Translation of "сначала" in English

Russian Сначала
English firstinitially
Сначала ты меня вырубила, а теперь пытаешься помочь. Play sentence
First you slug me, now you're trying to help me. Play sentence
Сначала я держал в секрете своё происхождение. Play sentence
Initially, it was to keep my royal identity a secret. Play sentence
Сначала, брат крыса, ты примешь мой порядок. Play sentence
First, brother rat, you take a few orders from me. Play sentence
Сначала объект становится неуправляемо честен. Play sentence
Initially, the subject becomes uncontrollably truthful. Play sentence
Но сначала ты напишешь мне записку с признанием. Play sentence
But first you'll write me a confession note. Play sentence
Сначала мы должны ее схватить и посадить в тюрьму. Play sentence
Initially, we need to capture and imprison her. Play sentence
Сначала я спросил, умеет ли она играть на гитаре. Play sentence
I asked her first if she couldn't play a ukulele. Play sentence
Предлагаю сначала заказать одну партию капусты. Play sentence
We suggest that you order one batch of cabbage initially. Play sentence
Сначала, может, у вас и будут разногласия. Play sentence
You may have trouble with the old man at first. Play sentence
Сначала я назвал бы вас лизка, как дядя феликс. Play sentence
Well, first i'd call you lizka, like uncle felix does. Play sentence
Но сначала мне мне нужно пройти перерегистрацию. Play sentence
First, i've gotta reregister for the draft. Play sentence
Сначала заводишь их, а потом хочешь убить. Play sentence
First i make them then you wanna kill them? Play sentence
Сначала она зацепила тебя, а теперь и бэйли. Play sentence
First she's got you, now she's got you and bailey. Play sentence
Разумеется, нам сначала придется побыть здесь пару дней. Play sentence
Of course, we should come back here for a few days, first. Play sentence
Сначала, вы должны написать свои имена здесь. Play sentence
First, you gotta sign your names over here. Play sentence
Эй, может ты сначала приготовишь нашу лапшу? Play sentence
Hey, maybe you should first make our noodles? Play sentence
Я имею право сначала послушать конфиденциально, лейтенант. Play sentence
I'm entitled to hear that privately first, lieutenant. Play sentence
Но не сразу. сначала она изображала из себя стойкого бойца. Play sentence
First fight them back, chin up, stout fellow. Play sentence
Сначала, когда он был маленьким, это были рогатки. Play sentence
Well, when he was real little, at first it was slingshots. Play sentence
Но сначала ему нужно сразиться с этой леди. Play sentence
But first he must defeat the little lady here. Play sentence
Сначала он закончит свой фильм, а потом возьмется за мой. Play sentence
He has to finish this picture first. mine will be next. Play sentence
Только сначала, вы должны знать что вы получаете. Play sentence
Only first, you should know what you're getting. Play sentence
Джон хочет сначала посмотреть на продажу билетов. Play sentence
John will have to see first about bookings. Play sentence
Только мне сначала нужно поговорить с ним наедине. Play sentence
Only, i have to speak to him alone first. Play sentence
Нет. сначала пускай ответят на мои вопросы. Play sentence
No, i would have my questions answered first. Play sentence
Сначала я куплю тебе поесть, потом ударю. Play sentence
First, i'll buy you dinner, then maybe i'll hit you. Play sentence
Может, ты сначала скажешь мне, что ты хочешь заявить? Play sentence
Well, mind telling me first what the statement's about? Play sentence
Сначала вы устраиваете гонку на дороге общего пользования. Play sentence
First, you decide to stage a race on a public Play sentence
Сначала тормозить трейлер, сначала трейлер. Play sentence
Trailer brakes first, trailer brakes first. Play sentence
Сначала я должен их сбыть по очереди, а не все сразу. Play sentence
First, i have to get rid of them one by one. Play sentence
Я имею ввиду, что сначала она не называла имен. Play sentence
Well, i meant she didn't say any names first. Play sentence
Вы говорите, что сначала не поняли, что речь идет обо мне. Play sentence
You say, at first, that you didn't realize she meant me. Play sentence
Если честно, я удивлён, что вы не пришли сначала ко мне. Play sentence
Yes, but i'm rather surprised you didn't come to me first. Play sentence
Мой отец был консулом сначала в лондоне, затем в дамаске. Play sentence
My father was consul first in london and then in damascus. Play sentence
Сначала вы заявляете, что у вас нет совести. Play sentence
First, you tell me you've got no conscience. Play sentence
Сначала ты не хотела надевать его в церковь. Play sentence
First you didn't want to wear it to church. Play sentence
Смотри, сначала нужно проложить водопровод. Play sentence
You see, the water lines must go in first. Play sentence
Сначала вам нужно поймать меня, но у вас не получится Play sentence
You gotta catch me first, and you ain't gonna. Play sentence
Сначала забери, потом я тебе скажу куда, болван. Play sentence
First get it, then i'll tell you where, stupid. Play sentence
Может быть, сначала я вынесу поднос? спасибо. Play sentence
Perhaps i'd better take the tray out first. Play sentence
Translation of "начала" in English
Russian Начала
English startbeginningbeginoutsetcommencementearlyoriginlaunched
Но миссис фаррэн только начала рассказывать историю. Play sentence
But mrs. farren just started to tell me a story. please. Play sentence
Давайте, вы расскажите мне все с самого начала. Play sentence
Suppose you tell me about it from the very beginning" rel="nofollow">beginning. Play sentence
Я просто хочу, чтобы вы знали это с самого начала, хорошо? Play sentence
I just want you to know that from the outset, okay? okay. Play sentence
Нечто подобное я подозревал с самого начала. Play sentence
I suspected something of the sort very early on. Play sentence
Я со своим напарником вел это дело с самого начала. Play sentence
My partner and i made this case originally. Play sentence
И давайте все начнем с начала, мисс драмонд? Play sentence
And now shall we start all over again, miss drummond? Play sentence
И потом, нам так повезло, с самого начала. Play sentence
And we've been so lucky from the beginning" rel="nofollow">beginning. Play sentence
Господин мохсени, вы следили за этим с самого начала. Play sentence
Mr. mohseni, you've followed this from the outset. Play sentence
Правда? да, я следил за вами с начала вашей карьеры. Play sentence
I've followed you since your early career. Play sentence
Начала возвращаться естественная пигментация кожи. Play sentence
Our original skin pigmentation began to come back. Play sentence
Translation of "она начала" in English
Russian Она начала
English she started
После возвращения она начала стрелять в своих. Play sentence
When she came back, she started shooting at russians. Play sentence
Она начала такой же распространительницей, как и я. Play sentence
She started as a sales representative like me. Play sentence
Затем она начала плакать, и я немного заколебался. Play sentence
Then she started to cry, and i weakened a little bit. Play sentence
Она начала хвататься за стену, пытаясь удержаться на ногах. Play sentence
She started clutching the wall, trying to hang onto it. Play sentence
Она начала меня целовать, а я её не остановил. Play sentence
She started kissing me, and i didn't stop it. Play sentence
Она начала исправлять мои ошибки, когда ей было три года Play sentence
She started correcting my spelling when she was three Play sentence
Она начала меня исправлять, когда ей было 3 года. Play sentence
She started correcting my spelling when she was 3. Play sentence
Она начала ночь здесь, но пока время шло, Play sentence
She started the night here, but as the night's progressed, Play sentence
Но когда она начала химиотерапию, она перестала печь. Play sentence
But when she started chemo, she stopped baking. Play sentence
Но потом она начала просить меня о других вещах. Play sentence
But then she started asking me to do other things. Play sentence