Translation of "bienvenidos al" in English
Spanish
Bienvenidos al
English
welcome to
Damas y caballeros bienvenidos al safari dorado.

Ladies and gentlemen welcome to the golden safari.

Bienvenidos al campamento para casas rodantes breezeway.

Well, now. welcome to breezeway trailer park.

Damas y caballeros, bienvenidos al fétiche bleu.

Ladies and gentlemen, welcome to the fétiche bleu.

Bienvenidos al templo de meditación y paz interior.

Welcome to the temple of meditation and inner peace.

Buenas tardes y bienvenidos al hurlingham park.

Good afternoon, and welcome to hurlingham park.

Bienvenidos al paseo subterráneo, amigos.

Welcome to seattle's underground tours, folks,

Bienvenidos al festival de clichés de henry blake.

Welcome to the henry blake cliché festival.

Bienvenidos al palacio de los placeres divinos.

Welcome to the palace of heavenly delights.

Bienvenidos al paraíso motriz de mad man mooney.

My dear friends, welcome to mad man mooney's hubcap heaven.

Bienvenidos al observatorio parque griffith.

Woman: welcome to the griffith park observatory.

Bienvenidos al 45º concurso anual miss camarera de boston.

Welcome to the 45th annual miss boston barmaid competition.

Y como dije: bienvenidos al tercer mundo.

And like i said, welcome to the third world.

Gracias a todos y bienvenidos al séptimo cielo.

Thank you, everybody, and welcome to seventh heaven.

Bienvenidos al picnic del 4 de julio de hadleyville.

Welcome to the hadleyville fourth of july picnic.

Bienvenidos al centro para bebés más listos.

Welcome to the center for brighter babies.

Buenas tardes y bienvenidos al smorgasbord de los deportes.

Good afternoon and welcome to the smorgasbord of sports.

Bienvenidos al primero de una serie de conciertos.

Welcome to the first in a series of concerts.

Bienvenidos al maravilloso mundo de la química.

And welcome to the wonderful world of chemistry.

Bienvenidos al spotlite con el flavor flav.

Welcome to the spotlite with the flavor flav.

Buenos días y bienvenidos al parque john lennon.

Good morning, and welcome to john lennon memorial park.

Bienvenidos al mejor burdel de nueva orleans.

Welcome to the best damn cat house in new orleans.

Bienvenidos al campeonato de menores de minnesota

Welcome to the minnesota state pee wee championship.

Bienvenidos al museo de historia de san angeles.

Welcome to the san angeles museum of history.

Bienvenidos al aeropuerto de los ángeles.

Welcome to los angeles international airport.

Bienvenidos al primer día de su nueva vida escolástica.

Welcome to the first day of your new scholastic lives.

Damas y caballeros, bienvenidos al estadio de los giants.

Ladies and gentlemen, welcome to giants stadium.

Bienvenidos al desfile de los caídos del fuerte.

Welcome to the fort matthews memorial day parade.

Damas y caballeros, bienvenidos al yanqui stadium.

Ladies and gentlemen, welcome to yankee stadium.

Bonjour, bienvenidos al vuelo chárter hacia parís.

Bonjour, welcome to the gateway to paris charter flight.

Bienvenidos al reto del golf de lee carvallo.

Welcome to lee carvallo's putting challenge. i am carvallo.

Bienvenidos al instituto de tecnología avanzada.

Welcome to the institute of technological advancement.

Bienvenidos al motel para insectos más grande del mundo.

Welcome to the world's largest bug motel.

Damas y caballeros, ¡bienvenidos al paraíso!

Ladies and gentlemen, welcome to paradise.

Bienvenidos al campeonato nacional de lae n.c.a.a.

Welcome to the n.c.a.a. national championship.

Bienvenidos al furgón de las galletas saladas, ¿qué desea?

Welcome to pretzel wagon, may i take your order?

Bienvenidos al lugar más emocionante de la isla.

Well, welcome to tower bay's most happening hot spot.

Buenos días, niños, bienvenidos al campamento sunshine.

Good morning kids, welcome to camp sunshine.

Hola todos y bienvenidos al sábado de detención

Hello, everyone, and welcome to saturday detention.

Bienvenidos al simposio de la academia de este año.

Welcome to this year's academy symposium.

Bienvenidos al estreno mundial de el hombre bueno da.

Welcome to the world premiere of the nice man giveth.

Translation of "bienvenidos a" in English
Spanish
Bienvenidos a
English
welcome to
Bienvenidos a sunnymede, la maravilla de florida

Welcome to sunnymede, florida's little paradise

Jamás podremos compensárselo. bienvenidos a nuestra casa.

We'll never be able to repay you, so welcome to our home.

Bienvenidos a kentucky, el estado del bluegrass.

Welcome to kentucky, the bluegrass state.

Capitán kovelenko y capitán lockwood, bienvenidos a moscú.

Captain kovelenko and captain lockwood, welcome to moscow,

Y bienvenidos a este curso preliminar sobre periodismo.

And welcome to this survey course in journalism.

Bienvenidos a la fiesta. esperamos que se diviertan mucho.

Welcome to the party, and we hope you enjoy yourselves.

Los nuevos son siempre bienvenidos a mi casa.

Newcomers are always welcome to my place.

Bienvenidos a la función final del circo del dr. lao.

Welcome to the final showing of the circus of dr. lao.

Tú y tus amigos estáis bienvenidos a pasar la noche.

You and your friends are welcome to stay the night.

Bienvenidos a la ciudad y muchas gracias por la compra.

Welcome to town. and thanks for the drink.

Translation of "bienvenidos" in English
Spanish
Bienvenidos
English
welcomewellcome
Bienvenidos elder price y elder cunningham.

Welcome elder price and elder cunningham.

Por supuesto sabéis que todos sois bienvenidos

Of course you know that all of you are welcome

Bienvenidos a sunnymede, la maravilla de florida

Welcome to sunnymede, florida's little paradise

Los amigos de césariot son siempre bienvenidos aquí

Césariot's friends are always welcome here.

No saben lo inesperados y bienvenidos que son.

You've no idea how unexpected and very welcome you are.

Los convictos y sus esposas no son bienvenidos.

Convicts and their wives ain't welcome in this tavern.

Bienvenidos, señores, les enseñaré nuestro campo.

Welcome, gentlemen. let me show you around our little camp.

Jamás podremos compensárselo. bienvenidos a nuestra casa.

We'll never be able to repay you, so welcome to our home.

Los amigos de la sra. chandler son bienvenidos.

Any f riend of mrs. chandler's is welcome.

Damas y caballeros bienvenidos al safari dorado.

Ladies and gentlemen welcome to the golden safari.

sources: opensubtitles.org