Translation of "когда" in English

Russian Когда
English when
Вот это я и сказал ему, когда он мне рассказал об этом. Play sentence
That's just what i told my boy when he told me. Play sentence
Около 30 баксов в неделю, больше когда ты наберешься опыта. Play sentence
About 30 bucks a week, more when you learn the business. Play sentence
Когда ты запутаешься, что хорошо, а что плохо. Play sentence
When you get in trouble and you don't know right from wrong Play sentence
Они всегда туго закручены, когда ты находишься в море. Play sentence
They're always kept tight closed when you're afloat. Play sentence
А вот когда вы зовёте меня старой девой, я смеюсь! Play sentence
I have to laugh when i think of you calling me an old maid. Play sentence
Когда я получил первое анонимное письмо, я рассмеялся. Play sentence
When i first got that anonymous letter, i laughed. Play sentence
И когда это случится, он тебе уши оборвет. Play sentence
And when he does, he's gonna slap your ears off. Play sentence
Наверное удивилась,когда узнала, что выйду. Play sentence
I'll bet she was surprised when they told her i would. Play sentence
Я не могла найти себе места, когда узнала, что он утонул. Play sentence
It was awful when they told me he was drowned. Play sentence
Такое всегда случается, когда я ем говядину. Play sentence
These things always happen when i eat veal. Play sentence
Меня посетила потрясающая идея, когда я прибыл в норфолк. Play sentence
Say, i had the craziest idea when i first got to norfolk. Play sentence
Можете меня позвать, когда всё разрешится. Play sentence
You can call me when you've made up your mind. Play sentence
Когда твоё сердце должно разрываться от горя. Play sentence
When your heart should be one great, aching wound. Play sentence
Он будет в ярости, когда узнает, что я пришла одна. Play sentence
He'll be cross when he learns i came alone. Play sentence
Когда ты хорошо ведешь себя с папой, ты получаешь паровоз. Play sentence
When you are nice to daddy, you get a train engine. Play sentence
Когда роджерса ограбят, тут будет полиция. Play sentence
When rogers is rubbed out, there'll be cops. Play sentence
Когда я разыскал его, он говорил с его сестрой жоан. Play sentence
When i spotted him, he was talking to his sister joan. Play sentence
Скажи, когда ты достанешь новые фотки своих детей? Play sentence
Say, when are you gonna get some new pictures of your kids? Play sentence
Сообщите мне первому, когда соберетесь разводиться. Play sentence
Let me know first when you get your divorce. Play sentence
Когда ты ей звонил, она скала, что будет ждать? Play sentence
When you phoned, did she say she'd wait up? Play sentence
Когда я был репортером, мы задавали вопросы быстрее. Play sentence
When i was a reporter, we asked them quicker than that. Play sentence
Когда она купала распорядителя, я чуть не умерла. Play sentence
When she doused the ringmaster, i just thought i'd die. Play sentence
Но когда достигают косю, они встречаются вновь. Play sentence
When they reach koshu, they meet at this point Play sentence
Ты все еще хочешь так поступить, когда мы вернемся? Play sentence
Do you still want to, johnny, when we go back? Play sentence
Почему, это просто частица небес когда моя малышка Play sentence
Why, it's just a bit of heaven when my baby Play sentence
Когда клиент придет, пододвинь стул под него. Play sentence
When a customer comes in, push the chair under them. Play sentence
Когда получишь заказ, покажи кассиру листок. Play sentence
When you get your order, show the checker your slip. Play sentence
Когда проштампуете ее полностью получите новую посуду. Play sentence
When it's fully punched, you get new dishes. Play sentence
Ты не чувствуешь себя немного безопаснее когда я рядом? Play sentence
Don't you feel a little safer when i'm around? Play sentence
Я буду готов, когда он положит ключи от входной двери. Play sentence
I was ready when he put the key in the front door. Play sentence
Когда ты получаешь, то ведешь себя гораздо лучше. Play sentence
When you're slapped you'll take it and like it. Play sentence
День, когда я уеду отсюда, будет лучшим днем в моей жизни. Play sentence
It'll be a big day in my life when i move out of here. Play sentence
Когда я шел на эту работу, я знал, на что иду. Play sentence
When i took up this work, i knew what it meant. Play sentence
Флойд показал ее мне, когда только достал ее. Play sentence
Floyd showed it to me when we first got hold of it. Play sentence
Сделай это лучше, когда вы вернетесь обратно. Play sentence
There's time enough for that when you get back. Play sentence
Но будете осторожны, когда поедете за ними. Play sentence
Watch yourself when you go up against the kid. Play sentence
Только постовой был на корабле, когда начался пожар. Play sentence
Only the harbor watch was aboard when the fire started. Play sentence
Сейчас не могу, я все объясню, когда мы встретимся. Play sentence
I can't now. i'll tell you when i see you. Play sentence
Знаешь, я становлюсь мягким, когда дело касается женщин. Play sentence
You know, i'm a softy myself when it comes to women. Play sentence
Как можно проголодаться, когда ты не так давно ела? Play sentence
How can you possibly be hungry when you just ate? Play sentence
Translation of "когда вы" in English
Russian Когда вы
English when you
Сделай это лучше, когда вы вернетесь обратно. Play sentence
There's time enough for that when you get back. Play sentence
Когда вы вошли, вы смотрели только друг на друга. Play sentence
When you come in, you had eyes for only each other. Play sentence
Вам, женщинам, легко, когда вы не находите ответа. Play sentence
It's easy for you women when you don't have an answer. Play sentence
Будет забавно, когда вы узнаете, что ошибались. Play sentence
It's going to be funny when you find out you're wrong. Play sentence
Когда вы не работаете, вы должны поднимать свой флажок! Play sentence
When you're not on duty, you have to put your flag up! Play sentence
А когда вы сделаете подарок отцу фитцгиббону? тсс. Play sentence
When you gonna give father fitzgibbon his surprise? Play sentence
Я очень помню, когда вы присоединились к скаутам. Play sentence
I remember very well when you joined the scouts. Play sentence
Мои дорогие принцессы, когда вы бедны, вы работаете! Play sentence
My dear princesses, when you're poor, you work! Play sentence
Придет день, когда вы страстно пожелаете любви. Play sentence
The day may come when you will starve for love. Play sentence
А когда вы вернулись сегодня я понял что был прав Play sentence
When you came back today, i knew i was right. Play sentence
Translation of "когда они" in English
Russian Когда они
English when they
Ты помнишь день, когда они улетели, антуан? Play sentence
Do you remember the day when they left, antoine? Play sentence
А когда они станут умирать от голода и жажды? Play sentence
What about when they're starving and dying of thirst? Play sentence
Полиция проверяла, когда они звонили насчет оуэна. Play sentence
Police checked when they called about owen. Play sentence
Я обыгрывал его, когда они играли с нами в лиге. Play sentence
I beat him when they came and played us in the league. Play sentence
Когда они сюда доберутся, я буду держать их живехонькими. Play sentence
When they would get here, i'll keep them zhivehonkimi. Play sentence
Я заберу тебя отсюда, когда они освободят нас. Play sentence
I'll take you away from here when they set us free. Play sentence
И когда они уходят, они уходят потрясенными. Play sentence
And when they leave they leave impressed. Play sentence
Так как, когда они уходили, я продал им бутылку. Play sentence
Because when they left, i sold him a bottle. Play sentence
Я даже не знаю когда они сорвались отсюда. Play sentence
I wouldn't know when they blew out of here. Play sentence
Нет, когда они увидят эти вещи, они всё поймут. Play sentence
No. when they see these things, they'll understand them. Play sentence