Translation of "одна" in English

Russian Одна
English onealonesingle
Это леди керолайн де винтер, одна из его теть. Play sentence
It's lady caroline de winter, one of his ancestors. Play sentence
Хочешь сказать, что я поеду в аэропорт одна? Play sentence
You mean i have to go to the airport alone" rel="nofollow">alone? Play sentence
Одна и не замужем! чтобы провоцировать мужчин? Play sentence
Alone and single brings out the deviltry in a man. Play sentence
Он будет в ярости, когда узнает, что я пришла одна. Play sentence
He'll be cross when he learns i came alone" rel="nofollow">alone. Play sentence
Одна монета может привести тебя прямо на гильотину. Play sentence
A single coin can take you straight to the guillotine. Play sentence
Милая, не возражаешь посидеть немного одна? Play sentence
Honey, you wouldn't mind sitting alone for a while. Play sentence
Как обычно, одна белая роза для тины витали. Play sentence
The usual single white rose for tina vitale. Play sentence
Скорее одна сторона взяла в нем вверх над другой. Play sentence
I think there was only one side of him expressing itself. Play sentence
Как ты думаешь, о чём она думала здесь одна? Play sentence
What do you suppose she thought about in here alone" rel="nofollow">alone? Play sentence
Ни одна задница не поможет подняться этой девушке. Play sentence
Give her an inch aren't supporting a single ass Play sentence
Одна черта до оувена и гвила, потом в кейптаун к анхарад. Play sentence
One line to owen and gwil, down to cape town to angharad. Play sentence
Маленькая мисс, больше никогда не приходите сюда одна. Play sentence
Little miss, don't you never come here alone" rel="nofollow">alone. Play sentence
Всё же будет досадно, если она останется одна. Play sentence
This one, it would be a shame if she remains single. Play sentence
Мой мальчик, даже богиня не смогла бы заявиться сюда одна. Play sentence
My boy, a reigning queen could not get in here alone" rel="nofollow">alone. Play sentence
Когда ты одна, ты отвечаешь только перед собой. Play sentence
When you're single, you are only responsible to yourself. Play sentence
Там было не 35 блондинок, а всего лишь одна. Play sentence
It was not 35 blondes. it was one blonde. Play sentence
Тогда ты останешься совсем одна я имею ввиду если я уеду? Play sentence
Then you'll be alone" rel="nofollow">alone. i mean, what if i move away? Play sentence
И ни одна скала не соединяет его с дном морским. Play sentence
Not a single rock connects it to the seafloor. Play sentence
Если она одна из этих, зачем она нам помогала? Play sentence
If she's one of this mob, why did she help us? Play sentence
Я была совсем одна, я не могла вернуться обратно без эдди. Play sentence
I was alone" rel="nofollow">alone. i couldn't go back without eddie. Play sentence
Это одна душа, вселившаяся в два тела. аристотель. Play sentence
It's a single soul dwelling in two bodies. Play sentence
Думаю, ни одна из этих историй не смешная. Play sentence
I guess neither one of our stories is very funny. Play sentence
Я бы сделала это, но не смогу справиться одна. Play sentence
I would do that, but i'm not good enough to do it alone" rel="nofollow">alone. Play sentence
Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. Play sentence
It behaves just like the marble: a single band. Play sentence
Давайте послушаем, как одна из них говорит о наболевшем. Play sentence
Let's hear one of those women unburdening her mind. Play sentence
Она отстала от своих друзей и осталась совсем одна Play sentence
He was all alone" rel="nofollow">alone and had lost his friends. Play sentence
И ни одна телекомпания не может ничего поделать. Play sentence
And not a single network gets a piece of it. Play sentence
Я одна, может вы будете так добры, чтобы проводить меня? Play sentence
I'm alone" rel="nofollow">alone, would you be so kind as to go with me? Play sentence
Вай не очень хорошо себя чувствует и она сейчас дома одна. Play sentence
Vi isn't feeling well and she's all alone" rel="nofollow">alone. Play sentence
Одна из самых симпатичных девочек в городе. Play sentence
She's one of the prettiest girls in town. Play sentence
Одна лишь мысль об этом причиняет зверский зуд. Play sentence
Just the thought alone" rel="nofollow">alone, makes me want to itch. Play sentence
Есть только одна вещь, достойная внимания. это брак. Play sentence
There's only one thing more, mr. governor, the marriage. Play sentence
Почему нет? я уже была одна в банке, не так ли? Play sentence
I was alone" rel="nofollow">alone when i went to the bank, wasn't i? Play sentence
Так, одна шутка, на которую мы не знаем ответа. Play sentence
Just a joke that neither one of us knows the answer to. Play sentence
Я одна, буду в состоянии сделать его сильнее? Play sentence
I am alone" rel="nofollow">alone, will i be able to make him stronger? Play sentence
Сегодня одна женщина украла туфли и весы. Play sentence
This morning someone filched some shoes and a scale. Play sentence
Твоя мама была совсем одна в этом огромном старом доме. Play sentence
You mummy was all alone" rel="nofollow">alone in that big, old house. Play sentence
Есть одна вещь, о которой я хочу спросить вас. Play sentence
And there's one thing i've been wanting to ask you. Play sentence
Я убью тебя и твоя сестра останется одна. Play sentence
I'll kill you and your sister will be left alone" rel="nofollow">alone. Play sentence
Но есть одна вещь, которую я могу. я могу учиться. Play sentence
But there's one thing i do know, i know how to learn. Play sentence
Translation of "одна вещь" in English
Russian Одна вещь
English one thing
Есть только одна вещь, достойная внимания. это брак. Play sentence
There's only one thing more, mr. governor, the marriage. Play sentence
Есть одна вещь, о которой я хочу спросить вас. Play sentence
And there's one thing i've been wanting to ask you. Play sentence
Но есть одна вещь, которую я могу. я могу учиться. Play sentence
But there's one thing i do know, i know how to learn. Play sentence
Есть только одна вещь, которая меня беспокоит. Play sentence
There is one thing i feel uncomfortable about. Play sentence
Есть одна вещь, о которой мэстерс не сказал вам. Play sentence
There's one thing masters in there didn't tell you. Play sentence
Но есть одна вещь, которую я вам должен сказать. Play sentence
But there's one thing i must tell you clearly. Play sentence
Только жаль, одна вещь не совсем к месту. Play sentence
It's a pity there's just one thing out of place. Play sentence
Есть одна вещь про которую этот оним забыл. Play sentence
There's one thing this fellow owen forgot. Play sentence
Итак, есть одна вещь, что ты не должна делать, моя дорогая. Play sentence
Now, that's one thing you mustn't do, my dear. Play sentence
Ahh, еще одна вещь прежде чем мы продолжим. Play sentence
Ahh, one thing more before, eh, we go on any further. Play sentence
Translation of "однажды" in English
Russian Однажды
English oncesomeday
Однажды я выпил 6 бутылок и даже не пошатнулся. Play sentence
Once i drank 6 bottles. i didn't ever stagger. Play sentence
Однажды я удивлю некоторых людей в этом городе. Play sentence
Someday i'm gonna surprise some of the people in this town. Play sentence
Я солгал однажды, ради мейси. но сейчас я не лгу. Play sentence
I lied once, for macy, but i ain't lying now. Play sentence
Не переживай, однажды он взорвётся и испарится. Play sentence
Don't you worry. someday that guy will blow up and bust. Play sentence
Однажды маршал ней сидел за этим столом и наполеон тоже. Play sentence
Once marshal ney sat at this desk and napoleon too. Play sentence
О, дорогой. я осознавала, что однажды потеряю тебя. Play sentence
Oh, darling, i knew i'd lose you someday. Play sentence
Помнишь, ты однажды говорил со мной о женитьбе? Play sentence
Remember once you said something about marrying me? Play sentence
А всё, что заготовлено впрок, надо однажды открыть. Play sentence
And preserves have to be opened someday. hm? yes. Play sentence
Однажды я на 48 секунд отнеслась к тебе серьезно. Play sentence
I took you seriously once for 48 seconds. Play sentence
Великий ичияма, за которого я однажды выйду замуж. Play sentence
The great ichiyama, the man i will someday marry. Play sentence