Translation of "dice que" in English
Spanish
Dice que
English
says that
Dice que coleman te quiere como su esposa.

He says that coleman wants you for his squaw.

Zeke dice que breck coleman sabe cuidar de sí mismo.

Oh, zeke says that breck coleman can take care of himself.

El dr. ranger dice que es debido a la enfermedad.

Dr. ranger says that's all part of their illness.

Nuestro pobre amigo dubois dice que es usted espía.

Our poor friend dubois here says that you are a spy.

Si, mi papá dice que eso es lo único que sabe hacer.

Yeah, my old man says that's all you can do.

Trentino dice que sylvania tampoco quiere guerra.

Trentino says that sylvania doesn't want war either.

Pastor dice que lou tiene todo lo que della fox.

Pastor says that lou's got it all over della fox.

Dice que has llegado tarde todos estos días.

Well, she says that you've been coming in late these days.

Jones dice que mannion mató a uno de los hombres.

Jones says that mannion had one of the guards fixed.

Dice que puede ayudar a pagar la matrícula de masao.

He says that he can help to pay masao's tuition fees.

Dice que lo encontró delante de la entrada.

She says that she found it in front of the entrance.

Mi madre dice que un matrimonio feliz depende de la esposa.

My mother says that a happy marriage depends upon the wife.

El sr. takeno dice que puede ayudarle si tocas con él.

Mr. takeno says that he can help him, if you play with him.

Él dice que el cubano le lanzó un cuchillo.

He says that cuban threw a big knife at him.

El médico nos dice que es perfecto físicamente.

Our doctor says that junior is a perfect physical specimen.

El corán dice que las ratas son criaturas de mal agüero.

The koran says that rats are creatures of ill omen.

Hitler dice que alemania está destinada a gobernar europa.

He says that it's germany's destiny to rule europe.

Geoffrey dice que debo vivir cerca de mi trabajo.

Well, geoffrey says that i ought to be near my work too.

Uh, barclay dice que no debe ser molestada.

Uh, barclay says that you're not to be inconvenienced.

Ella dice que no es nada de lo que preocuparse.

She says that it's nothing to worry about.

Aquí dice que es obligatorio el traje de etiqueta.

Here it says that a dress suit is compulsory.

Dice que puede, pero siempre me da largas.

Oh, he says that he can, but he keeps putting me off.

Ella dice que esperará diez años si hace falta.

She says that she would wait ten years if she has to.

Él dice que no lo hará, pero si lo hace, está bien.

He says that he won't, but it's ok if he does.

Thatcher dice que la florida no vale lo que billings.

Thatcher says that florida can't compare to billings.

Dice que si no da señales, soltará la bomba.

She says that if she doesn't hear from you, the jig is up!

El libro dice que es un arte casi olvidado.

It says that footwork is almost a lost art.

Dice que harper no fue asesinado en absoluto.

He says that harper wasn't murdered at all.

Janeway dice que los últimos cuadros son los mejores.

Janeway says that the last squares they are the best.

La señora kilgorth dice que luego huele toda la casa.

Mrs. kilgorth says that after all the house smells.

La expresión de su cara dice que quisiera serlo.

The expression on his face says that he wishes he were.

Ei doctor dice que ya está fuera de peligro.

Here the doctor says that he's completely out of danger.

Dice que uno de ellos está casado con su hermana.

It says that one of them is married to your sister.

Ahora eso le exaspera, dice que lo desatiendo.

Now he's upset, he says that i'm neglecting him.

También dice que es un caso más bien benigno.

It also says that it's a rather benign case.

Aquí dice que rip smith lo practicaba a la perfección.

It says that rip smith used it to perfection.

Zeena dice que ese código vale su peso en oro.

Zeena says that blindfold code is worth its weight in gold.

Dice que randolph derramó una bebida en la rubia.

He says that randolph spilled a drink on the blonde.

Walker dice que vas a pelear por el titulo.

Walker says that you to fight for the title.

Dice que los soldados se están rebelando contra mí.

He says that my soldiers rebel against me,

Translation of "lo que digo" in English
Spanish
Lo que digo
English
what i say
Siempre hago lo que digo, de verdad te mataré.

I do what i say. if i say i'll kill you, i do it.

Lo que digo, querida, lo digo por ti y por mí también.

What i say, my dear, i say for you as much as for myself.

Lo que digo es que me está haciendo desconfiar.

What i say is that you're making me suspicious.

Olvida lo que dije, esto es lo que digo ahora.

Never mind what i said once. listen to what i say now.

Soy buen muchacho, pero nadie oye lo que digo.

I'm a good boy, but no one listens to what i say.

Parece que dude de lo que digo, burgomaestre. murciélagos.

You seem to doubt what i say, herr burgomaster.

Entonces recordad que yo soy lo que digo ser.

Well, then remember, no matter what i say i am, that i am.

Pero no creas lo que digo sino lo que siento.

But believe me, not what i say, but what i feel.

No tienes que ajustarte tan cerca a lo que digo.

You don't have to match what i say that closely.

Bien, henry. ¿cree que soy lo que digo que soy?

Well, henry. do you believe i am what i say i am?

Translation of "él dice" in English
Spanish
Él dice
English
he says
Él dice que su belleza es más deslumbrante que el sol.

He says your beauty is more dazzling than the sun.

Él dice que el cubano le lanzó un cuchillo.

He says that cuban threw a big knife at him.

Él dice que lo que tú ignoras es lo que te puede herir.

He says it's what you don't know that can hurt you.

Él dice que no lo hará, pero si lo hace, está bien.

He says that he won't, but it's ok if he does.

Él dice que actuará, pero yo digo que no.

He says he's going on, and i say he isn't.

Como él dice, la madre tierra es de todos.

It's like he says, mother earth is for all.

Él dice que éstos son los leones más grandes.

He says these are the biggest lions in the world.

Él dice que deberemos saltar por la borda.

He says we'll walk the plank if we don't.

Él dice 40, pero creo que está en los 45.

Well, he says 40, but i'd make a rough guess at 45.

Pero él dice que no es lo correcto para mí.

But he says it's not the right thing for me.

sources: opensubtitles.org