Translation of "помочь" in English

Russian Помочь
English helpassistaid
Мне очень жаль, но кажется я ничем не могу вам помочь. Play sentence
I'm awfully sorry. i'm afraid i can't help you. Play sentence
Но мне может помочь только опытный доктор. Play sentence
I must have a qualified doctor to assist me. Play sentence
Отлично, если вы так хотите помочь, идите сюда. Play sentence
All right, if you're so anxious to help, come here. Play sentence
Теперь есть ещё одна оказия, где вы можете помочь нам Play sentence
Now there is another occasion on which you can assist us. Play sentence
Я просила леона помочь мне, но он не мог. Play sentence
I requested aid to leon, but it could not. Play sentence
Джоан будет рада помочь вам с посудой, поп. Play sentence
Joan'd be very happy to help you with the dishes, pop. Play sentence
Честно говоря, я даже не знаю, чем мог бы вам помочь. Play sentence
I really don't know how i can be of any assistance. Play sentence
Боюсь, что ничем не смогу вам помочь, мистер бигелоу. Play sentence
I'm afraid i can't be of any help to you, mr. bigelow Play sentence
Мне больше некому помочь, если вы не поможете мне. Play sentence
I've got nobody to help me if you won't help me. Play sentence
Я считаю, что вы можете помочь мне в борьбе с ним. Play sentence
I believe that you can assist me in defeating it. Play sentence
Он говорил с тремя людьми и попросил помочь ему. Play sentence
He said he had asked three people to help him. Play sentence
Вы были со мной очень терпеливы, и пытались помочь мне. Play sentence
You've been patient with me and tried to help me. Play sentence
Он бы воспрянул от мысли, что я могу помочь. Play sentence
He'd be thrilled to think i could be of assistance. Play sentence
Она сказала мне войти и помочь ей на минуту. Play sentence
She said for me to come there and help her a minute. Play sentence
С тем, что тебе нравится, я не могу помочь. Play sentence
I can't help what kind of people you like. Play sentence
К сожалению, сейчас я занята и ничем не могу вам помочь. Play sentence
Unfortunately, i'm busy now and can't assist you. Play sentence
Он мог бы помочь нам, если бы не боялся kротонов. Play sentence
He could help us if he wasn't afraid of the krotons. Play sentence
Сначала ты меня вырубила, а теперь пытаешься помочь. Play sentence
First you slug me, now you're trying to help me. Play sentence
Джон, я попрошу тебя помочь элли с делом клинта гила. Play sentence
John, i'd like you to assist ally on the clint gil case. Play sentence
И обещал помочь начать новую жизнь в америке. Play sentence
And said he'd help you start over in america. Play sentence
Никто, даже дядя вильям, не помогут помочь мне в этом. Play sentence
No one will help me, not even uncle william. Play sentence
Я говорил себе, что, может быть, я смогу тебе помочь. Play sentence
I was thinking i could be of some assistance maybe Play sentence
Капитан по зову сердца пришел помочь нам. Play sentence
The captain has found it in his heart to aid us once again. Play sentence
Мистер крэг хочет помочь тебе. и я хочу помочь тебе. Play sentence
Mr. craig wants to help you and i wanna help you. Play sentence
Я здесь с официальном разрешением, чтобы помочь вам. Play sentence
I'm here with an official commission to assist you. Play sentence
Мне показалось, вы сказали, что могли бы помочь ей. Play sentence
I thought you said you could've helped her. Play sentence
Есть ли в зале дама, которая согласилась бы нам помочь? Play sentence
Is there a lady present who will help us? Play sentence
Прошу вас, повелитель, позвольте вам помочь. Play sentence
Please, my lord, let me summon assistance. Play sentence
Вы сказали, что хотите помочь мне и моим друзьям. Play sentence
You said that you wanted to help me and my friends. Play sentence
Такой юморист, всегда шутит, чтобы помочь другим. Play sentence
Always laughing, always joking to help others. Play sentence
Нет, мне жаль, но тут я вам помочь не могу. Play sentence
No, i'm sorry, i'm afraid i can't help you there. Play sentence
Я заинтересовался этим делом и хочу вам помочь. Play sentence
I've taken an interest in you and i'm willing to help you. Play sentence
Еще несколько часов, и мы уже не смогли бы тебе помочь. Play sentence
A few more hours and you'd have been beyond our aid. Play sentence
Трубочист захотел помочь пастору и церковному сторожу Play sentence
A chimney sweep wanted to help the reverend and the sexton. Play sentence
Теперь они боятся, и я прошу тебя помочь. Play sentence
Now, they're afraid, and i'm asking you not to be. Play sentence
Я не думаю, что вы захотите помочь мне еще раз. Play sentence
I don't suppose you'd want to help me out again. Play sentence
Тони хотел помочь, но я больше не хочу лгать. Play sentence
Tony only said that to help me, but i'm not lying any more. Play sentence
Ты хочешь получить амтора, я хочу тебе помочь. Play sentence
You'd like to get amthor, i'd like to help you. Play sentence
Он должен был помочь тебе, чтобы защитить свои интересы. Play sentence
He had to help you to protect his interest. Play sentence
Да, да, я знаю это. но я прошу вас мне помочь. Play sentence
Yes, yes, i know that, but i beg you to help me. Play sentence
Translation of "чтобы помочь" in English
Russian Чтобы помочь
English to help
Такой юморист, всегда шутит, чтобы помочь другим. Play sentence
Always laughing, always joking to help others. Play sentence
Я сделал все, чтобы помочь, а ты все испортила. Play sentence
After all i've done to help, you have to spoil it all. Play sentence
Поэтому мы основали эту организацию, чтобы помочь им. Play sentence
That is why we founded this organization to help them. Play sentence
Знаешь, на что идут некоторые, чтобы помочь мужьям? Play sentence
You know what some do to help their husbands? Play sentence
У них есть навыки, чтобы помочь нам, и ресурсы. Play sentence
They've got the skill to help us and the materials. Play sentence
Вот соверен, просто, чтобы помочь тебе продержаться. Play sentence
Here. here's a sovereign, just to help tide you over. Play sentence
Мы здесь, чтобы помочь вам не забываться. Play sentence
We're here to help you to remember not to forget. Play sentence
А вы даже пальца не поднмете, чтобы помочь себе. Play sentence
And you wouldn't lift a finger to help yourselves. Play sentence
Я сестра алма, я здесь, чтобы помочь вам. Play sentence
I'm sister alma, i'm just here to help you. Play sentence
И мы ничего не можем сделать, чтобы помочь ему. Play sentence
And there is absolutely nothing we can do to help him. Play sentence
Translation of "чтобы помочь вам" in English
Russian Чтобы помочь вам
English to help you
Мы здесь, чтобы помочь вам не забываться. Play sentence
We're here to help you to remember not to forget. Play sentence
Я сестра алма, я здесь, чтобы помочь вам. Play sentence
I'm sister alma, i'm just here to help you. Play sentence
Я здесь, чтобы помочь вам докопаться до истины. Play sentence
I'm here to help you find out the truth about the bok'nor. Play sentence
Потому что он лучше оснащен для того, чтобы помочь вам. Play sentence
Because we're better equipped to help you there. Play sentence
Тейлоны сделают все возможное, чтобы помочь вам. Play sentence
You know the taelons will do anything they can to help you. Play sentence
Марджори, мы приложим все усилия, чтобы помочь вам. Play sentence
Marjorie, we'll do everything we can to help you. Play sentence
Я сделал это, чтобы помочь вам, и это работает. Play sentence
I did this to help you, and it's working. Play sentence
Волшебник невсегда будет рядом чтобы помочь вам. Play sentence
You won't always have a wizard to help you. Play sentence
Я просто одел это, чтобы помочь вам убраться Play sentence
I just threw this on to help you clean up. Play sentence
Я вернусь после того как закончу, чтобы помочь вам с ним. Play sentence
I'll come back after i'm done to help you with him. Play sentence