Translation of "кажется" in English

Russian Кажется
English seemsthinkseems likelooks likeappearsguessfancysounds
Он кажется мне весьма важным в этом сюжете. Play sentence
He seems to me to be of distinct importance to the scheme. Play sentence
Он кажется мне очень привлекательным. а вам? Play sentence
I think he's a very attractive man, don't you? Play sentence
Мне кажется, что мы все еще на том же месте. Play sentence
It seems like we're still in the same place. Play sentence
Мне кажется, она может сжечь целую плантацию. Play sentence
She looks like she might burn down a plantation. Play sentence
Кэльвин, мне кажется, ты так ничего и не понял. Play sentence
Calvin, it appears to me you still don't understand. Play sentence
Мне кажется, небеса хранят дураков и мошенников. Play sentence
I guess heaven takes care of fools and scoundrels. Play sentence
Кажется, я сделал в наших квартирах все для этого. Play sentence
I fancy i've made our quarters private enough. Play sentence
Его голос изменился, кажется более мужественным. Play sentence
His voice has changed, it sounds much more masculine. Play sentence
Мне очень жаль, но все это, кажется довольно запутанным. Play sentence
I'm sorry, but all this seems rather confusing. Play sentence
Кажется, тогда же я и влюбился в бронвин. Play sentence
I think i fell in love with bronwyn then. Play sentence
Кажется, она знает больше, чем делает вид. Play sentence
It seems like she knows more than she lets on. Play sentence
Кажется, твоему брату этот фелипе даже по душе. Play sentence
It even looks like you brother likes that felipe. Play sentence
Кажется, что мы приземлились в том же самом месте. Play sentence
It appears we've landed back in the same place. Play sentence
Это как будто как будто влюбляешься, мне кажется. Play sentence
It's like it's like falling in love, i guess. Play sentence
Мне кажется, это у тебя на уме, мама, но я к ней пойду. Play sentence
I fancy it's in your mind, mother. but i'll go. Play sentence
Кажется, у вас двоих всё становится серьезно. Play sentence
Sounds like the two of you are getting serious. Play sentence
Она только кажется длинной, но и она пройдёт. Play sentence
It seems long. but it won't last forever. Play sentence
Кажется, наш братец становится настоящим мужчиной. Play sentence
I think our baby brother is becoming quite a man. Play sentence
Иногда, она мне кажется подростком. в смысле, юношей. Play sentence
Actually, she seems like a boy sometimes. Play sentence
Кажется, школы откроются без особых проблем. Play sentence
It looks like school will open without any trouble. Play sentence
И теперь, кажется, я должен поблагодарить вас обоих. Play sentence
And now it appears that i have to thank you both. Play sentence
Например, ты запутался с вирджинией, мне кажется. Play sentence
For instance, you're mixed up about virginia, i guess. Play sentence
Ты влюблена в этого самурая или нам кажется? Play sentence
Do you fancy the samurai or am i just stupid? Play sentence
Мне кажется, что я говорю точно как вы говорите. Play sentence
It sounds like i'm saying exactly what you're saying. Play sentence
Кажется, ты решительно настроен оставить ласло здесь. Play sentence
It seems you're determined to keep laszlo here. Play sentence
Вам не кажется, что в казино слишком людно? Play sentence
Don't you think the casino's a little crowded? Play sentence
Мне просто кажется, что я тебя совсем не знаю. Play sentence
It's just that it seems like i don't know you. Play sentence
Кажется, осталось отнести вниз только эти два чемодана. Play sentence
If you'll just take these down, that looks like about all. Play sentence
Коммуникатор тарранта, кажется, вышел из строя. Play sentence
And tarrant's communicator appears to have packed up. Play sentence
Мне кажется, она больше не хочет совершать у нас покупки. Play sentence
I guess she's not gonna trade with us anymore. Play sentence
Тогда это совершенно точно так плохо, как кажется. Play sentence
Then it's certainly just as bad as it sounds. Play sentence
Кажется, любовь восторжествовала над добродетелью. Play sentence
Love, it seems, has triumphed over virtue. Play sentence
Я раскрою карты. мне кажется, ты знаешь, где они. Play sentence
Rick, i think you know where those letters are. Play sentence
Уже двенадцать лет, а мне кажется, будто вчера. Play sentence
For twelve years, and it seems like yesterday to me. Play sentence
Кажется, в одном из служебных подземелий, ваша честь. Play sentence
It looks like one of the service subways, your honour. Play sentence
На самом деле она сильнее, чем кажется на первый взгляд. Play sentence
She is stronger than what she appears to. Play sentence
Мне кажется, ты не расслышал как следует, колхозник. Play sentence
I guess you don't hear very well, sodbuster. Play sentence
Смею заверить вас, она не так безумна, как кажется. Play sentence
I dare say she's not as crazy as she seems. Play sentence
Знаете, мне кажется, мы много говорим обо мне. Play sentence
No, i think we've talked much too much about me. Play sentence
Но мне кажется, что зто все было не со мной. Play sentence
But now it seems like it happened to someone else. Play sentence
Translation of "движется" in English
Russian Движется
English movesheadingtravels
Они нападают на все, что движется. кроме друг друга. Play sentence
They'll strike at anything that moves, except each other. Play sentence
Парочка тепленьких парней движется в вашем направлении. Play sentence
Couple of stewed prunes heading' your way. Play sentence
Воздух движется по инструменту лишь одним путём. Play sentence
Air only travels one way in an instrument. Play sentence
Он считал, что земля движется вокруг солнца. Play sentence
He held that the earth moves around the sun. Play sentence
Курс на столкновение, он движется прямо на нас! Play sentence
It's on a collision course, heading straight for us! Play sentence
Свет движется от солнца к земле через космос, да. Play sentence
Light travels from the sun to the earth through space, yes? Play sentence
Если земля движется под ногами, надо пружинить в коленях. Play sentence
When the earth moves beneath your feet you have to ride it. Play sentence
Цель движется по направлению к бруклинскому мосту, сэр. Play sentence
Target is heading toward the brooklyn bridge, sir. Play sentence
Просто крошечное свечение которое движется по сцене. Play sentence
Just a wee light that moves around the stage. Play sentence
Жизнь всегда движется в одном направлении и очень быстро. Play sentence
Life's always heading in one direction and way too quickly. Play sentence
Translation of "касается" in English
Russian Касается
English concernstouchesregardingconcernedappliescomes
Будущее мисс петтигрю больше не касается вас, сэр. Play sentence
Miss pettigrew no longer concerns you, sir. Play sentence
Каждый, кто касается этого диска садится в тюрьму. Play sentence
Everybody who touches that disk gets arrested. Play sentence
Что касается происхождения бумаги лаборатория сообщает: Play sentence
Regarding the origin of the paper the lab says: Play sentence
Что касается меня, то я не изменил своего мнения. Play sentence
Yeah, sure. and as far as i'm concerned, it still is. Play sentence
Госпожа ишии, наше решение вас тоже касается. Play sentence
Mrs ishii, this decision applies to you, too. Play sentence
Знаешь, я становлюсь мягким, когда дело касается женщин. Play sentence
You know, i'm a softy myself when it comes to women. Play sentence
Этот вопрос, касается тебя также, маркус. Play sentence
This is a matter that concerns you, marcus. Play sentence
Сказал, что всё, чего касается лекс плохо оборачивается. Play sentence
He said everything lex touches ends badly. Play sentence
Скажите, что это касается моего сына, кларка кента. Play sentence
Look, just tell him it's regarding my son clark kent. Play sentence
Дебби, насколько это касается меня, она умерла Play sentence
Debbie, as far as i'm concerned, she's dead. Play sentence