Translation of "когда" in English

Russian Когда
English when
Вот это я и сказал ему, когда он мне рассказал об этом. Play sentence
That's just what i told my boy when he told me. Play sentence
Около 30 баксов в неделю, больше когда ты наберешься опыта. Play sentence
About 30 bucks a week, more when you learn the business. Play sentence
Когда ты запутаешься, что хорошо, а что плохо. Play sentence
When you get in trouble and you don't know right from wrong Play sentence
Они всегда туго закручены, когда ты находишься в море. Play sentence
They're always kept tight closed when you're afloat. Play sentence
Когда ты ей звонил, она скала, что будет ждать? Play sentence
When you phoned, did she say she'd wait up? Play sentence
А вот когда вы зовёте меня старой девой, я смеюсь! Play sentence
I have to laugh when i think of you calling me an old maid. Play sentence
Когда я получил первое анонимное письмо, я рассмеялся. Play sentence
When i first got that anonymous letter, i laughed. Play sentence
День, когда я уеду отсюда, будет лучшим днем в моей жизни. Play sentence
It'll be a big day in my life when i move out of here. Play sentence
Сейчас не могу, я все объясню, когда мы встретимся. Play sentence
I can't now. i'll tell you when i see you. Play sentence
Наверное удивилась,когда узнала, что выйду. Play sentence
I'll bet she was surprised when they told her i would. Play sentence
Я не могла найти себе места, когда узнала, что он утонул. Play sentence
It was awful when they told me he was drowned. Play sentence
Такое всегда случается, когда я ем говядину. Play sentence
These things always happen when i eat veal. Play sentence
Меня посетила потрясающая идея, когда я прибыл в норфолк. Play sentence
Say, i had the craziest idea when i first got to norfolk. Play sentence
Он будет в ярости, когда узнает, что я пришла одна. Play sentence
He'll be cross when he learns i came alone. Play sentence
Когда ты хорошо ведешь себя с папой, ты получаешь паровоз. Play sentence
When you are nice to daddy, you get a train engine. Play sentence
Когда роджерса ограбят, тут будет полиция. Play sentence
When rogers is rubbed out, there'll be cops. Play sentence
Когда я разыскал его, он говорил с его сестрой жоан. Play sentence
When i spotted him, he was talking to his sister joan. Play sentence
Скажи, когда ты достанешь новые фотки своих детей? Play sentence
Say, when are you gonna get some new pictures of your kids? Play sentence
Сообщите мне первому, когда соберетесь разводиться. Play sentence
Let me know first when you get your divorce. Play sentence
Когда я был репортером, мы задавали вопросы быстрее. Play sentence
When i was a reporter, we asked them quicker than that. Play sentence
Ты все еще хочешь так поступить, когда мы вернемся? Play sentence
Do you still want to, johnny, when we go back? Play sentence
Когда она купала распорядителя, я чуть не умерла. Play sentence
When she doused the ringmaster, i just thought i'd die. Play sentence
Но когда достигают косю, они встречаются вновь. Play sentence
When they reach koshu, they meet at this point Play sentence
Почему, это просто частица небес когда моя малышка Play sentence
Why, it's just a bit of heaven when my baby Play sentence
Когда клиент придет, пододвинь стул под него. Play sentence
When a customer comes in, push the chair under them. Play sentence
Когда получишь заказ, покажи кассиру листок. Play sentence
When you get your order, show the checker your slip. Play sentence
И когда это случится, он тебе уши оборвет. Play sentence
And when he does, he's gonna slap your ears off. Play sentence
Когда проштампуете ее полностью получите новую посуду. Play sentence
When it's fully punched, you get new dishes. Play sentence
Ты не чувствуешь себя немного безопаснее когда я рядом? Play sentence
Don't you feel a little safer when i'm around? Play sentence
Когда я шел на эту работу, я знал, на что иду. Play sentence
When i took up this work, i knew what it meant. Play sentence
Когда ты получаешь, то ведешь себя гораздо лучше. Play sentence
When you're slapped you'll take it and like it. Play sentence
Я буду готов, когда он положит ключи от входной двери. Play sentence
I was ready when he put the key in the front door. Play sentence
Флойд показал ее мне, когда только достал ее. Play sentence
Floyd showed it to me when we first got hold of it. Play sentence
Сделай это лучше, когда вы вернетесь обратно. Play sentence
There's time enough for that when you get back. Play sentence
Но будете осторожны, когда поедете за ними. Play sentence
Watch yourself when you go up against the kid. Play sentence
Знаешь, я становлюсь мягким, когда дело касается женщин. Play sentence
You know, i'm a softy myself when it comes to women. Play sentence
Только постовой был на корабле, когда начался пожар. Play sentence
Only the harbor watch was aboard when the fire started. Play sentence
Как можно проголодаться, когда ты не так давно ела? Play sentence
How can you possibly be hungry when you just ate? Play sentence
Тут ты говоришь тогда, когда тебе позволяют говорить! Play sentence
You speak when you're spoken to around here. Play sentence
Когда люблю я – изнутри горю, любовь меня живую гложет. Play sentence
Y es, when i love, i love i cannot live without it Play sentence
Translation of "теперь, когда" in English
Russian Теперь, когда
English now that
А теперь, когда они наступили, опять скулите. Play sentence
Now that you got it, you're beefing again. Play sentence
Теперь, когда мы друг друга поняли, уйдем отсюда. Play sentence
Now that we understand each other, let's get out of here. Play sentence
А теперь, когда я увидел его, не прячьтесь от меня. Play sentence
Now that i've seen your face, don't take it away. Play sentence
Теперь, когда вы все обо мне знаете, расскажите о себе. Play sentence
Now that you know all about me, tell me about yourself. Play sentence
Теперь, когда я здесь я не знаю, что сказать. Play sentence
Now that i'm here, i don't know what to say. Play sentence
Теперь, когда ты дома, мне не так страшно. Play sentence
Now that you're home, i'm not so frightened. Play sentence
Теперь, когда ты пришёл, ты не можешь уйти вот так. Play sentence
Now that you've come, you can't leave like that. Play sentence
Что вы будете делать теперь, когда отец робера закрыл кран? Play sentence
And what you will do now that has cut the faucet to him? Play sentence
Теперь, когда ты предупредил меня, убирайся с моей земли. Play sentence
Now that you've warned me, get off my place. Play sentence
Для меня это очень важно теперь, когда он умер. Play sentence
These things are so important to me now that he's dead. Play sentence
Translation of "каждый раз, когда" in English
Russian Каждый раз, когда
English every time
Каждый раз, когда я это говорю, она навостряет уши. Play sentence
Every time i say that, her ears prick up. Play sentence
Выигрывайте каждый раз, когда дергаете за веревку. Play sentence
Win something every time you pull a string. Play sentence
Мне не нравится каждый раз, когда ты надеваешь кобуру. Play sentence
I don't like it every time you strap on that gun. Play sentence
Каждый раз, когда я просыпаюсь, я себя как кошка чувствую. Play sentence
Every time i wake up, i feel just like a cat. Play sentence
Разрывается сердце каждый раз, когда подобное случается. Play sentence
Tore the heart out of me every time it happened. Play sentence
Тебе не нужно кормить его каждый раз, когда он плачет. Play sentence
You mustn't give him your breast every time he cries. Play sentence
Каждый раз, когда вы приходите, я в паническом состоянии. Play sentence
Every time you come, i'm in absolute panic. Play sentence
Каждый раз, когда я пытаюсь понять невротического пациента. Play sentence
Every time i try to understand a neurotic patient Play sentence
Каждый раз, когда захожу в эту комнату, вижу эту картину. Play sentence
Every time i go to this room, i see this picture. Play sentence
Каждый раз, когда я вижу снег, я вспоминаю те дни. Play sentence
Every time i see snow, i remember those days. Play sentence