Translation of "ко мне" in English

Russian Ко мне
English to me
В тот день она вернулась ко мне за результатами. Play sentence
And on this date, she returned to me for his report. Play sentence
Я не могу рассуждать когда ты так близко ко мне. Play sentence
I can't think when you're so close to me. Play sentence
Если жаклин нужны деньги, она может сама придти ко мне. Play sentence
If she wants money from me, she can come to me herself. Play sentence
Однажды вы будете вынуждены вернуться ко мне. Play sentence
And one day you will have to come back to me. Play sentence
И почему вы приехали ко мне и ни к кому другому? Play sentence
And why should you have come to me and no one else? Play sentence
Он обратился ко мне за дружеской помощью, и я помогла ему. Play sentence
He came to me as a friend, and i helped him. Play sentence
Так он послал тебя ко мне привести тебя в чувство, да? Play sentence
So he sent you over to me to straighten you out, huh? Play sentence
Здесь со мной, и только ко мне ты пришел. Play sentence
Here with me, and only to me have you come. Play sentence
Мне он нравился, потому что был добр ко мне. Play sentence
I liked him mostly because he was nice to me. Play sentence
Я сообщу тебе, когда и куда она сможет приехать ко мне. Play sentence
I'll let you know when and where she can come to me. Play sentence
Ты всегда так замечательно ко мне относишься. Play sentence
You've always been so very wonderful to me. Play sentence
Приходи ко мне завтра, к кашмирским воротам. Play sentence
Come to me tomorrow, the kashmir serai gate. Play sentence
Вы что же, помните все ваши письма ко мне? Play sentence
Have you likewise committed to memory your letters to me? Play sentence
Приди ко мне в день беды, и я освобожу тебя. Play sentence
Come to me in the day o trouble, and i will deliver thee. Play sentence
Если честно, я удивлён, что вы не пришли сначала ко мне. Play sentence
Yes, but i'm rather surprised you didn't come to me first. Play sentence
Я отношусь к ней так же, как и она ко мне: никак. Play sentence
I treat her like what she is to me, nothing. Play sentence
Когда лопнешь ты от злости, приходи ко мне ты в гости, Play sentence
When you can't hold your anger, come to me for a visit, Play sentence
Мэрион, я хочу, чтобы ты вернулась домой, ко мне. Play sentence
Marion, i want you to come back home to me. Play sentence
Ты всегда был очень добр и внимателен ко мне. Play sentence
You've been very kind and considerate to me. Play sentence
Принеси еще одну чашку и передай ему, чтобы явился ко мне. Play sentence
Bring another cup and tell him to report to me. Play sentence
Ты отравишь меня или подошлешь ко мне монстра? Play sentence
Will you poison me or send the monster to me in the night? Play sentence
Принцесса англии, и самая близкая ко мне. Play sentence
Princess of england, and closest to me in affection. Play sentence
Приходи ко мне на кривое поле, я жениться буду. спасибо. Play sentence
Come to me at krivoye field, i'll be getting married. Play sentence
Не будь я хороша, он бы не приходил ко мне. Play sentence
If i weren't good, he wouldn't come to me. Play sentence
Когда они будут у вас, приведите пришельцев ко мне. Play sentence
When you've got them, bring the aliens to me. Play sentence
Спасибо вам, благодарю вас за то, что вы так добры ко мне. Play sentence
Thank you, thank you for being so kind to me. Play sentence
Да, в этом смысл твоего визита ко мне так поздно. Play sentence
Yes, that is the meaning of you coming to me so late. Play sentence
Не бойтесь, димо мой друг, иди ко мне, котолай. Play sentence
Do not be afraid, dimo's my friend, come to me, cotolay. Play sentence
Не подходи ко мне с очередными просьбами о камнях. Play sentence
Don't come to me with more requests for stones. Play sentence
Однажды жиоти пришел ко мне с предложением. Play sentence
Then one day, jyoti came to me with an offer. Play sentence
Её взволновала ваша благосклонность ко мне. Play sentence
She was worried about your kindness to me. Play sentence
Обращайтесь ко мне и все станет проще и лучше. Play sentence
Apply to me and it will be easier and better. Play sentence
Жалость к халканам, жалость к споку, ко мне. Play sentence
Mercy to the halkans, mercy to spock, to me. Play sentence
Мистер спок никогда не выражал своих чувств ко мне. Play sentence
Mr. spock's feelings were never expressed to me. Play sentence
Возвращайся ко мне в поселение через 10 минут. Play sentence
Report back to me at the settlement in ten minutes. Play sentence
Скоро весь контроль снова перейдет ко мне. Play sentence
Soon, all control will be restored to me. Play sentence
Вы приведете их ко мне, вот на что они надеются. Play sentence
You will lead them to me, that is what they hope. Play sentence
Приведи уоткинса ко мне, когда будешь готов. Play sentence
Bring watkins up here to me when you're ready. Play sentence
Ты покинешь свой кабинет и придёшь ко мне. Play sentence
You will leave your office and come here to me. Play sentence
Господи, джина, вы правильно сделали, что заехали ко мне. Play sentence
Thank god you came to speak to me about it Play sentence
Translation of "мне надо" in English
Russian Мне надо
English i need
Я еду завтра на родео, мне надо выспаться. Play sentence
I'm in the rodeo tomorrow, so i need my sleep. Play sentence
Я иду туда куда мне надо, и неважно каким способом. Play sentence
I get to where i need to go, and i don't care how i do it. Play sentence
Погоди немного, мне надо в кустики отойти. Play sentence
Wait a bit, i need to go into the bushes. Play sentence
Вы должны извинить меня, артуро, мне надо позвонить. Play sentence
You must excuse me, arturo, i need to make a phone call. Play sentence
Мне надо сказать вам несколько слов наедине. Play sentence
I need to talk to you in private. in the garden. Play sentence
Но чёрт побери, мне надо лишь немного облегчить жизнь. Play sentence
But goddamn, man, i need a little lighten up. Play sentence
Мне надо быть посовременнее. забыть о том, что я старик. Play sentence
And i need to be modger and a secret hodger Play sentence
Я не получала из этой травы всего, что мне надо. Play sentence
I wasn't getting all i needed out of normal green stuff. Play sentence
Прошу прощения, мне надо было записаться. Play sentence
I beg your pardon, i see i needed an appointment. Play sentence
Мне надо решить для себя, чем я буду заниматься. Play sentence
I need time to think about what i want to do. Play sentence
Translation of "дай мне" in English
Russian Дай мне
English give me
Ладно, дай мне рекомендательное письмо к любитчу. Play sentence
All right, give me a letter of introduction to lubitsch. Play sentence
Пола. дай мне брошь, я отнесу ее в починку. Play sentence
You might give me your broach so i can have it repaired. Play sentence
Дай мне день бэрни, и у меня будут новости. Play sentence
Give me another day, bernie. i may have something for you. Play sentence
Пока он не пришёл, дай мне погреться у твоего костра. Play sentence
Until he returns, give me a place by your fire. Play sentence
Дай мне 50 этих тварей, которые расползлись по альбукерке. Play sentence
Give me just 50 of them loose in albuquerque. Play sentence
Дай мне пару минут, чтобы очистить комнату. Play sentence
Give me a couple of minutes to clear out the room. Play sentence
Дойл! дай мне быстро свой пистолет! извини, джеф. Play sentence
Doyle! creele, give me your .38! i'm sorry, jeff. Play sentence
Слушай, дай мне центральный дивизион, пожалуйста. Play sentence
Listen, give me central division, will you, please? Play sentence
Сейчас, когда мы снова встретились, дай мне еще один шанс. Play sentence
Now that we met again, give me another chance. Play sentence
Господи, дай мне глас народа твоего в молитве! Play sentence
Lord, give me the voice of thy people in prayer. Play sentence