Translation of "этом" in English

Russian Этом
English this
Я отказался носить его на голове в этом сезоне. Play sentence
I've given up wearing it on my head this season. Play sentence
Я протестую против дальнейших вопросов в этом направлении. Play sentence
I object to this line of questioning, your honor. Play sentence
Вы опять оденетесь дедом морозом в этом году? Play sentence
You'll dress up as santa claus again this year? Play sentence
В этом сезоне мужчины носят такие дурацкие шляпы? Play sentence
Aren't men wearing the craziest hats this season? Play sentence
Барт, ты обещал больше не говорить об этом. Play sentence
Bart, you promised not to talk about this anymore. Play sentence
Я не буду принимать ванну в этом жутком доме. Play sentence
I'm not gonna take a bath in this spooky joint. Play sentence
Родниковая вода в этом месте имеет терапевтический эффект. Play sentence
The spring waters in this place have therapeutic value. Play sentence
В этом доме, где мы всё планировали вместе. Play sentence
In this house, where we prepared everything together. Play sentence
Подождите пока парни чарли узнают об этом. Play sentence
Wait till the boys at charlie's hear about this. Play sentence
В этом случае, у вас нет никакого сочувствия к лисе? Play sentence
In this case you have no sympathy for the fox? Play sentence
Скажите правду, что вы делаете на этом судне? Play sentence
Tell me truthfully why you are on this boat. Play sentence
И помните: никто не убьет вас на этом судне. Play sentence
And remember, nobody's going to murder you on this ship. Play sentence
Однажды я удивлю некоторых людей в этом городе. Play sentence
Someday i'm gonna surprise some of the people in this town. Play sentence
Не говори об этом никому, пока мы не убедимся окончательно. Play sentence
Don't say anything about this to anyone until we're sure. Play sentence
Когда мой дорогой супруг лежал здесь, в этом зале, Play sentence
When my dear husband was lying here in this room, Play sentence
Только что это у меня и есть в этом деле с леопардом. Play sentence
That's all i've got in this leopard thing. Play sentence
Я хочу, чтобы в этом городе опять стало хорошо и спокойно. Play sentence
I want this town to be safe and happy again. Play sentence
А если мы застрянем на этом кладбище без воды? Play sentence
Suppose we get stuck in this graveyard without any water. Play sentence
Иногда мне кажется, что ирэна поселилась в этом доме. Play sentence
I sometimes think irena haunts this house. Play sentence
Я не буду спать в этом доме ни одной ночи, мистер родерик. Play sentence
I'll not sleep in this house another night, mr. roderick. Play sentence
Я чувствую зло в этом доме, оно собирается вокруг. Play sentence
I feel the wickedness of this house gathering around. Play sentence
О, ладно, ты скоро привыкнешь к ним в этом доме. Play sentence
Oh, well, you'll soon will get used to them in this house. Play sentence
Её имя никогда не упоминается в этом доме. Play sentence
Her name is never mentioned in this house. Play sentence
И, эээ, не только вы вспомнили обо мне в этом году. Play sentence
And you're not the only one who's thought of me this year. Play sentence
Ты на этом фронтоне оставишь много перьев. Play sentence
You will, on this pediment, leave more than one feather. Play sentence
Скажите, как бобры выступают в этом сезоне? Play sentence
Say, how are the beavers doing this season? Play sentence
В этом доме имеется такая штука, как выпивка? Play sentence
Is there such a thing as a drink in this house? Play sentence
В этом мы с мистером линкольном очень похожи. Play sentence
In this respect, mr lincoln and i much alike. Play sentence
Я управляющий в четырех домах в этом квартале. Play sentence
I'm the super in four buildings on this block. Play sentence
Мы завоюем первое место в этом году, бейб? Play sentence
Are we going to cop the pennant this year, babe? Play sentence
Фред говорил, как будто находился в этом баре. Play sentence
Fred spoke just as if he was in this bar. Play sentence
Они будут давать её в этом году, через пару недель. Play sentence
They're giving it this year, just a couple of weeks away. Play sentence
А ещё есть такая вещь, как ветчина, но не в этом сэндвиче. Play sentence
There's such a thing as ham, too, but not in this sandwich. Play sentence
Πолагаю, вам не стоит оставаться в этом отеле. Play sentence
I suppose you don't want to stay on in this hotel. Play sentence
В этом старом городе были и современные черты. Play sentence
There were other modern touches in this ancient city. Play sentence
Нет, я больше никому не хочу рассказывать об этом. Play sentence
I'm not interested in telling this to anybody else. Play sentence
Мне нужно рассказать об этом, или я сойду с ума. Play sentence
I got to get this off of my mind or i'll go crazy. Play sentence
Я не имею ни малейшего представления об этом. Play sentence
I haven't the least idea where he was this afternoon. Play sentence
Похоже всем нужна несчастная блондинка в этом году Play sentence
Seems everybody wants frowzy blonds this year. Play sentence
Как ты думаешь, я не выгляжу в этом смешно и разодето? Play sentence
Do you think i look funny and overdressed in this? Play sentence
Translation of "поговорить об этом" in English
Russian Поговорить об этом
English talk about it
Я давно собирался поговорить об этом о чем? Play sentence
I've been meaning to talk about it for quite a while. Play sentence
Я подумала, ты захочешь поговорить об этом. Play sentence
I thought you might like to talk about it. Play sentence
И я определённо считаю, что нам нужно поговорить об этом. Play sentence
And i definitely think we need to talk about it. Play sentence
Именно поэтому я знаю, что ты должен поговорить об этом. Play sentence
That's why i know you should talk about it. Play sentence
Отпустите моих людей и мы сможем поговорить об этом. Play sentence
Release my crewmen and we can talk about it. Play sentence
Я позвонила, и мы собрались поговорить об этом. Play sentence
I made a few calls, we got together to talk about it. Play sentence
Я знаю, это тяжело, но мы должны поговорить об этом. Play sentence
I know it's hard, but we have to talk about it. Play sentence
Я думал, может, мы можем поговорить об этом снова. Play sentence
I was thinking maybe we could talk about it again. Play sentence
Не хотите выпить чашку кофе и поговорить об этом? Play sentence
Do you wanna get a cup of coffee and talk about it? Play sentence
Хочешь зайти в студию, и мы можем поговорить об этом? Play sentence
Wanna come to the studio and we can talk about it? Play sentence
Translation of "говорить об этом" in English
Russian Говорить об этом
English talk about it
Пожалуйста, стив, я бы не хотела говорить об этом. Play sentence
Please, steve, i'd rather not talk about it. Play sentence
Нет, вовсе нет, вы не обязаны говорить об этом. Play sentence
No, not at all, you're not obliged to talk about it Play sentence
Она боится, и она не будет говорить об этом. Play sentence
She's scared and she won't talk about it. Play sentence
Я не убивал своего отца и не хочу говорить об этом! Play sentence
I didn't kill my father, and i don't want to talk about it. Play sentence
Я знаю, что обещала не говорить об этом в этой поездке. Play sentence
I know i promised i wouldn't talk about it on this trip. Play sentence
Я не понимаю, почему ты не хочешь говорить об этом. Play sentence
I understand why you don't want to talk about it. Play sentence
Да, но я не хочу говорить об этом сейчас. Play sentence
Yeah, but i don't wanna talk about it right now. Play sentence
Линг, я действительно не хочу говорить об этом! Play sentence
Ling, i really don't want to talk about it ! Play sentence
Это значит, что я не хочу говорить об этом. Play sentence
That means i don't want to talk about it. Play sentence
У меня не было настроения говорить об этом. Play sentence
I haven't really been in the mood to talk about it. Play sentence