Translation of "старшей" in English
Russian
Старшей
English
eldestseniorhighelder
Ирен сидела впереди, потому что была самой старшей.

Irene had the front seat because she was the eldest.

Сирена, это праздничное событие выпускников старшей школы.

И вы схлопнулись с ней еще в старшей школе?

You fooled around in high school together?

Она была старшей, у неё было много братьев.

She was the eldest, with lots of brothers.

Вами, мистером сполденом и миссис сполден старшей, так?

Yourself, mr spalden and mrs spalden senior, yes?

Почему вы познакомились только в старшей школе?

How come you didn't know each other until high school?

Ты этого хочешь для своей старшей дочери?

Is that what you want for your eldest daughter?

Ты училась со мной в первый или второй год старшей школы?

Were you there my first senior year or my second?

Всем подразделениям, у нас беглец в старшей школе.

We have a fugitive on foot at the high school.

Терпение, клешни, сегодня свадьба моей старшей дочери.

Patience, clamps, it is my eldest daughter's wedding day.

У тебя вообще не было подружки в старшей школе, не так ли?

You never got a single date in high school, did you?

Свадьба моей старшей дочери — примечательное событие.

The marriage of my eldest daughter is a notable event.

В смысле, старшей школы санидейла больше не существует.

Sunnydale high school isn't even there any more.

Я хочу прожить остаток жизни со старшей дочерью.

I should be with my eldest girl as i live out my days.

Мы оба были в старшей школе, когда она забеременела.

We both were in high school when she got pregnant.

Той девушке, с которой ты учился в старшей школе.

That woman who you ran away with in high school

Не забывай о том, что было в старшей школе.

Don't forget what you did back in high school.

Это мои первые летние каникулы в старшей школе.

This is my first summer break in high school.

Они вдвоем не ладили ещё со старшей школы.

Those two have been at each other since high school.

Его явно приняли за студента старшей школы.

He was definitely mistaken for a high school student.

Я продавала хлеб в магазинчике в твоей старшей школе.

I used to sell bread in the store in your high school.

Ты ей все время нравился в старшей школе.

She never stopped liking you in high school.

А я беру случай вандализма в старшей школе.

I'll take the vandalism over at the high school.

Я был здесь с тех пор, как ты училась в старшей школе,

I've been over here since you were in high school,

Ей не позволяли играть в футбол в старшей школе.

They wouldn't let her play high school football.

Эй, ларс, а в какой старшей школе ты учился?

Hey, lars, where'd you go to high school?

Вы встречались в старшей школе и потом расстались?

You guys dated in high school and it fizzled out?

Пережить кошмары прошлого и унижения в старшей школе.

Relive the old horrors and humiliations of high school?

Обещания? я брошу затею с учителем в старшей школе.

Pinky swear? i'll quit my high school teaching job.

Вы, наверняка, и в старшей школе были популярными?

You guys probably were popular in high school too, right?

Мне нравятся молодые, девочки из старшей школы.

I like the young ones, the high school girls.

Я хочу узнать каким был митчелл в старшей школе.

Oh, i want to hear all about mitchell from high school.

У меня есть знакомый тренер в старшей школе.

There's a high school football coach i know.

3 клуба в старшей школе, тренер футбольной команды.

Three clubs in high school, trainer for the football team.

В каком то роде он технически в старшей школе.

Wellkind of. he's at a technical high school.

Грэйс, поэтому у тебя не должно быть секса в старшей школе.

Grace, this is why you don't have sex in high school.

Думаю, у тебя в старшей школе все будет замечательно.

I think you're gonna do great in high school.

Ведь ученики старшей школы намного более зрелые.

I mean, high school kids are a lot more mature.

Это будет твое последнее лето в старшей школе.

This will be your last summer in high school.

Я буду в старшей школе в следующем году, я надеюсь.

I'll be in high school next year, i hope.

Translation of "старше" in English
Russian
Старше
English
older thanolderover
Я жила в комнате с братом, который был старше меня.

Она влюблена в другого мужчину, старше ее.

She's in love with another man, an older man.

И большинство женщин старше 18 еще с самого рождения.

And most women are over 18 when they're born.

По крайней мере, на 300 лет старше вас, старшина.

А потом, чем старше я становился, тем уродливее был.

And then the older i got, the uglier i got.

Платье принцессы не делают для девочек старше 7 лет.

They don't make princess dresses for girls over 7.

Она была чуть старше меня, когда это случилось.

И представьте, только для того, чтобы выглядеть старше.

She only did it to make herself look older.

Даем каждому американцу старше 20 лет миллион баксов.

Give each and every american over the age of 20

Translation of "старшего" in English
Russian
Старшего
English
senioroldereldestelder
Учитель, новостей от старшего лин и вашей дочери пока нет.

No news from senior ling and your daughter.

Люблю своего старшего брата и младшего ти пи.

My older brother and my younger brother tee pee.

Именно поэтому он хочет убить своего старшего сына.

That's why he wants to kill his eldest son.

Мистер редди, я потеряла своего мужа и старшего сына.

Mr. reddy, we lost both my husband and my elder son.

Боже, упаси от этого старшего капрала и сержанта, кажется.

God save us, a senior corporal and a sergeant, i think.

Не знала, что тебя тянет на женщин старшего возраста, иэн?

Didn't know you went for older women, lan?

У моего старшего фарингит, у младшего корь.

My eldest had strep throat and the youngest, measles.

Я говорил, что ты был назван в честь моего старшего брата?

Did i tell you that you were named after my elder brother?

Трое из моего старшего состава подрались на променаде!

Three of my senior staff, brawling on the promenade.

Старшего, более мудрого, но тем не менее брата.

Older, wiser, but a brother nevertheless.

sources: opensubtitles.org