Translation of "могу" in English
Russian
Могу
English
can
Что бы ты не сделал, я не могу пойти на это.

Whatever you do, i can't go through with it.

Я не могу дать моей жене грязную сделку, как эта.

I can't give my wife a dirty deal like that.

Просто не могу тебе передать, как мне грустно это слышать.

I can't tell you how extremely sorry i am to hear that.

Я запросто могу отложить мой отъезд на неделю.

I can easily postpone my sailing for a week.

Что я могу тебе ответить, если у меня у самого нет ответа.

How can i answer you when i don't know the answer myself?

Конечно же, я не могу назвать вам причину.

Well, of course i can't think of any reason.

Мне очень жаль, но кажется я ничем не могу вам помочь.

I'm awfully sorry. i'm afraid i can't help you.

Я могу посмотреть в своем журнале, если хотите.

I can look it up in my engagement diary if you like.

Я ненавижу любое место, где я не могу тебя обнять.

I hate every place where i can't take you in my arms.

Сейчас не могу, я все объясню, когда мы встретимся.

I can't now. i'll tell you when i see you.

У меня родинка на попе и я не могу терпеть репу.

I've got a mole on my hip and i can't stand turnips.

Я могу говорить о любви и философии на любом языке.

I can speak of love and philosophy in any language.

Да, они могу рассчитывать на теплый прием!

They can count on a friendly greeting from me!

Я не могу уйти, пока китти не вернется с ланча.

I can't go until kitty gets back from her lunch.

В общем, я ужасно рада, что могу предложить его вам.

Well, anyhow, i'm so delighted that i can offer it to you.

Простите, я не могу лететь в амарилоо вместе с вами.

Sorry, i can't go to amarillo with you, mr. collins.

А теперь я могу позволить себе дать обещание.

Very well. now i can afford to make some promises.

Я не могу понять, почему томми хочет жениться на тебе.

I can't understand why tommy wants to marry you.

Я могу отменить этот брак в одну секунду, вот так!

I can have this marriage annulled like that.

Без вас я могу поскучать не хуже, чем с вами.

Забыть не могу, как они корчились от смеха.

Boy, i can't get over the way we rolled 'em in the aisles.

Но не могу обещать, что он вообще снова пойдет.

But i can't promise that he'll ever walk again.

С тем, что тебе нравится, я не могу помочь.

I can't help what kind of people you like.

Слишком плохо, я не могу закончить этот эксперимент.

Too bad i can't finish this experiment. i'm onto something.

К сожалению, я не могу дать вам номер без багажа.

Sorry, i can't give you a room without baggage.

Дорогая моя, как я могу играть, если у меня нет денег?

Querida mía, how can i gamble when i have no money?

Я могу только переварить больше одной ахинеи за раз.

I can only digest one hunk of bunk at a time.

Я не могу сегодня поехать, у меня жутко болит голова.

I can't go out tonight, i've got a dreadful headache.

Ну, не могу ведь я выйти отсюда без одежды.

Well, i can't very well go out without them.

Не могу сказать, хотя я его часто видела в париже.

I really can't say, though i saw him quite often in paris.

Я не могу уехать, не разобравшись с этим случаем.

I can't leave here with this thing unsolved.

Я не могу рассуждать когда ты так близко ко мне.

I can't think when you're so close to me.

Я хочу жить в другом месте. не могу здесь оставаться

I wanna live somewhere, i can't stand it here.

Почему я никогда не могу проводить тебя до двери?

Why can't i ever let you out at your front door?

Я не учитель, но могу посоветовать некоторые приемы.

I'm not a teacher, but i can show you some things, i think.

Но могу ли я получить эти деньги до истечения срока?

But can i borrow any money on it before the year's over?

Я могу сесть на поезд, а затем на пароход.

I can get on a train, then get on a boat.

Я могу понять почему он убил первую девушку.

I can understand how the cat could kill the first girl.

Теперь я могу уйти со спокойной совестью.

Now i can get out of here with a clear conscience.

Translation of "я могу сказать" in English
Russian
Я могу сказать
English
i can tell
Даже в темноте я могу сказать, куда вы смотрите.

Even in this light, i can tell where you're looking.

Тогда, полагаю, я могу сказать, зачем я нужен.

Then i reckon i can tell you what i'm good for.

Я могу сказать вам точно, у меня все записано.

I can tell you precisely what day it was. i record it all.

Тогда я могу сказать им что вода и пища уже в пути?

So i can tell them food and water is on the way?

Если интересно, я могу сказать, где находится это место.

If you like, i can tell you where to find that club.

Я могу сказать вам, что это был дух женщины.

I can tell you that it was a female ghost

Я могу сказать тебе, что кошмары мне снятся до сих пор.

I can tell you what the nightmare's about so far.

Все, что я могу сказать вам, у нас есть, что мы хотим.

All i can tell you is we have what we want.

Насколько я могу сказать, его состояние кажется стабильным.

Hmm. as far as i can tell, his condition seems stable.

Я могу сказать эмили, кто ты, и всё будет, как в жизни.

I can tell emily who you are, and life will imitate art.

Translation of "я не могу" in English
Russian
Я не могу
English
i can't
Что бы ты не сделал, я не могу пойти на это.

Whatever you do, i can't go through with it.

Я не могу дать моей жене грязную сделку, как эта.

I can't give my wife a dirty deal like that.

Конечно же, я не могу назвать вам причину.

Well, of course i can't think of any reason.

Я ненавижу любое место, где я не могу тебя обнять.

I hate every place where i can't take you in my arms.

У меня родинка на попе и я не могу терпеть репу.

I've got a mole on my hip and i can't stand turnips.

Я не могу уйти, пока китти не вернется с ланча.

I can't go until kitty gets back from her lunch.

Я не могу понять, почему томми хочет жениться на тебе.

I can't understand why tommy wants to marry you.

Простите, я не могу лететь в амарилоо вместе с вами.

Sorry, i can't go to amarillo with you, mr. collins.

Слишком плохо, я не могу закончить этот эксперимент.

Too bad i can't finish this experiment. i'm onto something.

С тем, что тебе нравится, я не могу помочь.

I can't help what kind of people you like.

sources: opensubtitles.org