Translation of "esta vez" in English

Spanish Esta vez
English this time
Tengo altas expectativas para esa niña esta vez. Play sentence
I have high expectations for that child this time. Play sentence
No se preocupe, esta vez no se me escapa. Play sentence
Don't worry, he'll not get away from me this time. Play sentence
Capitán, me temo que esta vez tendré que llevármelo. Play sentence
Captain, this time i'm afraid i'll have to take him. Play sentence
Pero creo que esta vez me sentiré muy solo. Play sentence
But i reckon i'm gonna be lonely this time. Play sentence
Oíste lo que dije. césar irá contigo esta vez. Play sentence
You heard what i said césar is going along this time Play sentence
Esta vez tengo una descripción muy buena de él. Play sentence
This time, i have a very good description of him. Play sentence
Sin embargo, esta vez, tengo una pista importante. Play sentence
However, this time, i have a very definite clue. Play sentence
No, cariño, esta vez es en serio, lo prometo. Play sentence
No, dearie, it's on the level this time, honest. Play sentence
Apueste al 13, está destinado a caer esta vez. Play sentence
Shoot the one on 13. it's bound to drop this time. Play sentence
Quizá esta vez sólo te hieran levemente, en el pie. Play sentence
Maybe this time, you'll be hurt just a little in the foot. Play sentence
Bien, babe, esta vez no te saldrás con la tuya. Play sentence
Well, babe, you're not gonna get away with it this time. Play sentence
Esta vez, todos nuestros planes se realizarán. Play sentence
This time, all our plans are going through. Play sentence
Esta vez no es mentira, te estoy diciendo la verdad. Play sentence
Is no lie this time! i'm telling you the truth. Play sentence
Si esta vez cometo desacato, tendrá que aceptar un cheque. Play sentence
If i'm in contempt this time, you'll have to take a check. Play sentence
Esta vez cupido no ha arrojado una flecha. Play sentence
Old man cupid didn't fire an arrow this time. no, sir. Play sentence
Bueno, te perdonaré esta vez, traviesillo. Play sentence
Well, i'll forgive you this time, you naughty boy. Play sentence
Porque esta vez te mando la mitad de lo habitual. Play sentence
I am enclosing this time haf the usual amount. Play sentence
Esta vez necesitamos un candidato especialmente débil. Play sentence
We may need an especially weak candidate this time. Play sentence
Y respecto a ti, esta vez regresarás a roma encadenada. Play sentence
And as for you, this time you do go back to rome in chains. Play sentence
Esta vez sé qué día de la semana es, sr. gentry. Play sentence
I know what day of the week it is this time, mr gentry. Play sentence
Pero esta vez sí me dejará cantar para usted. Play sentence
But you will let me sing for you this time. Play sentence
Esta vez no es una histérica como yvette. Play sentence
This time it's not a hysterical woman like that yvette. Play sentence
En la sala en nueva orleans, donde nos conocimos esta vez. Play sentence
In the room at new orleans, where we met this time. Play sentence
Esta vez, effendi, tengo una gran noticia para usted. Play sentence
This time, effendi, i have big news for you. Play sentence
Sugiero que, esta vez, cedas a tu marido. Play sentence
I suggest you yield to your husband this time. Play sentence
Sé que no sois buenos, pero ¿de qué se trata esta vez? Play sentence
I know you're up to no good, but just what is it this time? Play sentence
Esta vez llevaremos a carston a la silla. Play sentence
We'll strap carston to the chair this time. Play sentence
Sé cómo te sientes, pero esta vez te equivocas. Play sentence
I know how you feel, dora, but you're wrong this time. Play sentence
Creo que esta vez se quedará y soportará las consecuencias. Play sentence
I think she'd stay this time and take her medicine. Play sentence
Esta vez es definitivo y te llevaré conmigo. Play sentence
Yeah, but this time it sticks, and i'm takin' you with me. Play sentence
Echen un vistazo y encuéntrenlo esta vez. Play sentence
Take a look around, boys, and this time find him! Play sentence
Metió la nariz en el asunto equivocado esta vez, ¿no? Play sentence
Stuck your snoot in the wrong racket this time, didn't you? Play sentence
Y el gobernador no me indultará esta vez. Play sentence
And there'll be no reprieve from the governor this time. Play sentence
Esta vez sacaré el pago. no quiero más tonterías. Play sentence
Try as you might, you're not weaseiing out of it this time. Play sentence
Esta vez nos ocuparemos nosotras, ¿verdad, querida? Play sentence
We will arrange them this time, won't we, dear? Play sentence
Recuerden que no podemos estropearlo esta vez. Play sentence
And, remember, we can't afford to fumble this time. Play sentence
Esta vez no me voy a contentar con ese sitio barato. Play sentence
This time, i'm not satisfied with such cheap one. what? Play sentence
Sí, porque esta vez me quedaré toda la noche. Play sentence
Yes, because this time, i'm going to stay all night. Play sentence
Pero esta vez la curación tomará más tiempo. Play sentence
But this time the healing will take longer. Play sentence
Esta vez estoy buscando noticias frescas, fluff. Play sentence
I'm looking for hot news this time, fluff. Play sentence
Translation of "esta tarde" in English
Spanish Esta tarde
English this evening
Mi fiesta de compromiso se celebrará esta tarde. Play sentence
My engagement party will be celebrated this evening. Play sentence
Vaya allí esta tarde y déle el dinero al desconocido. Play sentence
Go this evening, bring the money with you to the stranger, Play sentence
Ahora entiendo por qué simulaste no estar lista esta tarde. Play sentence
Now i see why you pretended not to be ready this evening. Play sentence
Esta tarde he recibido un telegrama de londres. Play sentence
I got a telegram from london this evening. Play sentence
Esperábamos a dos compañeros más esta tarde Play sentence
Two more fellows were expected this evening Play sentence
Confieso que esta tarde esperaba que sean las 7. Play sentence
I confess, this evening i was looking forward to 7:00. Play sentence
Por cierto ¿vas a ir a visitarla esta tarde? Play sentence
By the by, are you calling on the lady luisa this evening? Play sentence
Vamos de regreso allí esta tarde cuando está obscuro. Play sentence
We're going back there this evening when it's dark. Play sentence
Esta tarde me has dicho que dejase correr el asunto. Play sentence
Earlier this evening you told me to leave the cause alone. Play sentence
Me habías dicho que estabas ocupado esta tarde. Play sentence
You had told me that you were engaged this evening. Play sentence
Translation of "esta parte del" in English
Spanish Esta parte del
English this part of the
Entonces cierro esta parte del procedimiento. Play sentence
Then i hereby close this part of the proceedings. Play sentence
Todo el mundo en esta parte del estado le conoce. Play sentence
Everybody in this part of the country knows him. Play sentence
Esta parte del pais tambien es extraña para mi. Play sentence
But this part of the country is strange to me too. Play sentence
Es que no hay mármol en esta parte del país. Play sentence
White. but there's no marble in this part of the country. Play sentence
La mayoría de las clases están en esta parte del edificio. Play sentence
Most of our classrooms are in this part of the building. Play sentence
Creía que esta parte del mundo pertenecía a españa. Play sentence
I thought that this part of the world belonged to spain. Play sentence
Quizá ya no tienes suerte con esta parte del país. Play sentence
Maybe this part of the country isn't lucky for you anymore. Play sentence
Tenemos igual número de fábricas en esta parte del país. Play sentence
We have just as many factories in this part of the country. Play sentence
A ver cómo brilla la luna en esta parte del mundo. Play sentence
To see if the moon shines in this part of the world. Play sentence
En esta parte del mundo, a veces truena durante días. Play sentence
In this part of the world, sometimes it thunders for days. Play sentence