Translation of "но если" in English

Russian Но если
English but if
Но если эти слова хорошие, я имею право их сказать. Play sentence
But if this is good, i'll have the right to say them, Play sentence
Но если писавший не псих, я должна быть уверена. Play sentence
But if it's not a crackpot, i've got to be sure. Play sentence
Пожалуйста, уходи. но если ты его любишь, почему бросаешь? Play sentence
But if you're in love with him, why are you skipping out? Play sentence
Но если вы мне доверитесь, это дело я не провалю. Play sentence
But if you'll trust me, at this one thing i won't fail. Play sentence
Но если на факультете узнают, я вылечу из виктории. Play sentence
But if the faculty finds out, i'll have to leave victoria. Play sentence
Но если ты сын самого анкера, пощады не жди. Play sentence
But if you're the son of stefan anker, decent won't cut it. Play sentence
Но если ты и правда любишь меня, разведись. Play sentence
But if you really mean it, you must divorce. Play sentence
Но если пистолет был, в нем не хватает трех пуль. Play sentence
But if they did, it had three empty shells in it. Play sentence
Но если захотите пострелять в доме, будьте осторожны. Play sentence
But if you shoot them in the house, be so careful. Play sentence
Но если бы ты увидела ее, чего бы ты пожелала? Play sentence
But if you had seen it, what would you have wished for? Play sentence
Но если вы пройдете со мной, возможно вас он послушает Play sentence
But if you'll come with me, why, he'll listen to you. Play sentence
Но если вы много работаете, то и отдыхать должны хорошо. Play sentence
But if you work a lot, then the rest should be good. Play sentence
Но если это проповедь, я скоро буду слушать дождь. Play sentence
But if it's a sermon, i'd sooner listen to the rain. Play sentence
Но если я получу ее без убийства, тем лучше. Play sentence
But if i could have her without killing, all the better. Play sentence
Но если вы немедленно не уберетесь, я вызову полицию. Play sentence
But if you don't get out at once, i'll call the police. Play sentence
Но если оно такое удобное, то я хочу, чтоб на него сел ты. Play sentence
Oh, but if it's so comfortable, i want you to have it. Play sentence
Но если ты будешь бороться, у него есть шанс. Play sentence
But if you want to fight, he has a chance. Play sentence
Но если настоящая, то откуда она появилась? Play sentence
But if it's authentic, where did it come from? Play sentence
Но если мы собираемся победить, разве мы не должны начать? Play sentence
But if we're ever going to race shouldn't we get started? Play sentence
Это помои, но если она этого хочет, пускай получит. Play sentence
It's slop, but if that's what she wants, get it for her. Play sentence
Но если хотите, чтобы я заткнулся, я заткнусь. Play sentence
But if you want me to shut up, i'll shut up. Play sentence
Но если они будут нарываться, свое получат! Play sentence
But if they come asking for it, they'll get it! Play sentence
Но если он дышать не может, что ему остается? Play sentence
But if he can't breathe, what can the poor guy do? Play sentence
Но если всё же соберётесь, найдите себе другое место. Play sentence
But if you should, give yourself room to work in. Play sentence
Но если понадобится, здесь координаты доктора каззенса. Play sentence
But if you need one here's couzzens' address. Play sentence
Но, если увижу тебя еще раз, то отправлю в тюрьму. Play sentence
But if i see you again, i'll send you to jail. Play sentence
Но если бы вы ее попросили, она могла остаться. Play sentence
But if you'd asked her, she might have stayed. Play sentence
Но, если ошибётесь, больше мне не приказывайте. Play sentence
But if you're wrong don't ever give me another! Play sentence
Но если тебе понадобится помощь, я в своём офисе. Play sentence
But if you need help, i'll be at the office. Play sentence
Но если вы не будете хорошо работать вы будете наказаны. Play sentence
But if you do not work hard you will be punished. Play sentence
Но, если ты пойдешь со мной снова, все будет иначе. Play sentence
But if you'd go out with me again, it wouid be different. Play sentence
Но если будешь меня слушаться, я ничего ему не скажу. Play sentence
But if you toe the line, we could work things out. Play sentence
Но если ты будешь так продолжать, то станет еще труднее. Play sentence
But if you carry on this way it becomes even more so. Play sentence
Но если хочешь остаться на пикник, оставайся. Play sentence
But if you care for to stay at the party, it's all right. Play sentence
Ну хорошо но если будете смеяться я вас всех убью. Play sentence
All right but if you laugh i'll murder the bunch of you. Play sentence
Но если хочешь замуж за него, это можно устроить. Play sentence
But if you want to marry him, things could be arranged. Play sentence
Но если я выиграю, все изменится в нефере! Play sentence
But if i win, everything will change in nefer! Play sentence
Но если он был мёртв, кто тогда убил блора? Play sentence
But if he was dead, then who killed blore? Play sentence
Но если хочешь, я приду вечером к тебе домой. Play sentence
But if you want, i'll bring it to your house this evening. Play sentence
Но если я узнаю это имя, дам я тебе воды. Play sentence
But if i get that name from you, i'll give you water. Play sentence
Translation of "если нет" in English
Russian Если нет
English if not
Если нет, то будете жить на острове, без пищи и воды. Play sentence
If not, you will stay on the island without food or water. Play sentence
А если нет, такие, как те, которые я видел в карьере. Play sentence
And if not, as those i have seen in the quarry. Play sentence
Если нет, то вас необходимо будет уничтожить. Play sentence
If not, it will be necessary for us to annihilate you Play sentence
А если нет, будешь по крайней мере выше остальных. Play sentence
If not, at least you'll be bigger than the other kids. Play sentence
Если нет, тогда может позвоню тебе или еще что. Play sentence
And if not, maybe i'll give you a call or something. Play sentence
Если нет, присоединяйся, и мы сделаем это вместе. Play sentence
If not, you can get onboard, and we can get to work. Play sentence
Если нет, то любой из остальных семнадцати. Play sentence
If not, there are 17 others he might choose. Play sentence
Если нет, то, возможно, поможет индивидуальный приём. Play sentence
If not, perhaps individual counselling would help. Play sentence
А если нет, я с нетерпением жду встречи с вейоном девять. Play sentence
If not, i look forward to meeting weyoun nine. Play sentence
Если нет, то мы спасём последних людей из целой расы, сэр. Play sentence
If not, we'd be saving the last of a people, sir. Play sentence
Translation of "если бы я была" in English
Russian Если бы я была
English if i were
Она изучает меня, как если бы я была пьесой или сценарием. Play sentence
Studying me as if i were a play or a blueprint. Play sentence
Если бы я была вашей женой, я бы очень вас ревновала. Play sentence
If i were your wife, i'd be very jealous of you. Play sentence
Если бы я была моим отцом, я бы вас растерзала. Play sentence
If i were my father, i'd have you tortured. Play sentence
Если бы я была на пять лет старше, тебе бы было 18. Play sentence
But if i were five years older, you'd be 18. Play sentence
Если бы я была парнем, всё было бы иначе. Play sentence
If i were a man, everyihing would be different. Play sentence
Если бы я была оборотнем, я бы все время превращалась. Play sentence
If i were a changeling i'd change shapes all the time. Play sentence
Если бы я была курзоном, я бы уже увела ее у тебя. Play sentence
If i were curzon, i'd have stolen her from you by now. Play sentence
Если бы я была мужчиной, тем более таким здоровым, как вы, Play sentence
If i were a man and as tough as you guys are, Play sentence
Если бы я была метр ростом, ты бы любил меня? Play sentence
If i were three feet tall, would you still love me? Play sentence
Если бы я была режиссером, я бы выбросила тебя первым. Play sentence
If i were the director, i would've thrown you out first. Play sentence