Translation of "такие" in English

Russian Такие
English suchthesethose
Теперь я понимаю, почему у меня такие сыновья. Play sentence
Now i know why i have such a tribe of sons. Play sentence
Эти восемь парней такие же как мы. мы их знали и любили. Play sentence
These are eight men we knew and liked, guys like us. Play sentence
Вы сами себя сдали, фабрикуя такие жалкие банкноты, вот! Play sentence
You sell yourself out, making those ridiculous bills. here! Play sentence
А также такие экскурсии могут быть крайне опасны, сэр. Play sentence
Also, such excursions can be extremely dangerous, sir. Play sentence
Мама, они такие смешные, все ходят босиком. Play sentence
Mother, these people are so funny. everybody goes barefoot. Play sentence
Спасибо тебе большое эй возможно там такие же коньки? Play sentence
Thank you very much. hey, shouldn't those be ice skates? Play sentence
Да, но пока нет оснований делать такие выводы. Play sentence
But i hate to condemn a man on such vague evidence. Play sentence
Я думаю, что банкиры всегда знают про такие вещи. Play sentence
I find bankers always seem to know these things. Play sentence
Я не знаю, я не обращаю внимания на такие мелочи. Play sentence
You know i don't pay attention to those things. Play sentence
И они всегда присылают ему такие замечательные вещи. Play sentence
And they always send him such wonderful things. Play sentence
Ηу почему женщины заводят такие идиотские беседы? Play sentence
Why is that all women love these idiotic conversations? Play sentence
Нет, у меня больше нет времени на такие дела Play sentence
No. i don't have time for those things anymore. Play sentence
Почему женщины носят такие тесные сапоги? Play sentence
Why do women have to wear such tight boots? Play sentence
Моя жена напечатала такие плакаты ради шутки Play sentence
My wife had these posters printed up as a joke. Play sentence
Почему ты всегда носишь такие темные очки? Play sentence
Why do you always wear those dark glasses? Play sentence
У нас дома идут такие споры, что парламенту и не снились. Play sentence
Arguments such, that the chamber can only dream of. Play sentence
Да где вы были вчера, что у вас туфли такие? Play sentence
Where did you go yesterday, in these shoes? Play sentence
Никто не согласился бы жить в такие времена. Play sentence
It is always very disagreeable to live over those times. Play sentence
Стыдно вам использовать такие подлые приемы! Play sentence
You ought to be ashamed, pulling such a scurvy trick. Play sentence
Что? поганые десять фунтов за такие письма? Play sentence
Ten bleeding pounds for letters like these? Play sentence
Мой дорогой! у него такие ужасно короткие носки! Play sentence
The darling, with those incredible short socks! Play sentence
Такие истории вы можете услышать повсюду в африке. Play sentence
Such stories are constantly cropping up in africa. Play sentence
Мои деньги не такие, как у этих туберкулёзников? Play sentence
Is my money not equal to that of these tuberculoids here? Play sentence
А если нет, такие, как те, которые я видел в карьере. Play sentence
And if not, as those i have seen in the quarry. Play sentence
Но вы, такие большие звезды, возможно, справитесь. Play sentence
But you're such big stars, we might get by. Play sentence
Почему я позволяю тебе говорить мне такие вещи? Play sentence
Why do i let you talk me into these things? why? Play sentence
Есть, такие, которые надевают нагрудники, когда едят. Play sentence
And there are those who wear bibs when they eat. Play sentence
Без сомнения, такие воспоминания достойны уважения. Play sentence
Without a doubt, such memories should be respected. Play sentence
Ну, такие гастроли идут в несколько этапов. Play sentence
Well, these shows often last several days. Play sentence
Есть такие, чья фамилия старше конституции. Play sentence
There are those whose names predate the constitution. Play sentence
Допустим, что такие богатства у меня есть. Play sentence
There's a possibility that i have such a fortune. Play sentence
Агостино испытывал в такие моменты чувство гордости. Play sentence
Agostino felt inside him the power of these moments. Play sentence
Мужчины, которые только что от тебя ушли, кто они такие? Play sentence
Those men who just went out, who are they? Play sentence
Такие существа не описаны в научной литературе. Play sentence
There is no scientific record of such a creature. Play sentence
В такие времена это действительно достойное решение. Play sentence
In these times, it is a truly admirable resolve. Play sentence
Такие как вы и я, кто сопротивляется лэндру. Play sentence
Well, those like you and me who resist landru. Play sentence
За такие штуки на германском фронте людей расстреливали! Play sentence
We shot men for such doings at the german front! Play sentence
Из всех пар туфель ты выбрала такие изношенные. Play sentence
With all the shoes you have you pick these worn ones? Play sentence
В такие дни, как сегодня, оно и впрямь бушует. Play sentence
In those days, like today, it really rages. Play sentence
Как он мог делать такие глупости несколько месяцев? Play sentence
How could he do such nonsense for so many months? Play sentence
Translation of "таким" in English
Russian Таким
English suchso
Как же ты мог получить веер и оказаться таким дурнем? Play sentence
How could you get the fan and still be such a fool? Play sentence
Бедный мальчик, просто не могу видеть его таким одиноким. Play sentence
Poor boy, i simply hate to see him so alone. Play sentence
Ты, что бросила тебя с таким высоким мнением о женщинах. Play sentence
The one who left you with such a high opinion of women. Play sentence
Неожиданно, кажется таким странным, что вас так называют. Play sentence
Suddenly it sounded strange to hear you called that. Play sentence
Его величество трепетно относится к таким вопросам. Play sentence
His majesty very sensitive about such matters. Play sentence
Но я очень польщена таким вниманием к моей персоне. Play sentence
But i'm terribly flattered. i didn't know i was so popular. Play sentence
Карнок, перестань быть таким упрямым хамом. Play sentence
Karnock, stop being such a pigheaded boor. Play sentence
Ћы оба с таким нетерпением ждали этого путешестви€. Play sentence
We have both been looking forward to that trip so much. Play sentence
Он был таким бездельником, поэтому я привел его сюда. Play sentence
He was such a bum, so i brought him here. Play sentence
Но даже вне себя от ревности он был таким милым. Play sentence
But even though he was in a jealous rage he was so sweet. Play sentence
Translation of "таким образом" in English
Russian Таким образом
English thusthereforesohence
Глупость и разум, таким образом, дополняют друг друга. Play sentence
Stupidity and intelligenee thus cancel each other out. Play sentence
Высвобождая, таким образом, агрессивные реакции. Play sentence
Therefore, it releases a violent reaction. Play sentence
Таким образом, ваш небольшой заговор всё же преуспел. Play sentence
So your little plot has succeeded after all. Play sentence
В любом случае, я узнаю себя, а таким образом и его. Play sentence
I'd recognize me, and hence him, anywhere. Play sentence
Таким образом, оно преодолевает отчуждение лишь в мышлении. Play sentence
Thus, it has surpassed separation only in thought. Play sentence
Таким образом, теория струн это квантовая теория. Play sentence
Therefore, string theory is a quantum theory. Play sentence
И таким образом был открыт кроген, замок эрика из поммерна. Play sentence
And so erik of pommern's castle krogen was discovered. Play sentence
Таким образом, мы обеспечим процветание королевства. Play sentence
Thus, we shall ensure the prosperity of the kingdom. Play sentence
Таким образом, стокфлет будет заменен новым пастором. Play sentence
Stockfleth will therefore be replaced by a new pastor. Play sentence
Таким образом, ты знаешь все, что произойдет. Play sentence
So you know everything that's going to happen. Play sentence