Translation of "dijiste" in English
Spanish
Dijiste
English
did you sayyou told
Escúchame. ¿les dijiste algo sobre mercia?

Now listen to me. did you say anything about mercia?

Anna dijo que le dijiste que el coche no tenía gasolina.

Anna said that you told her that the car was out of gas.

Eh, ¿por qué dijiste que tenía solo cuatro mujeres?

Hey, why did you say i only had four wives?

Me dijiste que venías porque rick te persuadió.

You told me you came because rick persuaded you.

Como dijiste que estaba el tiempo en chicago?

How did you say the weather in chicago was?

Escuché que les dijiste que rompieran esto.

I heard that you told them to break this?

Oye mama, ¿dijiste que habia deportes de invierno?

Say, mom, did you say there are winter sports?

Me dijiste que él sabe sobre las cosas que ves.

You told me that he even knows about the things you see.

Escucha. ¿por qué me dijiste que estoy equivocando todo?

Listen, why did you say i'm doing everything wrong?

Además, me dijiste que dejase mi bolsa allí.

Besides, you told me to leave my bag there.

De acuerdo, pero ¿dijiste el primer túnel?

All right, roger, but did you say the first tunnel?

Bueno, me dijiste que me quedara hasta que llegaras.

Well, you told me to stick around till you came back.

Sólo por curiosidad, ¿qué fue lo que dijiste?

Just for the tally books, what did you say?

Tu misma me dijiste que estabas cambiada de ropa.

You told me yourself you were all dressed up.

Pero, ¿qué dijiste tú sobre la muerte de okiwa?

But what did you say about the way okiwa died?

Me dijiste que querías muchas carcajadas, ¿no es así?

You told me you wanted a lot of laughs, didn't you?

Pero esos amigos tuyos ¿cuántos dijiste que eran?

But these friends of yours how many did you say there are?

Tú mismo lo dijiste cuando las llevaste a mi casa.

You told me so yourself when you brought it to my house.

Escúchame, ¿dijiste algo sobre una disco?

Listen, did you say something about a disco?

Me dijiste que no me metiera en el lado norte.

You told me to stay out of the north side.

Oye me dijiste que ya conocías este lugar.

I say did you say you know this place before?

No recuerdo lo que dijiste hace un minuto.

I don't remember what you told me a minute ago.

Emily. ¿porqué dijiste que debería abandonar el hotel?

Why did you say i must give up the hotel?

Me dijiste que los amateurs no jugaban tenis.

You told me amateurs couldn't play tennis.

Michael, ¿dijiste tres cadenas perpetuas consecutivas?

Michael, did you say 3 consecutive life sentences?

Tú mismo me lo dijiste, y es jugar limpiamente.

You told me so yourself, and that's to play it straight.

Shinji, ¿qué dijiste para hacer llorar a madre?

Shinji, what did you say to make mother cry?

Le dijiste que no lo harías si estuvieras en su lugar.

You told him you wouldn't do it if you was him.

Me dijiste que se te había atrasado unos días.

And what did you say? that it had got behind a few days.

Anoche me dijiste que no apostara fuerte.

You told me tonight to play for smaller game.

Dijiste algo a ada antes de que yo entrara?

Did you say something to ada just before i came in?

Me dijiste que se escondieron en el bosque:

You told me they were stolen into this wood.

Sing, dijiste después de su enfermedad a las 9

Sing, did you say after your sickness at 9

Tú me dijiste que era muy agradable dormir sobre la hierba.

Once you told me how nice it was to doze in the grass.

Joey, ¿que dijiste para ofender a tom lowery?

Joey, what did you say that offended tom lowery?

Le dijiste a lattimer que bill lo buscaba.

You told lattimer, bill was looking for him in hays city.

Pero ¿qué dijiste durante el almuerzo, charlie?

But what did you say over lunch, charlie?

Tú me dijiste que no había nada más que pudiéramos hacer.

You told me there was nothing else we could turn to.

Jack, ¿dónde dijiste que estaba el valle dorado?

Jack, where did you say the golden valley was?

En otras palabras, le dijiste que estaba loco.

In other words, you told him i was crazy.

Translation of "te dije" in English
Spanish
Te dije
English
i told you
No voy a comer. ¡te dije que no hablaba contigo!

I told you i'm not speaking with you anymore!

Te dije que dejaras los utensilios en el maletero.

I told you to pack that cooking outfit in the trunk.

Te dije que no habia ninguna carreta aqui.

I told you there wasn't no buggy out there.

Ya te dije lo que un par de semanas te harían.

I told you what a couple of weeks would do for you.

Ayer te dije que no, antes de partir para londres.

I told you 'no' yesterday, before i left for london

Debiste haber salido cuando te dije, rico.

You should have come out when i told you to, rico.

Te dije que no tomaras ese último cóctel bronx doble.

I told you not to take that last double bronx.

Te dije que la mano es más rápida que la mirada, ¿a que sí?

I told you the hand was quicker than the eye, didn't i?

Haz como te dije y quédate aquí, que no te vean.

Just stay here and keep out of sight like i told you.

Bueno, te dije que no quería ofenderte y lo lamento.

Well, i told you i didn't mean to insult you and i'm sorry.

Translation of "dijo" in English
Spanish
Dijo
English
he saidhe toldyou tolddid you say
Él dijo que se va justo después del funeral, ¿cierto?

He said that he's leaving right after the funeral, right?

Dijo que lo observaría y mantedría a su madre a salvo.

She told me to tell him that she'll be watching over him.

Anna dijo que le dijiste que el coche no tenía gasolina.

Anna said that you told her that the car was out of gas.

Wilson. ¿dónde dijo que estuvo hace dos noches?

Wilson where did you say you spent the night before last?

Ella dijo que iba a escribir este guión sólo para mí.

She said she would write it for me! kang hyun min!

Y hoy se lo dijo a alguien que podría haber ayudado.

And today he told someone who might have helped.

Me dijo que viniese a verle si venía a nueva york.

You told me to see you if i got to new york.

Este chantajista, ¿cómo dijo que se llamaba?

This blackmailer, what did you say his name was?

Dijo que, en el futuro, nuestros peces serían los hombres.

He said that in the future our fish would be men.

Si, me dijo que uds. tuvieron un pequeño juego de cartas.

Yeah, he told me you had a little card game.

sources: opensubtitles.org