado por el negocio. Play sentence
He seems really worried about the business these days. Play sentence
Ni siquiera he tenido mi asignación estos días. Play sentence
I don't even get my allowance these days! Play sentence
Translation of "para estos" in English
Spanish Para estos
English for these
Amabilidad y cuidado para estos pobres enfermos. Play sentence
All kindness and care for these poor, sick people. Play sentence
Tienes demasiada clase para estos perros de la pradera. Play sentence
You've got too much class for these prairie dogs. Play sentence
Fray pacifico, prepare tres celdas para estos señores. Play sentence
Fra' pacifico, prepare rooms for these gentlemen. Play sentence
Y algo de comida para estos pequeños monstruos. Play sentence
I'd like some food for these little monsters. Play sentence
No hay sitios para estos dos en vuestra clase. Play sentence
There's no place for these two in your classroom. Play sentence
Dios nos conceda esparcimiento para estos ritos de amor. Play sentence
God grant us leisure for these rites of love. Play sentence
Para estos casos se necesita un profesional con intuición. Play sentence
For these cases you need a professional with a hunch. Play sentence
Charles, ilama un taxi para estos caballeros, por favor. Play sentence
Charles, call a cab for these gentlemen, please. Play sentence
Pa dice que es demasiado lujosa para estos lugares. Play sentence
Pa says it's just too fancy for these parts. Play sentence
Por favor, el aplauso para estos chicos estupendos. Play sentence
Please, applause for these wonderful boys. Play sentence