Translation of "после того" in English

Russian После того
English after that
Господи, после того долгого поцелуя я почти, задохнулась! Play sentence
My god, after that long kiss, i almost lost my breath! Play sentence
Я вернулся после того, как ты сжег эту карту. Play sentence
Anyway i came back after that map you burned up. Play sentence
После того камня в почке я хочу есть только свежую еду. Play sentence
After that kidney stone, i only want fresh food. Play sentence
Ладно, а после того можно и шары покатать Play sentence
Okay, but after that, we're shooting some pool. Play sentence
Я не в форме, не после того вечера, ты знаешь. Play sentence
I am not on form, not after that evening. Play sentence
Думаю, после того случая рэй потерял вкус ко всему. Play sentence
I thought ray lost the stomach for it after that. Play sentence
Боже мой, после того долгого поцелуя я чуть не задохнулась. Play sentence
My god, after that long kiss i near lost my breath. Play sentence
Ќн умео вскоое после того, к€к сдел€ли эту фотого€фию. Play sentence
He died not long after that picture was taken. Play sentence
После того вечера уже никто ничего не знал о нём. Play sentence
After that night no one had anymore news about him. Play sentence
После того случая мама шона всегда считала нас голубыми. Play sentence
After that, sean's mom always thought we were gay. Play sentence
После того букета он, по меньшей мере, сконфузился Play sentence
After that bouquet of flowers, he showed up at least Play sentence
Особенно после того унизительного турнира по теннису. Play sentence
Expecially after that humiliating tennis tournament. Play sentence
После того, как парень пытался выкашлять все эти лезвия? Play sentence
After that guy choked down all those razor blades? Play sentence
Но я говорила с ней после того, как ребёнок родился. Play sentence
But i talked to her after that baby was born. Play sentence
И это случилось вскоре после того, как она покинула дом. Play sentence
And it was shortly after that she left home. Play sentence
Это фото наверное, было сделано уже после того. Play sentence
This photo must have been taken after that. Play sentence
После того, как он тебе изменил, я его возненавидела. Play sentence
After that guy cheated on you, i hahis guts. Play sentence
Это было сразу, после того, как она мне позвонила. Play sentence
It was just after that that she called me. Play sentence
Одну для соуса, одну мне после того скандала. Play sentence
Frank: one for the sauce, one for me after that fracas. Play sentence
И он стал очень, очень близок мне после того случая. Play sentence
And, er, he was very, very close to me after that. Play sentence
После того, что он сделал, мы больше его никогда не увидим. Play sentence
After that what he has done, we will never see him again. Play sentence
Я не собиралась идти, после того собрания. Play sentence
I wasn't really going to go after that meeting. Play sentence
Я не помню никаких пожаров после того похищения. Play sentence
I don't remember any fires after that abduction. Play sentence
После того случая я очень долго боялась ложиться спать. Play sentence
A long time after that, i was terrified to go to bed. Play sentence
А после того, как бросишь, я приду к тебе. Play sentence
Oh. well, i could always come by after that. Play sentence
После того раза я никогда ничего и ни у кого не просила. Play sentence
After that, i've never demanded for anything from anyone. Play sentence
После того я изо всех сил старался не заводить недругов. Play sentence
After that, i did my best to not make any enemies. Play sentence
Я бы бился за тебя после того, как напечатали ту статью. Play sentence
I would've stuck by you after that article came to light. Play sentence
Это после того, как они услышали звон битой керамики. Play sentence
But it was after that, they heard pottery smashing. Play sentence
После того обеда можешь говорить что угодно. Play sentence
You can say what you like after that dinner. Play sentence
Я позвонил алексу после того, как в чайке взорвался парень. Play sentence
I called alex after that guy exploded at the grey gull. Play sentence
Мой дед был в бостоне ещё с месяц после того. Play sentence
My grandfather was in boston for a month after that. Play sentence
Вы доверяете ему, даже после того, как избили? Play sentence
You trust him after that beating you laid on? Play sentence
Они умерли почти сразу после того, как разбили окно. Play sentence
They didn't survive very long after that window broke. Play sentence
Он был расстроен после того ужина, так ведь? Play sentence
He had a bad feeling after that dinner, right? Play sentence
Особенно после того чуда,что я сотворила сегодня. Play sentence
Especially after that miracle i pulled off today. Play sentence
Ага, а как я могла устоять после того сообщения? Play sentence
Yeah, well, after that phone message, how could i resist? Play sentence
После того, ты уже не был мне младшим братом. Play sentence
After that, you weren't my little brother anymore. Play sentence
Но ты обнаружил, что кортасар пропал, после того. Play sentence
But you found cortazar missing after that. Play sentence
И вы не знаете того, что они даже после этого встречались. Play sentence
So you don't know that they met after that either. Play sentence
Translation of "сразу после" in English
Russian Сразу после
English right after
Он видел, как ты убежал сразу после выстрела. Play sentence
The watchman saw you running away right after the shot. Play sentence
Начнем бракоразводный процесс сразу после праздников. Play sentence
We'll start the proceedings right after the holidays. Play sentence
Нас настойчиво приглашают, сразу после нового орлеана. Play sentence
They want us very much, right after new orleans. Play sentence
И однажды в ней пропал ребенок, сразу после рождения. Play sentence
And the same day a baby disappeared right after birth. Play sentence
Сразу после этого пласт был полностью заполнен. Play sentence
The whole seam was filled up right after. Play sentence
А сразу после вечеринки, мы полетим в америку. Play sentence
Right after the party we fly to america! on the concorde. Play sentence
Номер, по которому он звонил сразу после ареста. Play sentence
The number he called right after he was arrested. Play sentence
Я видел как он ускакал туда сразу после восхода. Play sentence
I seen him ride off yonderways right after sunup. Play sentence
Ник, у меня два фильма сразу после твоего. Play sentence
Nick, i got two movies right after yours. Play sentence
Мы должны были заняться им сразу после ссоры. Play sentence
You have to have that right after the fight. Play sentence
Translation of "после всего" in English
Russian После всего
English after all
Ну, теперь её там нет, и после всего, он в ответе. Play sentence
Well, it isn't there now, and after all, he is in charge. Play sentence
И это после всего, что мы для тебя сделали. Play sentence
That's gratitude after all that's been done to you Play sentence
Как у вас хватило нахальства явиться сюда после всего? Play sentence
And you managed to find the nerve after all. Play sentence
После всего что было, ты мне дал шанс и я провалил его. Play sentence
I mean, after all, you gave me a chance and i blew it. Play sentence
Дорогая, и это после всего, что мы пережили вместе? Play sentence
Sweetheart, after all the fun we've had together? Play sentence
Просто поль, после всего, что вы сделали для нашей семьи. Play sentence
Paul, please. after all you did for my family. not at all. Play sentence
После всего, через что я прошла, какое это имеет значение? Play sentence
After all i'd been through, what would it matter? Play sentence
Что помнишь первым, после всего, что забыл? Play sentence
Most first thing after all the things you forgot? Play sentence
Ведь ты не убьёшь меня, даг? после всего, что мы пережили? Play sentence
You wouldn't shoot me, doug, after all we've been through. Play sentence
После всего он не может позволить тебе просто уйти. Play sentence
After all this, he won't let you just walk away. Play sentence