Translation of "которые" in English

Russian Которые
English thatwhowhichare
Начни с денег, которые ты дал опал той ночью. Play sentence
Start off with the money you gave opal that night. Play sentence
Я делаю дюранов, которые стреляют, колят или душат. Play sentence
I make durands who shoot, stab or strangle. Play sentence
Зеркала это двери, через которые смерть приходит и уходит. Play sentence
Mirrors are the doors through which death comes and goes. Play sentence
Краны, которые используются при сушке лодки. Play sentence
The seacocks are the valves to drain out the boat. Play sentence
Это будет принадлежать людям, которые не боятся. Play sentence
It's going to belong to men that aren't afraid. Play sentence
Люди, которые добиваются известности любыми методами. Play sentence
People who want publicity and don't mind how they get it. Play sentence
Можно любить те вещи которые женщина обычно прячет. Play sentence
One can even love those things which women usually hide. Play sentence
У меня есть дела, которые надо закончить. Play sentence
I've got some unfinished business to take care of. Play sentence
Я даже знал людей, которые обогатились таким способом. Play sentence
I even knew the people who were enriched in that way. Play sentence
Даже и те которые вы пели перед президентом кеннэды? Play sentence
Including those which you sang in front of kennedy? Play sentence
О, вот данные, которые ты хотел передать мистеру генри. Play sentence
Oh, here are those figures you wanted for mr henry. Play sentence
Отвечай на вопросы, которые задает господин судья. Play sentence
Answer the questions that the nice judge asks you. Play sentence
Хорошеньких дорогих крошек, которые знают, чего хотят! Play sentence
Beautiful, expensive babes who know what they've got. Play sentence
Это вещество и прибор, которые предотвращают атаки на нас. Play sentence
It is a material and a device which prevents attack on us. Play sentence
Те, которые там жили до вас, были не очень хорошими людьми. Play sentence
The last lot that lived there weren't no good. Play sentence
Это люди, которые приехали сюда по ошибке, дедушка. Play sentence
Some people who came here by mistake, grandfather. Play sentence
Проблемы, которые вам могут быть интересны. Play sentence
Problems which would interest you immensely. Play sentence
Конечно, есть другие, которые говорят раные вещи. Play sentence
Of course, there are others who say different. Play sentence
Есть вещи, которые птичий мозг не может понять. Play sentence
There are things that birdbrains cannot understand. Play sentence
Совпадения, которые в действительности не совпадения. Play sentence
Coincidences which aren't really coincidences. Play sentence
Я не могу помочь людям, которые не очень счастливы. Play sentence
I can't be of any help to people who are unhappy. Play sentence
Бывают воспоминания, которые не легко забыть, ты знаешь. Play sentence
Some memories, you don't forget that easily, you know. Play sentence
Они забыли вещи, которые придают жизни смысл. Play sentence
He's merely forgotten those things which gave life meaning. Play sentence
Есть пара вопросов, которые нам надо обсудить. Play sentence
There are one or two things we have to discuss. Play sentence
Фальшиво, как те банкноты, которые служили для их оплаты! Play sentence
False as the bills that were used to pay for it. Play sentence
Меня ждут тысячи других детей, которые меня любят. Play sentence
Thousands of other little children. people who love me. Play sentence
Точные рамки, за которые нельзя быпо выходить. Play sentence
Specific frames, which you could not stretch. Play sentence
Просто куча бесполезных слов, которые ничего не означают. Play sentence
Just a lot of fancy words that don't mean anything. Play sentence
Думаете, мы найдем немцев, которые ненавидят бернхардта? Play sentence
We will find the germans who hated bernhardt. Play sentence
Я одна из тех марионеток, которые он контролирует. Play sentence
I'm one of his marionettes which he controls Play sentence
Сигареты с ментолом, которые курят миллионы людей. Play sentence
Mentholated cigarettes. used by the millions. Play sentence
Oн спас жизни всех людей, которые находились в том поезде. Play sentence
He saved the lives of every man on that transport. Play sentence
Скажите пациентам, которые ждут, чтобы они уходили. Play sentence
Tell the patients who are waiting that they have to leave. Play sentence
Но законы, которые будут управлять вашими жизнями, имеются Play sentence
These are the laws which will govern your lives Play sentence
Я прочитал компрометирующие бумаги, которые вы искали. Play sentence
I read all the incriminating papers you are looking for. Play sentence
Типы, которые сидят без дела на стульях и ждут меня. Play sentence
Characters that sit around on barstools waiting for me. Play sentence
Они не держат людей, которые не виноваты. Play sentence
They don't keep people who don't belong there. Play sentence
Я хочу видеть все статьи, которые пойдут в верстку. Play sentence
I want to see all the copies which were produced. Play sentence
Она из того рода, которые всегда принимают холодные ванны. Play sentence
She's the kind that is always taking cold baths. Play sentence
Что насчет тех женщин, которые не ждут своих мужчин? Play sentence
What about those women who don't wait for their men? Play sentence
Translation of "некоторые из них" in English
Russian Некоторые из них
English some of them
Некоторые из них выдержали, некоторые нет. Play sentence
Some of them stood up to it and some didn't. Play sentence
Некоторые из них строят от неё каналы для орошения почвы. Play sentence
Some of them plow ditches, take out irrigation water. Play sentence
Да, и некоторые из них были против революции. Play sentence
Yes, and some of them opposed the revolution. Play sentence
Некоторые из них уже высказали свои мнения. Play sentence
Some of them have forced their opinions already. Play sentence
Некоторые из них никогда полностью не развивают их эмоции. Play sentence
Some of them never fully develop their human emotions. Play sentence
Некоторые из них торчат со своими чемоданами у ворот. Play sentence
Some of them waited at the gates with their suitcases. Play sentence
Некоторые из них владеют тысячами оленей. Play sentence
Some of them own several thousand reindeer Play sentence
Некоторые из них возможно тут на протяжении столетий. Play sentence
Some of them must have been here for centuries. Play sentence
Некоторые из них,вероятно с нашего корабля. Play sentence
Some of them are probably from our ships. Play sentence
Или они проголодаются, а некоторые из них крепкие ребята. Play sentence
Or they'll get hungry, and some of them are tough. Play sentence
Translation of "которых" in English
Russian Которых
English whichwhomwhosewhere
Профессиональные отношения, о которых я уже говорил. Play sentence
The professional relationship which i mentioned earlier. Play sentence
У тебя появилось много новых друзей, о которых я не знаю Play sentence
You've got a lot of new friends, whom i don't know Play sentence
Двух единомышленников, любовь которых никогда не умрет? Play sentence
The two soul mates whose love never dies? Play sentence
Местонахождение двух людей, которых мы ищем Play sentence
The whereabouts of the two people we are searching for. Play sentence
Она произнесла слова, которых ей не следовало произносить. Play sentence
She uttered the words, which she should not have to say. Play sentence
В моей крови есть кровь властителей, которых я ненавижу. Play sentence
My blood is mixed with the aristocrats whom you hate. Play sentence
Незавершённые фильмы, доходы от которых вам не принадлежат. Play sentence
Unfinished films whose profits aren't yours. Play sentence
Остается еще 1 4, на которых он может прятать свою лодку. Play sentence
That leaves 14 where he could hide a stealth boat. Play sentence
Еи мои товарищи, о которых рассказывает эта картина. Play sentence
And my friends, which explains this pattern. Play sentence
Список которых я прилагаю согласно его сведениям. Play sentence
Of whom i enclose a list according to his information. Play sentence