Translation of "старшина" in English

Russian Старшина
English petty officerstarshinassergeantcobcorporal
Мальчики, это корабельный старшина бэнди макэнш. Play sentence
Boys, this is petty officer bandy mcansh. Play sentence
Какой я теперь товарищ старшина, сестренки? Play sentence
You can forget about comrade sergeant, little sisters. Play sentence
Я всегда ценил твою откровенность, старшина. Play sentence
I've always appreciated your candor, cob. Play sentence
Товарищ старшина, да они же голые как ангелы. Play sentence
Comrade corporal, they are naked as angels. Play sentence
Итак, где старшина найслер взял этот экземпляр? Play sentence
So, where did petty officer neisler get this one? Play sentence
У меня старшина в батальоне знатно их жарил. Play sentence
The sergeant in my battalion cooked them wonderfully! Play sentence
Я говорю, одёжка очень хорошая, товарищ старшина. Play sentence
I said very good clothes, comrade corporal. Play sentence
Старшина эдвард бик вырос в конкорде в калифорнии. Play sentence
Petty officer edward bick grew up in concord, california. Play sentence
О, старшина роты, не подскажете, который час? Play sentence
Regimental sergeant major, do you have the time? Play sentence
Да вот, искупаться решили, товарищ старшина. Play sentence
Just decided to go for a swim, comrade corporal. Play sentence
Старшина крейг понятия не имел, во что он ввязался. Play sentence
Petty officer craig had no idea what he was walking into. Play sentence
Командиром группы будет старшина емельянов. Play sentence
Leader of the group will be corporal emelyanov. Play sentence
Пол вернулся домой до того, как старшина крейг был убит. Play sentence
Paul got home before petty officer craig was killed. Play sentence
Старшина доннер имел разрешение на вход в комнату? Play sentence
Petty officer donner had clearance to enter the room? Play sentence
Старшина доннер хотел изготовить свою маску? Play sentence
Petty officer donner had a mask made of himself? Play sentence
Наш покойник главный старшина лиланд вайли. Play sentence
Our dead chief petty officer leland wiley. Play sentence
Ты должен быть счастлив, старшина диноззо. Play sentence
You should be happy, petty officer dinozzo. Play sentence
Старшина саймон ален специалист по разведке. Play sentence
Petty officer simon allen is an intelligence specialist. Play sentence
Сэр, старшина майкл стигман, номер 540333. Play sentence
Sir, petty officer michael stigman, id number 540333. Play sentence
Старшина уэллс не был обычным шифровальщиком. Play sentence
Petty officer wells was not just any crypto tech. Play sentence
Ее имя джоди рей, старшина третьего класса. Play sentence
Her name's petty officer third class jody ray. Play sentence
Проверила места, где учился старшина карп. Play sentence
Checked into petty officer karp's education history. Play sentence
Старшина хьюитт, нам нужно задать вам пару вопросов. Play sentence
Petty officer hewitt, we need to ask you a few questions. Play sentence
У нас мёртвый старшина в парке форт скотт. Play sentence
We have a dead petty officer in fort scott park. Play sentence
Старшина адам мейерс, 24 года, балтимор, мэриленд. Play sentence
Petty officer adam meyers, 24, from baltimore, maryland. Play sentence
Это должно быть старшина первого класса питер вудруф. Play sentence
That would be petty officer first class peter woodruff. Play sentence
Лейтенант эшли райан, старшина адам мейерс. Play sentence
Ensign ashley ryan, petty officer adam meyers. Play sentence
Старшина кайл фриджен виновен в убийстве. Play sentence
Petty officer kyle friedgen is guilty of murder. Play sentence
Жертва – старшина второго класса матео ортега. Play sentence
Victim is petty officer second class mateo ortega. Play sentence
Наша жертва – главный старшина джим тобин. Play sentence
Our victim is chief petty officer jim tobin. Play sentence
Старшина малдун вызвал помощь час спустя. Play sentence
Petty officer muldoon didn't call 911 until an hour later. Play sentence
За тобой я последую куда угодно, старшина андерсон. Play sentence
I would follow you anywhere, petty officer anderson. Play sentence
Товарищ рядовой, не вмешивайтесь, когда старшина говорит. Play sentence
Private, don't interrupt when an officer is speaking. Play sentence
Старшина и еще двое погибли, семеро раненых. Play sentence
My own yeoman and two others dead, seven injured. Play sentence
Лучше не приближаться к такой мечте, старшина. Play sentence
I wouldn't examine that dream too closely, yeoman. Play sentence
По крайней мере, на 300 лет старше вас, старшина. Play sentence
Is at least 300 years older than you are, yeoman. Play sentence
Мне хватает наставлений от доктора маккоя, старшина. Play sentence
I have enough of that from dr. mccoy, woman. Play sentence
Старшина рэнд, как долго тот грин был с вами? Play sentence
Yeoman rand, how long was this green with you? Play sentence
Лейтенанты галлоуэй, осборн, старшина тамура. Play sentence
Lieutenants galloway, osborne, yeoman tamura. Play sentence
Старшина, доложите об этом командованию флота. Play sentence
Yeoman, record this for starfleet command. Play sentence
Translation of "старших" in English
Russian Старших
English seniorolderelderseldest
И пятое. нельзя перебивать старших по званию. Play sentence
And fifth, you can't interrupt your seniors in rank. Play sentence
Это довоенные фотографии двух моих старших братьев. Play sentence
Photographs of two of my older brothers before the war. Play sentence
Нет, ты не можешь так приветствовать старших. Play sentence
No no, do not greet your elders in such a manner. Play sentence
Красный для самых младших. фиалковый для старших. Play sentence
Red is for the youngest, violet for the eldest. Play sentence
Каждый лоток представляет одного из старших врачей здесь. Play sentence
Each tray represents one of the senior doctors here. Play sentence
Кто из старших, более мудрых мужей займет мое место? Play sentence
Which wiser, older man is to take my place? Play sentence
Неужто никто никогда не учил вас уважать старших? Play sentence
Don't nobody ever teach you to respect your elders? Play sentence
Пока я не начала нравиться одному из старших партнеров. Play sentence
Until one of the senior partners started to like me. Play sentence
Некоторые из старших могут быть тихими, если занять им рот. Play sentence
Some of the older ones can be quite a mouthful. Play sentence
Никто не уважает твою работу, никто не уважает старших. Play sentence
Nobody respect your work, nobody respect your elders. Play sentence
Translation of "старшие" in English
Russian Старшие
English seniorolderelder
Не знаете, старшие едят в столовой? новенькая? Play sentence
Do you know if seniors are eating in caffeteria? Play sentence
Что за остальные? наши две старшие дочери со своими детьми. Play sentence
Well, our two older daughters and their children. Play sentence
Старшие в семье её мужа весьма консервативны. Play sentence
The elders of her husband's family are very old fashioned. Play sentence
Меня проинформировали мои старшие офицеры. Play sentence
I was being briefed by my senior officers. Play sentence
Я занимался спортом, и старшие друзья взяли меня с собой. Play sentence
I did sports, and my older friends took me with them Play sentence
Ладно, если старшие разговаривают, я отправлю хая. Play sentence
Okay, if the elders are chatting, i'll send little brother. Play sentence
Только послы и старшие офицеры знают о его существовании. Play sentence
Only ambassadors and senior officers know they exist. Play sentence
О чём старшие, вроде меня, даже не мечтали. Play sentence
That older ones like myself never even dreamed of. Play sentence
Старшие бинхэмы не выходят сейчас на улицу. Play sentence
The elder binghams are a bit off the air these days. Play sentence
Старшие партнеры были впечатлены твоей жертвой. Play sentence
The senior partners were impressed with your sacrifice. Play sentence