Translation of "хорошо" in English

Russian Хорошо
English goodwellokayokfinealrightniceexcellentfabulous
Люблю, но у меня не очень хорошо получается. Play sentence
I love it, but i'm not very good at it. do you rumba? Play sentence
Очень хорошо, мистер флайвэлл, у вас карт бланш. Play sentence
Very well, mr. flywheel, you have carte blanche. Play sentence
Ќу, хорошо, возьму ƒжона и поговорю с ним, да? Play sentence
Well, okay, get a hold of john and tell him, will ya? Play sentence
Чтобы ботинки хорошо выглядели около огня. Play sentence
So that the shoes look nice in front of the fireplace. Play sentence
Вы исполнили партию хорошо, но я плохой зритель. Play sentence
You're acting your part fine, but i'm a bad audience. Play sentence
Хорошо, я детектив и достаточно никчемный. Play sentence
Alright, i'm a detective. a pretty bad one. Play sentence
Как было бы хорошо, если бы он был настоящим мальчиком. Play sentence
Wouldn't it be nice if he was a real boy? Play sentence
Я и так хорошо оцениваю вещи, начиная с сегодняшнего утра. Play sentence
My perspective is excellent this morning. Play sentence
На данный момент, вещи не выглядят так хорошо. Play sentence
At the moment, things don't look so good. Play sentence
Хорошо, девочки и мальчики, мы с этим разобрались! Play sentence
Well, boys and girls, we put it over nicely! Play sentence
Хорошо, оставайтесь там, пока не появится бармен. Play sentence
Okay, stick around till the bartender comes. Play sentence
Хорошо, тогда мисс джонс, если ей так больше нравится. Play sentence
Ok, miss jones, then, if she likes it better that way. Play sentence
Я хорошо себя чувствую, тебе больше не нужно ее беспокоить. Play sentence
I'm feeling fine, you needn't bother her again. Play sentence
Хорошо, стивенс, хорошо! мы будем ждать в банке. Play sentence
Alright, stevens, alright we'll be waiting at the bank. Play sentence
Это не очень хорошо, бросать того, кто болен. Play sentence
It's not nice to abandon someone who is ill. Play sentence
Я смог хорошо рассмотреть его под фонарем. Play sentence
I got a good look at him under the lamppost. Play sentence
Хорошо, тогда дом 26, и чем быстрее, тем лучше. Play sentence
Well, 26 is the number and the sooner the better. Play sentence
Эффи, все хорошо. завтра можно пылесосить обе квартиры. Play sentence
Effie, it's okay, you can vacuum tomorrow. Play sentence
Значок хорошо будет смотрется на костюме, джордж. Play sentence
That badge'll look fine on that suit, george. Play sentence
Хорошо, вита. подожди, я возьму шляпу и пальто. Play sentence
Alright, veta, just wait till i get my hat and coat. Play sentence
Не очень хорошо, бросать того, кто в отчаяние. Play sentence
It's not nice to abandon someone who is desperate. Play sentence
Вы бы поняли, что знать будущее – не так уж и хорошо. Play sentence
Then you'd learn it's no good to know the future Play sentence
Хорошо, сэр. я предпочитаю короткие прощания. Play sentence
Well, sir, the shortest farewells are the best. Play sentence
Если вы чувствуете себя хорошо, то почему вы не уезжаете? Play sentence
If you're feeling okay, why don't you get moving? Play sentence
Слушай, ты хорошо себя чувствуешь, чтобы пройтись? Play sentence
Look, you feel strong enough to come along? Play sentence
Нам и так хорошо, мы никому не подотчетны. Play sentence
We're fine like this, with no one else to answer to. Play sentence
Хорошо, но вы стойте рядом все время. один я не пойду. Play sentence
Alright, but stay with me, i won't go alone. Play sentence
Вас все ждут, хотят попрощаться. хорошо, отец. Play sentence
They're waiting at the church to say goodbye. Play sentence
Странно, считается, что в касабланке никто хорошо не спит. Play sentence
Strange. nobody's supposed to sleep well in casablanca. Play sentence
Хорошо, если вы хотите обсудить это, делайте это без меня. Play sentence
Okay, if you want to talk it over, it's okay with me. Play sentence
Если начать лечение сейчас, с ним всё будет хорошо. Play sentence
If the baby gets early treatment, he'll be fine. Play sentence
Хорошо, товарищ шабати, не пойду в этом году в отпуск. Play sentence
Alright comrade shabaty, i won't go on vacation. Play sentence
Когда ты хорошо ведешь себя с папой, ты получаешь паровоз. Play sentence
When you are nice to daddy, you get a train engine. Play sentence
И это тоже обман, на плакатах все хорошо выглядят! Play sentence
That's a fake too. they all look good on posters. Play sentence
Кажется, вы это хорошо перенесли, простите. Play sentence
My suggestion didn't seem to go at all well. sorry. Play sentence
Хорошо, возьми то, что ей нужно, и побыстрее. Play sentence
Okay, let her grab what she needs, but speed it up. Play sentence
Смотри, не переутомляйся. мне хорошо, спасибо. Play sentence
Don't tire yourself out now i'm fine, thank you Play sentence
Очень хорошо, солглашусь мой прекрасный молодой человек! Play sentence
Well, well, okay, it seems alright for me, great man! Play sentence
Это хорошо, что ты не попытаешься убежать прямо сейчас. Play sentence
It's a good thing you didn't try to run away just now. Play sentence
Хорошо. небольшая слабость, но в целом хорошо. Play sentence
A little weak but pretty well on the whole. Play sentence
Translation of "так хорошо" in English
Russian Так хорошо
English so good
На данный момент, вещи не выглядят так хорошо. Play sentence
At the moment, things don't look so good. Play sentence
Меня не так хорошо бить в это время суток. Play sentence
I don't slap so good around this time of the evening. Play sentence
Мне было так хорошо, что я подарила шофёру джемпер. Play sentence
I felt so good that i offered my jumper to the driver. Play sentence
Но так хорошо сидеть дома и ничего не делать. Play sentence
But, it's so good staying at home and doing nothing! Play sentence
Он был с начинкой, но это не так хорошо вышло. Play sentence
I had it stuf fed, but it didn 't come out so good. Play sentence
Может, я и бледна, но мне еще никогда не было так хорошо. Play sentence
I may be pale, but i still i never had it so good. Play sentence
Когда ты рядом со мной, как сейчас, мне так хорошо. Play sentence
When you're close to me like this, i feel so good. Play sentence
Ни с кем в моей жизни мне не было так хорошо. Play sentence
It's never been so good with anyone in my life. Play sentence
Потому что твоя кожа так нежна, и ты так хорошо пахнешь? Play sentence
Because your skin is so soft and you smell so good? Play sentence
Мне было так хорошо, что я хотела, чтобы так было всегда. Play sentence
This felt so good, i'd do anything to keep this high. Play sentence
Translation of "очень хорошо" in English
Russian Очень хорошо
English very well
Очень хорошо, мистер флайвэлл, у вас карт бланш. Play sentence
Very well, mr. flywheel, you have carte blanche. Play sentence
Он очень хорошо знаком с министром таможни. Play sentence
He knows the chief of the customs office very well. Play sentence
Я говорил вам, что не очень хорошо знаком с рут. Play sentence
I told you i didn't know ruth morrison very well. Play sentence
Очень хорошо объяснили, правда, эмилиано? Play sentence
Explained it very well, didn't he, emiliano? Play sentence
Очень хорошо, сообщишь нам обо всем в пятницу. Play sentence
Very well. let us know your arrangements on friday. Play sentence
Я его не очень хорошо знала, но он был чудесным. Play sentence
I didn't know him very well, but he was nice. Play sentence
Ты явно делаешь всё очень хорошо для этого, и я рад. Play sentence
You're obviously doing very well and i'm glad. Play sentence
Что ж, я не очень хорошо вижу без света, ведь не вижу? Play sentence
Well, i can't very well see it without a light, can i? Play sentence
Очень хорошо, иди и следи за этой девочкой. Play sentence
Very well then, go and watch for that girl. Play sentence
Очень хорошо, разошлите по всем станциям. Play sentence
Very well, have it sent out to all stations. Play sentence