Translation of "у тебя" in English

Russian У тебя
English you have
Конечно, дядя, у тебя ведь железное здоровье. Play sentence
Of course, uncle, you have an iron constitution. Play sentence
Когда дело доходит до женщин, у тебя пропадает всякая воля. Play sentence
You have no willpower when it comes to women. Play sentence
Ну, молодец, господин. а у тебя язык подвешен. Play sentence
Well, well, sir, you have a way with words. Play sentence
Итак, если у тебя нет улик, то как же книга? Play sentence
Well, if you haven't got any clues, where's your book? Play sentence
Когда у тебя есть деньги, внезапно объявляются все друзья. Play sentence
When you have money, all your friends suddenly turn up. Play sentence
Для пьющего человека у тебя хорошая память. Play sentence
You have a good memory for one who drinks. Play sentence
Твоя беда в том, что у тебя нет воображения. Play sentence
Trouble with you, baby, is you have no imagination. Play sentence
У тебя ведь теперь другие заботы, не так ли? Play sentence
You have other preoccupations now, don't you? Play sentence
Ты всё можешь, у тебя золотые ручки, золотые ручки! Play sentence
You can do everything, you have magical hands! Play sentence
Насколько я помню, у тебя была очень веселая причина. Play sentence
As i remember, you have a very funny reason. Play sentence
Я выйду за тебя, только если у тебя совсем не будет крови. Play sentence
I'll marry you if it turns out you have no blood at all. Play sentence
Миртл, дорогая, ты очень мила и у тебя есть что предложить. Play sentence
Myrtle, dear, you're sweet and you have so much to offer. Play sentence
У тебя отталкивающе темная аура вокруг тебя самого. Play sentence
You have a forbiddingly dark aura about yourself, too. Play sentence
Ларри, для мужчины у тебя неприлично длинные ресницы. Play sentence
Larry. for a man you have disgracefully long eyelashes. Play sentence
В первый раз у тебя появились деньги, и что ты делаешь? Play sentence
For the first time you have money, and what do you do? Play sentence
Но ведь у тебя нет никаких доказательств? Play sentence
Well, you have no proof of anything, have you? Play sentence
У тебя есть планы получше на субботний вечер? Play sentence
Did you have anything better to do of a saturday afternoon? Play sentence
Когда ты жил в бенаресе, у тебя было много друзей? Play sentence
You once lived in benares, did you have friends there? Play sentence
Так тебя называют или у тебя есть кличка? Play sentence
Is that what they call you, or do you have a nickname? Play sentence
У тебя никогда не было друзей, кроме себя самого. Play sentence
You have never had any friends but yourself. Play sentence
Ты не можешь притворяться, что у тебя нет отца. Play sentence
You can't keep pretending you haven't got a father. Play sentence
Бо, у тебя ужасная привычка все делать чересчур, вылезай! Play sentence
Bo, you have a terrible habit of overdoing everything. Play sentence
Слушай, аптекарь, а рецепт на смокинг у тебя есть? Play sentence
Say, druggist, do you have a prescription for a tuxedo? Play sentence
У тебя есть всё, что есть хорошего в этом мире. Play sentence
You have all the good things in the world. Play sentence
Если у тебя есть решение, ты должен ввести нас в курс дела. Play sentence
If you have a solution, you should let us in on it. Play sentence
Но у тебя прекрасная жизнь с мэрион и детьми. Play sentence
But you have a wonderful life with marion and the children. Play sentence
У тебя невозможный нос, плохо очерченный рот. Play sentence
You have an impossible nose, a nondescript mouth. Play sentence
Это не так уж просто, у тебя нет никакого опыта Play sentence
It's not that easy, you have no experience Play sentence
Может, у тебя в мешке огнеопасные предметы. Play sentence
What do you have in that bag? maybe something flammable? Play sentence
Ты закончил юридическую школу, у тебя есть выбор. Play sentence
You graduated from law school, you have options. Play sentence
Лауреано, нужно признать, что у тебя хороший вкус. Play sentence
Laureano, you have to admit you have good taste. Play sentence
Бог знает, сколько женщин было у тебя в риме. Play sentence
God knows how many women you have known in rome. Play sentence
Разве у тебя нет финансовых проблем с ним? Play sentence
Didn't you have financial problems with him? Play sentence
У нас такие же права на золото, как у тебя. Play sentence
We've got as much right to the gold as you have. Play sentence
И на этот раз у тебя есть горячее одобрение от отца! Play sentence
And for once you have your father's warmest approval. Play sentence
У тебя есть сценарий? ну, там пара страниц, идея? Play sentence
Do you have a script, a few pages, an idea? Play sentence
Земля не имеет значения, когда у тебя ничего нет. Play sentence
The land don't matter when you haven't any. Play sentence
Если у тебя есть что сказать, делай это на рынке. Play sentence
If you have something to say do it at the market. Play sentence
Тогда у тебя в запасе еще год, чтобы решить: Play sentence
Well, then you have one more year to decide: Play sentence
Мама сказала, что у тебя теперь есть яхта. Play sentence
Your mother tells me you have a yacht now. Play sentence
Translation of "люблю тебя" in English
Russian Люблю тебя
English love you
Начну с того, что люблю тебя, но ты это уже знаешь. Play sentence
It starts with i love you, but you know that. Play sentence
Ради тебя заткнусь. потому что ивонн, я люблю тебя. Play sentence
For you, i shut up, because, yvonne, i love you. Play sentence
Ты права, но я люблю тебя так же, как и прежде. Play sentence
You're right, but i love you just the same. Play sentence
Теперь я понимаю, как я любил, и, как люблю тебя. Play sentence
I only realize now how much i loved you and still love you. Play sentence
Я люблю тебя больше, чем ты можешь себе это представить. Play sentence
I love you more than anything else in the world. Play sentence
Это доказывает, что я люблю тебя, разве не так? Play sentence
That proves i love you, don't you think so? Play sentence
Ариан, как бы он тебя не любил, я люблю тебя больше. Play sentence
Ariane, no matter how much he loves you, i love you more. Play sentence
И это будет ужасно. ведь я люблю тебя, жорж. Play sentence
And that would be awful, because i love you, georges. Play sentence
Джим, я люблю тебя, я очень люблю тебя и пэт. Play sentence
Jim, i love you very much. i love you and pat very much. Play sentence
Я люблю тебя так, как никто не сможет, слышишь? Play sentence
I love you better than anybody can, don't i? Play sentence
Translation of "виню тебя" in English
Russian Виню тебя
English blame you
Я не виню тебя за то, что ты еще надеешься быть с ней. Play sentence
I don't blame you for still wanting to be with her. Play sentence
Я не виню тебя, я бы вообще сошел с ума от такого. Play sentence
I don't blame you, i would have been freaked out too. Play sentence
Как я уже сказал, я не виню тебя за попытку. Play sentence
Like i said, i don't blame you for trying. Play sentence
Я не виню тебя. я никогда не винила тебя. Play sentence
I don't blame you, i've never blamed you. Play sentence
Я не виню тебя за то, что тебе больше не нравятся блуты. Play sentence
And i do not blame you for not liking the bluths anymore. Play sentence
Я не виню тебя в том, что ты впутался во всё это, джейсон. Play sentence
I don't blame you for getting caught up in all this jason. Play sentence
Я не виню тебя за то, что ты захотела разрушить мою жизнь. Play sentence
I don't blame you for wanting to ruin my life. Play sentence
Я не виню тебя, сынок. я был не лучшим отцом. Play sentence
I dont blame you son, i wasn`t much of a father. Play sentence
Слушай, милая, я не виню тебя, за то, что ты злишься. Play sentence
Listen, sweetheart, i don't blame you for being angry. Play sentence
Я хотела сказать, что не виню тебя за смерть джоша. Play sentence
I wanted you to know i don't blame you for josh's death. Play sentence