Translation of "меня" in English

Russian Меня
English me
Если тебе будет не хватать, ты просто попроси у меня. Play sentence
Now, if you run short, you just call on me. Play sentence
Ларри, пожалуйста, неба ради, оставь меня в покое. Play sentence
Larry, please, for heaven sakes, leave me alone. Play sentence
Ты потерял меня, и вдруг тебе кажется, что я снова твоя. Play sentence
You're losing me, so suddenly i seem worth holding on to. Play sentence
Святой айк, ты можешь представить меня с 50 тысячами? Play sentence
Holy ike, can you imagine me with fifty g's? Play sentence
Этот лунный свет и розы ерунда, тебе не обмануть меня. Play sentence
This moonlight and roses hooey don't fool me. Play sentence
Знаете, эта книга, она была для меня полной неожиданностью. Play sentence
This book, it was just such a complete surprise to me. Play sentence
Но сейчас моя персона меня мало занимает. Play sentence
As it happens, i'm not interested in myself for the moment. Play sentence
У меня всё тело тает, и ноги совсем не слушаются. Play sentence
What is it? have i got feet of clay or something? Play sentence
Высокий шелковый цилиндр, жизнь актера для меня. Play sentence
On to the theater! hi diddle dee dee an actor's life for me Play sentence
Нет, но они засунули меня в огромный мешок. Play sentence
No, ma'am. but they tied me in a big sack. Play sentence
Это напоминает мне побережье у меня дома. Play sentence
It rather reminds me of our coastline at home. Play sentence
Если бы вы ею были, меня бы с вами не было. Play sentence
You wouldn't be here with me if you were. Play sentence
А вот если ты меня не любишь, это уже другое дело. Play sentence
Of course, if you don't love me, that's a different thing. Play sentence
Я так рада, что вы меня позвали, мистер де винтер. Play sentence
I'm so glad you called me, mr. de winter. Play sentence
Вы ведь никому не скажите, что видели меня здесь? Play sentence
You won't tell anyone you saw me in there, will you? Play sentence
Почему вы меня не попросили ее вам показать? Play sentence
Why did you never ask me to show it to you? Play sentence
Я хотел несколько раз, но ты была слишком далека от меня. Play sentence
I nearly did sometimes, but you never seemed close enough. Play sentence
А почему ты считаешь, что эта записка меня заинтересует? Play sentence
And what makes you think that note would interest me? Play sentence
Ты ведь знала, что она была влюблена в меня, не так ли? Play sentence
You knew she was in love with me, didn't you? Play sentence
Только скажите честно, не смотрите на меня. Play sentence
I want your honest opinion. don't let me influence you. Play sentence
А вот когда вы зовёте меня старой девой, я смеюсь! Play sentence
I have to laugh when i think of you calling me an old maid. Play sentence
Ума не приложу,чего меня так тянет к этим игрушкам. Play sentence
I don't know why i mess with them machines. Play sentence
Почему ты делаешь вид, что меня не замечаешь? Play sentence
Why do you keep pretending you don't even notice me? Play sentence
Ты должен извиниться за меня перед мисс хартли. Play sentence
You must apologize to miss hartley for me. Play sentence
С чего ты взял, что можешь делать из меня дуру? ! Play sentence
What makes you think you can make a sucker out of me? Play sentence
Не смотри на меня так, не я за них выходил. Play sentence
Well, don't look at me. i didn't marry them. Play sentence
Давайте уберёмся отсюда, пока меня никто не заметил. Play sentence
Hey, let's get home before somebody spots me. Play sentence
Мне нравится, что мои мужья борются за меня. Play sentence
I like my husbands to love me, to fight for me. Play sentence
Можете меня позвать, когда всё разрешится. Play sentence
You can call me when you've made up your mind. Play sentence
Простите, милочка, но вы ведь не боитесь меня, верно? Play sentence
Forgive me, my dear, but you're not afraid of me, are you? Play sentence
Вы хотели показать им, что вы принимаете меня. Play sentence
You wanted to show them that you approved of me. Play sentence
Она оставила записку, что не может выйти за меня замуж. Play sentence
She left a note that she couldn't marry me. Play sentence
Любите ли вы меня достаточно, чтобы это произошло? Play sentence
Do you love me enough to make that happen? Play sentence
И вы бы продолжали называть меня и бог знает, как еще. Play sentence
And you would go on calling me a thief and whatnot. Play sentence
И если вы выйдете за меня, то ваши заботы станут моими. Play sentence
And if you marry me, your concern will be my concern. Play sentence
И поверьте мне, у меня нет места ни на что больше. Play sentence
And believe me, i got no room for nothing else. Play sentence
У меня есть дела, которые надо закончить. Play sentence
I've got some unfinished business to take care of. Play sentence
Так шо пысылай меня, хмелю, к ляхам в табор. Play sentence
So do send me, khmel, to the polack camp. Play sentence
Если бы вы не похищали меня, мне не пришлось бы прыгать. Play sentence
If you hadn't kidnapped me, i wouldn't have had to jump. Play sentence
Такое чувство, что все стремятся накормить меня. Play sentence
It seems all people are interested in is getting me to eat. Play sentence
Translation of "меня было" in English
Russian Меня было
English i was
За два года в лондоне у меня было много удачных вылазок. Play sentence
During my 2 years in london, i was in luck. Play sentence
Я же здесь была без дела и у меня было время подумать. Play sentence
I was there with nothing to do, i had time to think. Play sentence
Когда я была незамужем, у меня было полно знакомых. Play sentence
When i was single i knew lots of nice single men. Play sentence
Думаю, меня было легко найти. ведь на мне был красный плащ. Play sentence
I wasn't hard to find, wearing that red raincoat. Play sentence
В твоем возрасте у меня было 6 золотых пластинок. Play sentence
When i was your age i had six gold records. Play sentence
В молодости у меня было тело как у грейхаунда. Play sentence
When i was young, i had one of those greyhound hardbodies. Play sentence
Когда я была в твоем возрасте, у меня было три мачехи. Play sentence
When i was your age. i'd been through three stepmothers. Play sentence
У меня было влечение десять или около десяти лет назад. Play sentence
I was kinda engaged about 10 or so years ago. Play sentence
Я на ногах с 5 утра, у меня было 3 операции. Play sentence
I was up at 5:00, i had three carpal tunnels. Play sentence
Просто у меня было такое чувство, что я снова в школе. Play sentence
It just made me feel like i was right back in high school. Play sentence
Translation of "меня зовут" in English
Russian Меня зовут
English my name is
Меня зовут миссис эрлин, и вы меня не знаете. Play sentence
My name is mrs. erlynne, but you don't know me. Play sentence
Меня зовут старретт, джо старретт. а это джоуи. Play sentence
My name is starrett, joe starrett, and this here's joey. Play sentence
Миссис бенедикт, меня зовут морт снайт, а называют пинки. Play sentence
My name is mort snythe. they call me pinky. Play sentence
И на самом деле меня зовут не норт, а нордманн. Play sentence
And my name isn't really north, it's nordmann. Play sentence
Меня зовут джуди бартон, я из салины, штат канзас. Play sentence
My name is judy barton. i come from salina, kansas. Play sentence
Меня зовут доки итамия, я занимаюсь судоходным промыслом. Play sentence
My name is dohki itamiya, i'm in the shipping business. Play sentence
Меня зовут мотоме чиджива, я бывший воин гейшу из хиросимы. Play sentence
My name is motome chijiiwa, a ronin from hiroshima. Play sentence
Кстати, меня зовут чарльз, я работаю на мистера форда. Play sentence
By the way, my name is charles, mr. ford's man. Play sentence
Меня зовут эвридика, и сейчас мы спустимся в ад. Play sentence
My name is eurydice, now. we work in uncertainty. Play sentence
Счастлив познакомиться, меня зовут шарль бонне. Play sentence
I don't believe we've met. my name is charles bonnet. Play sentence