Translation of "послушай" in English

Russian Послушай
English listenlook
Послушай, сестренка, убийство джо вешают на меня. Play sentence
Now listen, sister, i've been tagged for joe's murder. Play sentence
Послушай, джо. я ничего не смыслю в делах компании. Play sentence
Look, joe, i don't know anything about the company. Play sentence
Послушай, ты не получил никаких секретов от меня. Play sentence
Listen, you ain't got no secrets from me. Play sentence
Послушай, поп. позволь тебе все объяснить. Play sentence
Look, pop, let me give you the lowdown on this. Play sentence
Послушай, алек, меня волнуетто, что уитон сбежал. Play sentence
Now, listen, alec, i'm worried about wheaton getting away. Play sentence
Послушай, дорогая. я хочу, чтобы ты посмотрела еще раз. Play sentence
Listen, darling, i want you to look once more. Play sentence
Послушай, забудь о парне, который оставил карточку. Play sentence
Look, you forget all about the fellow who left the card. Play sentence
Послушай, дорогой, я никогда не лгала тебе, правда? Play sentence
Listen, dear, i've never lied to you, have i? Play sentence
Послушай, моя милая, ты должна вернуться домой. Play sentence
Look here, my dear, you've got to go back home. Play sentence
Нет, послушай, любовь моя, я сделала так много вреда. Play sentence
No, listen my love, i've hurt you just as much. Play sentence
Послушай, ты иди в номер, а я скоро присоединюсь к вам, хм? Play sentence
Look, you go along and i'll join you, hmm? Play sentence
Послушай госпожа с мохеем обязательно вернутся. Play sentence
Listen madam and mohei will surely return Play sentence
Послушай конни, не заставляй его расти быстрее, помоги ему Play sentence
Connie, look. don't make him grow up, help him. Play sentence
Послушай меня. до сих пор ты не сделал ничего плохого! Play sentence
Listen to me, so far, you've done nothing wrong. Play sentence
Послушай, рут. не вешай мне лапшу я хочу поговорить с ней. Play sentence
Now, look, ruth, don't start up that stuff again. Play sentence
Ким, ради бога, послушай меня ты должен остановиться. Play sentence
Kim, for heaven's sake, listen to me. you've got to stop. Play sentence
Послушай, ты или рождён летать или нет. я нет. Play sentence
Look, you're either born to fly or you're not. Play sentence
Послушай, проф, что же нам теперь делать? Play sentence
Listen, prof, the thing is, what are we gonna do? Play sentence
Послушай, ты не объяснила мне только одно: Play sentence
Look, there's only one thing you haven't explained. Play sentence
Послушай, ирен, если ты не выйдешь за меня, я убью себя Play sentence
Listen, irene, if you don't marry me, i will kill myself. Play sentence
Послушай, дойл. это не телефонный разговор. Play sentence
Look, doyle, i can't tell you over the phone. Play sentence
Послушай, кого мне спрашивать в администрации? Play sentence
Listen, who do i ask for in the front office? Play sentence
Послушай, дорогой, ты не мог бы приехать сюда прямо сейчас? Play sentence
Look, dear, would you come over here right away? Play sentence
Послушай, я не хочу здесь больше оставаться. Play sentence
Listen, i don't want to stay here anymore! Play sentence
Послушай, все не могут быть кинозвездами. Play sentence
Well, look, everybody can't be a movie star. Play sentence
Послушай, скажи глухому, что приехали твои подруги. Play sentence
Listen, tell the deaf two of your friends are here. Play sentence
Послушай, брат, я могу все легко объяснить. Play sentence
Ok,look,bro,there's a very simple explanation Play sentence
Мама, послушай меня, я тебя прошу. я звонил в плазу. Play sentence
Now, listen to me, mother, i called the plaza. Play sentence
Послушай, лаура, я знаю, что всё это стало ударом для тебя. Play sentence
Look, laura, i know this has been a shock to you. Play sentence
Послушай, если я ещё раз увижу её с тобой, я убью её! Play sentence
Listen, if i see her again with you, i will kill her! Play sentence
Послушай, я всё равно хочу, чтобы ты взяла эти деньги. Play sentence
Well, look, i wanted you to have this money anyway. Play sentence
Послушай меня или я подумаю, что ты струсил. Play sentence
Listen to me or i'll think you're chickening out. Play sentence
Но, послушай, эта штука быстро засыхает при такой погоде. Play sentence
Look, but that stuff dries fast in this climate. Play sentence
Послушай, мама! а кто твой любимый клиент? Play sentence
Listen, mama, who's your favorite customer right now? Play sentence
Послушай, дорогая! мы стали свидетелями двух убийств. Play sentence
Look, honey, we've witnessed two murders. Play sentence
Да нет, вот послушай. сделай как все, кто приезжает с юга. Play sentence
Listen to me, do what all you southerners do. Play sentence
Послушай, кэнди, иногда в жизни происходят странные вещи. Play sentence
Now look, candy, sometimes life is a strange thing. Play sentence
Послушай, косентино. я прекрасно знаю, как все было. Play sentence
Listen, cosentino, i know exactly what happened. Play sentence
Послушай, детка, а ты не хочешь отправиться в путешествие? Play sentence
Look, pet, how would you like to go on a trip? Play sentence
Послушай, я решаю когда и где нам ночевать! Play sentence
Listen to me. i tell you when to go and when to stay. Play sentence
Translation of "послушай меня" in English
Russian Послушай меня
English listen to me
Послушай меня. до сих пор ты не сделал ничего плохого! Play sentence
Listen to me, so far, you've done nothing wrong. Play sentence
Ким, ради бога, послушай меня ты должен остановиться. Play sentence
Kim, for heaven's sake, listen to me. you've got to stop. Play sentence
Мама, послушай меня, я тебя прошу. я звонил в плазу. Play sentence
Now, listen to me, mother, i called the plaza. Play sentence
Послушай меня или я подумаю, что ты струсил. Play sentence
Listen to me or i'll think you're chickening out. Play sentence
Вот, вот, вот, послушай меня, молодой человек. Play sentence
Now, now, now, you listen to me, young man. Play sentence
Послушай меня но ты должна успокоится, обещаешь? хорошо. Play sentence
Listen to me but you must stay calm, can you promise me? Play sentence
Бернардо, послушай меня, а не пьяного джокондо. Play sentence
Bernardo, listen to me, not giocondo, he's drunk. Play sentence
А теперь послушай меня, мой крутой дружок. Play sentence
Now listen to me, my tough little friend. Play sentence
Теперь, послушай меня, рядовой куча, и слушай внимательно. Play sentence
Now listen to me, private pyle and listen good. Play sentence
Мама, послушай меня, пожалуйста они придут за ним в 10 Play sentence
Mother, listen to me, please. they're coming for him at 10. Play sentence
Translation of "послушайте" in English
Russian Послушайте
English listenlook
Послушайте, смитти, я должен найти, эту даму сейчас. Play sentence
Listen, smitty, i gotta find that dame now. Play sentence
Послушайте, сейчас ждать нет смысла, поверьте. Play sentence
Look, there's no use waiting now. believe me. Play sentence
Послушайте! спросите вы, хотят они зайти? Play sentence
Listen, please ask them if they'd like to come in. Play sentence
Послушайте, тут только 6 детей, а я знаю, что у меня их 12. Play sentence
Look, there's only six kids, and i know i got 12 kids. Play sentence
Послушайте, леди, мне без раазницы кто вы. Play sentence
Listen, lady, i don't know who you are and i don't care. Play sentence
Эй, послушайте ребята, я собирался отдать вам эту историю. Play sentence
Now look, fellas, i was gonna give you the story. Play sentence
Послушайте, миссис лумис, вам лучше пойти домой. Play sentence
Listen, mrs. loomis, you'd better go home. Play sentence
Послушайте, леди когда мы начали, нас было трое. Play sentence
Lookit, lady when we started there was three of us. Play sentence
Послушайте, можно мне произнести маленькую речь? Play sentence
Listen, could i make a quiet little speech? Play sentence
Послушайте, ханна, вы его любите, вот и все дела. Play sentence
Look, hannah, you love him, that's all that matters. Play sentence