Translation of "сюда" in English

Russian Сюда
English herefro
Нет, нет, сюда, здесь будет более комфортно. Play sentence
No, no, here, this'll be more comfortable. Play sentence
Что ж, война сюда действительно не добралась. Play sentence
It's certainly far enough from the war here. Play sentence
Затем она стала приводить друзей прямо сюда. Play sentence
Then she started to bring her friends down here. Play sentence
Через двадцать лет я приведу сюда работать своего сына. Play sentence
Twenty years from now i'll put my kid on it. Play sentence
Фэвел приезжал к ней сюда, в этот коттедж. Play sentence
Favell used to visit her here in this cottage. Play sentence
Старик сказал, что ватутси пришли сюда с севера. Play sentence
The old man said the watussi came here from the north. Play sentence
2 часа назад, входя сюда, я был больным человеком. Play sentence
Two hours ago when i walked in here, i was a sick man. Play sentence
Так вы думаете, что я явился сюда прямиком из ада? Play sentence
So you think i'm from the fiery pit, do you? Play sentence
Поднимайся сюда и попробуй устоять пару раундов. Play sentence
Come on up here and see what you can do with a good man. Play sentence
Дай сюда. чувствуйте себя как дома, сеньора. Play sentence
Maria, help daniela down from her high chair. Play sentence
Отлично, если вы так хотите помочь, идите сюда. Play sentence
All right, if you're so anxious to help, come here. Play sentence
Я приехала сюда, чтобы избежать расстрела. Play sentence
I came here to prevent myself from getting shot. Play sentence
Это неслыханная дерзость с твоей стороны явиться сюда. Play sentence
It's very condescending of you to come here at all. Play sentence
Он заманил меня сюда, пообещал прочитать письмо от мамы. Play sentence
He got me here and promised to read me a letter from mummy. Play sentence
Если она спросит, проводите ее сюда, хорошо? Play sentence
If she should ask for me, direct her to me here. Play sentence
Ради него я приехал сюда из своей страны. Play sentence
The one that i have come back from my country to find. Play sentence
А ну подойди сюда, я тебя одним перстом уложу! Play sentence
Now come here, i'll put you down with one finger! Play sentence
Так ты думаешь, эти волоски попали сюда с лодки андерса? Play sentence
So you think these hairs comes from anders' boat? Play sentence
Хмельницкий бежал и хочет пробиться сюда. Play sentence
Khmelnitsky ran away and wants to break through here. Play sentence
Полагаю, ты приходишь сюда время от времени? Play sentence
You visit the place, i suppose, from time to time? Play sentence
Они выехали из радиостудии и движутся сюда. Play sentence
They left the radio station to come down here. Play sentence
И он прибыл сюда и только что убегал от зла. Play sentence
And he came here and only just got away from the evil ones. Play sentence
Я заплатил коллинзу, чтобы он доставил сюда мою дочь. Play sentence
I'm paying collins to bring my daughter here. Play sentence
Лидия ивановна привезла его из парижа сюда, в петербург. Play sentence
Lydia ivanovna brought him to petersburg from paris. Play sentence
Я пришел сюда по очень деликатному делу, морган. Play sentence
I've come here on a very delicate mission, morgan. Play sentence
Бактерии чумы были занесены сюда метеоритами из космоса. Play sentence
The meteorites brought the plague from outer space. Play sentence
Тебе не нужно приходить сюда сегодня, дорогая. Play sentence
You shouldn't have come here today, darling. Play sentence
Послушай, мы должны помешать им войти сюда снова. Play sentence
Listen, we need to keep them from coming in here again. Play sentence
Она отдала ему птицу, чтобы он привез ее сюда. Play sentence
She had given the bird to jacoby to bring here for her. Play sentence
Что привело вас сюда, так далеко от города? Play sentence
What brings you out here, so far from town? Play sentence
Пойди получи этот сверток и принеси сюда, ко мне домой. Play sentence
Now, get that bundle and bring it here, p.d.q. Play sentence
Ты переходишь сюда из осакской школы для девочек. Play sentence
You're transferring from osaka school for girls. Play sentence
Но что уайти здесь делал, и как он сюда попал? Play sentence
But what was whitey doing in here, and how did he get in? Play sentence
Пришлите сюда, пожалуйста, комиссара от сириуса 4. Play sentence
Send in the commissioner from sirius 4, please. Play sentence
И если об этом зашла речь, как вы сюда попали? Play sentence
And while we're at it, how did you get in here? Play sentence
И от сталинграда сюда, до днепра. с любовью. Play sentence
And from stalingrad to the dnieper here, also with love. Play sentence
Иди сюда и нагнись, я разрублю тебя своим мечом. Play sentence
Come here and let me chop you with my sword. Play sentence
Приехала сюда из польши, совсем одна. мне тогда было 16. Play sentence
I come all alone from poland when i was 16 years old. Play sentence
Я услышал, что сунь укун и танский монах сэнг идут сюда. Play sentence
I heard that sun wukong and tang seng are coming here. Play sentence
Нет, мы будем ждать пока та партия с нервы доберется сюда. Play sentence
No, we'll wait till that lot from nerva get here. Play sentence
Translation of "иди сюда" in English
Russian Иди сюда
English come here
Иди сюда и нагнись, я разрублю тебя своим мечом. Play sentence
Come here and let me chop you with my sword. Play sentence
Ты не можешь так себя вести иди сюда я хочу персиков! Play sentence
You can't do that! come here! i want a peach! Play sentence
Мария, потом иди сюда и проветри комнату! Play sentence
Maria, come here afterwards to air this room. Play sentence
Куда, ты куда илюш, не уходи, иди сюда мы накормим. Play sentence
Hey ilyusha, don't go away, come here, we'll feed you Play sentence
Девчонка, ты еще совсем, замерзла, небось, ну иди сюда. Play sentence
You're still a little girl. are you cold? come here Play sentence
А ты турон, ты где? иди сюда, если хватит в тебе мужества! Play sentence
Turone, come here if you're brave enough! Play sentence
Давай сладкий, сними с себя грязь и иди сюда! Play sentence
Come on, honey, get the dirt off and come here. Play sentence
Получаешь удовольствие, как и я! иди сюда! Play sentence
You're having fun, and so am i. come here! Play sentence
Иди сюда, мой маленький карлитос, моя светлая голова гения. Play sentence
Come here, my little carlito's, my shiny headed genius Play sentence
Кто тут боится мамочки, дранная шлюха. сюда, иди сюда! Play sentence
Who's afraid of mummy, you filthy whore, come here, come! Play sentence
Translation of "отсюда" in English
Russian Отсюда
English outta herehenceawayouthere
Бежим отсюда, пока больше ничего не случилось. Play sentence
Quiet! let's get outta+here" rel="nofollow">outta here before something else happens. Play sentence
Отсюда и кровавые жертвоприношения камням. Play sentence
Hence the blood sacrificed on the stones. Play sentence
Я заберу тебя отсюда, когда они освободят нас. Play sentence
I'll take you away from here when they set us free. Play sentence
Я хочу выбраться отсюда, вернуться на заправку. Play sentence
I wanna get outta+here" rel="nofollow">outta here, get back to the gas station. Play sentence
Отсюда эти невыносимые боли, непрекращающиеся удушья. Play sentence
Hence the uncontrollable pain and endless suffocation. Play sentence
Прежде, чем это случится, мы будем далеко отсюда, старина. Play sentence
Before that happens we'll be far away from here, chum. Play sentence
День, когда я уеду отсюда, будет лучшим днем в моей жизни. Play sentence
It'll be a big day in my life when i move out of here. Play sentence
Мы можем разбогатеть и навсегда уехать отсюда. Play sentence
We can get rich and get outta+here" rel="nofollow">outta here forever. Play sentence
Пошел отсюда, она прождала тебя весь вечер. Play sentence
Go away, she looked for you the whole night. Play sentence
Мистер киркеби, вы должны были уйти отсюда в восемь. Play sentence
Mr kirkeby, you were supposed to be outta+here" rel="nofollow">outta here by eight. Play sentence