Translation of "слишком" in English

Russian Слишком
English toooverly
Нет, это слишком сложно объяснить, майра, верно? Play sentence
Too bad you can't live up to their idea, myra, isn't it? Play sentence
А те слова, о его жене, не слишком жестоки? Play sentence
Weren't those words about his wife overly harsh? Play sentence
Я всегда говорил, томми, ты слишком рано выезжаешь. Play sentence
I always said, tommy, you went on too early. Play sentence
Я не думаю, что нам нужно слишком беспокоиться. Play sentence
Mayor: i don't think we need to be overly concerned. Play sentence
Лично я считаю, что она зашла слишком далеко. Play sentence
Well, personally, i think she went a bit too far. Play sentence
Слишком плохо, я не могу закончить этот эксперимент. Play sentence
Too bad i can't finish this experiment. i'm onto something. Play sentence
Для друзей ника не может быть ничего слишком хорошего. Play sentence
For nick's friend, the good is none too best. Play sentence
Слабые слишком слабы, а сильные слишком сильны. Play sentence
The weak too weak and the strong too strong. Play sentence
Поэтому слишком много болтает, едва находит слушателя. Play sentence
Talks too much, when she finds someone to listen. Play sentence
Я боюсь, что я слишком спокойный, чтобы быть шкипером. Play sentence
I'm afraid i'm a little too easygoing to be a skipper. Play sentence
Вы бы не слишком убивались по терезе дельгадо. Play sentence
You shouldn't feel too bad about teresa delgado. Play sentence
Боюсь, уже слишком поздно идти сегодня на кладбище. Play sentence
Too late, i'm afraid, for you to go the cemetery today. Play sentence
Только мы были слишком малы, чтобы понимать это. Play sentence
Only we were too small to see it that way. Play sentence
Не будет ли слишком попросить вас принести мне эти книги? Play sentence
Would it be asking too much for you to get me these books? Play sentence
Твои отношения с девушкой,похоже, зашли слишком далеко. Play sentence
You're carrying this girl business too far. Play sentence
То, или другое, слишком длинное, слишком короткое. Play sentence
Too something or other, too long, too short. Play sentence
Когда бы я ни пришла, всегда слишком поздно. Play sentence
No matter how early i get in, it's too late. Play sentence
Надеюсь, что не слишком вас обеспокоил, миссис кармоди. Play sentence
I hope it wasn't too much trouble for you, mrs. carmody. Play sentence
Его казна слишком бедна, чтобы возместить наши потери. Play sentence
For our losses, his exchequer is too poor. Play sentence
Вы мне нравитесь, но я слишком стар для таких игр. Play sentence
I like you, but i'm too old to play games. Play sentence
Кажется, скоро всё взорвётся, слишком уж спокойно. Play sentence
I think the whole thing's gonna blow up, it's too quiet. Play sentence
Я слишком хорошо знаю театр, еще с детства. Play sentence
I got enough of it long before i understood what it was. Play sentence
Возможно, я встречал слишком много красивых женщин. Play sentence
Maybe i've known too many beautiful women. Play sentence
Но, может быть, разумнее, не ожидать слишком многого. Play sentence
But it might be wise not to expect too much. Play sentence
А теперь слишком поздно, я не могу у тебя ничего просить. Play sentence
And now it's too late to ask for anything. Play sentence
Думаю, ты слишком много на себя берешь, ча кум. Play sentence
I think you take too much credit on yourself, cha kum. Play sentence
Я слишком беспокоюсь за тебя, чтобы желать твоей смерти. Play sentence
I care for you too much to want to cause your death. Play sentence
Ну, не слишком стар для скачек с препятствиями. Play sentence
Well, that's not too old for a steeplechaser. Play sentence
Надеюсь, моя удача не слишком вас огорчает. Play sentence
I hope my good fortune doesn't distress you too much. Play sentence
Но ты зашла слишком далеко и сейчас же попросишь прощения! Play sentence
But you've gone too far, you're going to apologize! Play sentence
Кто то кто стоит ему слишком много денег? Play sentence
Someone's who's costing him too much money? Play sentence
Он говорит, что слишком занят что у него совсем нет времени Play sentence
He's saying he's too busy. he's saying he's doing overtime. Play sentence
Мир в порядке, если ты слишком далеко не заглядываешь. Play sentence
The world's all right if you don't go too far. Play sentence
Ты думаешь, это может быть слишком туго, а? Play sentence
You think this is going to be too tight, huh? Play sentence
Слишком много было против нас, понимаешь? Play sentence
Too many things were against us, you see? Play sentence
Я заслуживаю этого, я хотела слишком много счастья. Play sentence
I deserve it, i wanted too much happiness. Play sentence
Я не достойна тебя, я слишком незначительна. Play sentence
I am not worthy of you, i am too insignificant. Play sentence
Матушка, вы слишком любопытны для своего возраста. Play sentence
Mother, you are much too inquisitive for your age. Play sentence
Ты слишком быстро и сильно расстраиваешься. Play sentence
Really, you get much too upset much too easily, phillip. Play sentence
Почему я всегда прихожу на вечеринки слишком рано? Play sentence
Why is it i'm always too early at parties? Play sentence
Translation of "слишком поздно" in English
Russian Слишком поздно
English too late
Боюсь, уже слишком поздно идти сегодня на кладбище. Play sentence
Too late, i'm afraid, for you to go the cemetery today. Play sentence
Когда бы я ни пришла, всегда слишком поздно. Play sentence
No matter how early i get in, it's too late. Play sentence
А теперь слишком поздно, я не могу у тебя ничего просить. Play sentence
And now it's too late to ask for anything. Play sentence
Он пришёл слишком поздно, но всё равно взял плату. Play sentence
He came too late but he grabbed his fee just the same. Play sentence
Слишком поздно, поезд уже нельзя остановить. Play sentence
We're on a toboggan, we can't stop. it's too late to run. Play sentence
Но слишком поздно изображать оскорбленную невинность. Play sentence
But it's too late to play the frightened virgin. Play sentence
Слишком поздно, больные приходят слишком поздно. Play sentence
The sick always come to get me when it is too late. Play sentence
Я не хочу слишком поздно возвращаться сегодня в париж. Play sentence
I don't want to get back to paris too late tonight. Play sentence
Промыть желудок, если ещё не слишком поздно. Play sentence
Get that stuff out of her stomach if it isn't too late. Play sentence
Если не убьем его сейчас, будет слишком поздно. Play sentence
If we don't kill him now, it will be too late. Play sentence
Translation of "во всяком случае" in English
Russian Во всяком случае
English anywayanyhow
Во всяком случае, мы с ним хорошо потолкуем. Play sentence
Well, anyway, i'll give him a good talking to. Play sentence
Во всяком случае у нас сегодня вечер странных разговоров. Play sentence
And anyhow, it seems to be our evening for talking wildly. Play sentence
Во всяком случае, вас это не касается, капитан строгов. Play sentence
Anyway, this does not concern you, strogoff captain. Play sentence
Поздно повзрослевшие всегда лучше во всяком случае. Play sentence
Late bloomers always turn out best anyhow. Play sentence
В этот час, во всяком случае, он в игорном зале. Play sentence
But at that hour, he's in the game room anyway. Play sentence
Во всяком случае, я сначала повидаю того человека, роя. Play sentence
Anyhow, we're going to go meet this roy person. Play sentence
Во всяком случае, отец несет ответственность. Play sentence
And anyway his father should help with that Play sentence
Во всяком случае, вы вольны вернуться в вашу вселенную. Play sentence
Anyhow, you're all free to go back to your own universe. Play sentence
Во всяком случае, туда идти не больше километра. Play sentence
Anyway, it must be less than a kilometre away. Play sentence
Во всяком случае, я либо добьюсь успеха, либо приграю. Play sentence
Anyhow, whether i succeed or fail is up to the heavens. Play sentence