Translation of "ладно" in English

Russian Ладно
English okayokalrightwellfineanyway
Ладно, сказал я себе, марлоу, ты крепкий парень. Play sentence
Okay, marlowe, i said to myself, you're a tough guy. Play sentence
Ну ладно, как я понял, ты не нашёл сундук. Play sentence
Alright! i take it you didn't find the trunk. Play sentence
Ладно, мне надо посмотреть, что там делает чарли. Play sentence
Well, i must go and see what charlie ' s doing. Play sentence
Штраф выплачен, ладно. но кому остаток срока отсиживать? Play sentence
The fine's paid, but who'll serve the rest of the sentence? Play sentence
Да ладно, все равно из него танцор так себе. Play sentence
That's ok, he wasn't a good dancer anyway. Play sentence
Ладно, но без фокусов, а то мы можем разнервничаться. Play sentence
Okay. but no tricks, or we may get mad after all. Play sentence
Ладно, мы пустим слух, что ты выходишь из бизнеса. Play sentence
Ok. we'll pass the news round you're going out of business. Play sentence
Ладно. все равно мне здесь делать нечего. Play sentence
Alright, nothing for me to do here anyway. Play sentence
О, ладно, ты скоро привыкнешь к ним в этом доме. Play sentence
Oh, well, you'll soon will get used to them in this house. Play sentence
Ну и ладно, но это не делает её менее двинутой. Play sentence
Fine, but that doesn't make it any less bizarre. Play sentence
Ладно. так вот, он решил рассказать мне о своих кошмарах. Play sentence
Anyway, he wanted to tell me about his nightmare. Play sentence
Давай увидимся и обо всем спокойно поговорим, ладно? Play sentence
Let's see each other and discuss everything quietly, okay? Play sentence
Ладно, мы тут живем нормально, но очень утомительно. Play sentence
Well, its alright living here but, its boring! Play sentence
Ладно, в таком случае мне понадобится свисток. Play sentence
Oh, well, in that case, i gotta blow me whistle. Play sentence
Ну ладно, если так ты хочешь сколотить себе состояние. Play sentence
Fine, if that's how you want to make your fortune. Play sentence
Ладно, но проходи через блокпост на улице диван. Play sentence
Okay, but use the rue du divan checkpoint. Play sentence
Ну ладно, прячьтесь в дупло, а я поищу вашего кирле. Play sentence
Well, you hide in the hollow, i'll look for your kyrle. Play sentence
Ладно, я с вами, хотя кажется и пожалею об этом однажды. Play sentence
Oh, well alright, i'll try anything once. Play sentence
Ладно. в америке субботняя ночь особенная. Play sentence
Well in america, saturday night's the big night. Play sentence
Если не хочешь мне говорить, ладно, не говори. Play sentence
If you don't want to tell me, fine, don't tell me. Play sentence
Ну, все равно продолжай для меня наблюдение, ладно? Play sentence
Well, keep a lookout for me anyway, will you? Play sentence
Ладно, я сам сварю кофе, но без воды это не так просто. Play sentence
I'm okay to make the coffee, but we need water. Play sentence
Ладно, я должен добраться туда до заката. Play sentence
Alright, i have to get there before sunset. Play sentence
Ладно, если он появится, задержите его до моего прихода? Play sentence
Well, if he comes in, would you hold onto him for me? Play sentence
Ну ладно, если ты этого хочешь, пусть так и будет. Play sentence
All right, if that's the way you want it, fine. Play sentence
Ой, да чего им стоять? ладно, часы за мной. Play sentence
Anyway, for what it's worth, the clock's on me. Play sentence
Ладно, но только быстро. а потом иди в постель. Play sentence
Okay, but hurry up and then go directly to your room. Play sentence
Ладно, давайте глянем что тут у нас делается. Play sentence
Well now, lets have a look and see what's doing. Play sentence
А когда обретёшь успех, позволь и мне прийти в эдо, ладно? Play sentence
When you become successful, let me go edo too, alright? Play sentence
Ладно, спрошу ещё раз, когда ты отдохнёшь. Play sentence
Fine. i'll ask you again when you're rested. Play sentence
Да ладно, ты ведь советник динкинса, так? Play sentence
So, anyway, you're a big adviser to dinkins, huh? Play sentence
Ладно, оставлю их у себя, вдруг пригодятся. Play sentence
Okay, i'll keep them. they could come in handy. Play sentence
Ладно, я скажу что это выглядит более обещающим. Play sentence
Well, i must say, this looks most promising. Play sentence
Хорошо, наивность, оставь меня в покое, ладно? Play sentence
Alright, naivety, leave me alone, will you? Play sentence
Ладно, не дуйтесь, не скучайте и, пожалуйста, не плачьте. Play sentence
Well, don't sulk, don't act bored, and please don't cry. Play sentence
Ну хорошо. ты не хочешь играть по нашим правилам, ладно. Play sentence
You don't want to play by our rules, fine. Play sentence
Ладно. я уговорил рокко выкопать туннель. Play sentence
Anyway, i convinced rocco to dig a tunnel. Play sentence
Ладно, утка, тебе нужна жёлтая кнопка в центре. Play sentence
Okay, duck, go for the yellow button, the centre. Play sentence
Ладно, дети мои, пусть это вас не волнует. Play sentence
Alright my children. this need not concern you. Play sentence
Ладно, а что же вы обычно делаете в парке? Play sentence
Well, what do you usually do when you come to the park? Play sentence
Translation of "да ладно тебе" in English
Russian Да ладно тебе
English come on
Да ладно. тебе ведь нравится работать за немецкие деньги Play sentence
Come on, you like working for german money. Play sentence
Да ладно тебе, трис, она же сказала, что это была ее вина. Play sentence
Come on, tris, she said it was her fault. Play sentence
Да ладно тебе, с чего это я должен знать, что такое содома? Play sentence
Come on, how am i supposed to know what sodoma is? Play sentence
Да ладно тебе. нужно хоть немного питаться. Play sentence
Come on, you've got to get some nutrition. Play sentence
Да ладно тебе, эдди. я более чувствителен, чем ты. Play sentence
Come on, eddie, i'm more sensitive than you are. Play sentence
Да ладно, тебе всего лишь надо освежиться. Play sentence
Come on, all you need is a little spritz of water. Play sentence
Да ладно, тебе незачем беспокоиться по этому поводу. Play sentence
Come on, you've got nothing to worry about. Play sentence
Да ладно тебе, расслабься, успеешь закончить, время есть. Play sentence
Come on, take a load off. you can finish in a minute. Play sentence
Чарли да ладно тебе. я же пытаюсь тебя подбодрить. Play sentence
Come on, i'm just trying to get you to lighten up a little. Play sentence
Да ладно тебе, не будь занудой, я же с голоду сдохну. Play sentence
Come on, don't be such a fucking drag, i'm starving. Play sentence
Translation of "ну ладно" in English
Russian Ну ладно
English okayalrightc'mon
Ну ладно, я не буду называть тебя идиоткой. Play sentence
Come on, i'll never call you a moron again, okay? Play sentence
Ну ладно, как я понял, ты не нашёл сундук. Play sentence
Alright! i take it you didn't find the trunk. Play sentence
Ну ладно, тебе лучше знать о ваших отношениях. Play sentence
Okay, you know where you are better than i do. Play sentence
Ну ладно, парни и упыри, хэллоуин настал. Play sentence
Alright, guys and ghouls, halloween is here. Play sentence
Ну ладно, пусть в жертву принесли барана. Play sentence
But okay, say god provided the ram. so what? Play sentence
Ну ладно, всё, дальше пошли с восьмой цифры. Play sentence
Alright then, keep going with the next line. Play sentence
Ну ладно, ты полежишь вот здесь, стив френч, хорошо? Play sentence
Alright, you go lay down right there, steve french, okay? Play sentence
Ну ладно же. тогда мне придётся покончить собой. Play sentence
Alright, but if you do, i will kill myself. Play sentence
Ну ладно, тогда я возьму книжку с рассказами. Play sentence
Okay, well, i guess i will take that book of short stories. Play sentence
Ну ладно, а ты собираешься сегодня придти в закусочную? Play sentence
Okay, so, uh, you heading by the diner today? Play sentence