Translation of "знаю" in English
Russian
Знаю
English
knowsure
Я знаю все о богатых местородждениях гравия.

I know all about the rich gravel deposits.

Я знаю мистера горлописа, я страховал его грузовик.

Я не знаю, что это такое но я собираюсь это выяснить.

I don't know what it is but i'm going to find out.

Артур, клянусь, я не знаю, как попал сюда этот веер.

Arthur, i assure you i have no idea how that fan got here.

Не знаю, где мы их разместим, если пойдёт дождь.

I don't know where we'll put them all if it should rain.

Да, я знаю его, он приезжал, когда ты был в лондоне.

Yes. i know him. he came the day you went to london.

Да ты понятия не имеешь, что значит любить. это я знаю.

You don't know what it is to love a man, but i do.

Видите ли, я не знаю, смогу ли я дальше с ним заниматься.

Ну, с твоим отношением, сама не знаю с чем.

Well, if that's the way you feel, i don't know.

Не знаю, боюсь, не смогу быть аккуратным.

Not sure. i'm afraid i won't be able to be punctual.

Я знаю, что она просто не хотела быть груба.

I know she was just trying to be nice to me.

Не знаю, что они тут готовят, но пахнет вкусно!

Whatever they're cooking, it sure smells good!

Мне кажется, я уже хорошо знаю вас по письмам роя.

I feel that i know you already through roy's letters.

Послушайте, тут только 6 детей, а я знаю, что у меня их 12.

Look, there's only six kids, and i know i got 12 kids.

У меня болел зуб, а я тут мало кого знаю.

I had a toothache, and i don't know many people.

Я не знаю, которая из сторон заправляет в деревне.

I'm not sure which side runs this village.

Но ничего страшного, я знаю теперь откуда ветер дует.

It's all right now that i know what it's all about.

Не знаю, я слышала вроде только миссис форест.

I'm not sure but i only heard ms. forest.

Я уже не знаю, что правда, а что неправда.

Not knowing what is a lie and what's the truth.

Даже не знаю, что сказать, мистер фрикаделька.

Well, i don't know what to say, mr. meatballs.

Я не знаю как, но он проник ко мне в живот.

I don't know how, but he got inside my stomach.

Я вам говорю, я не знаю никакого миллера.

I'm telling you, i don't know any miller.

Я сказала им, что было заседание, но я не знаю где.

I told them there was a meeting, but i didn't know where.

Не знаю, почему, никакой выгоды я не получу.

Why, i do not know. because it cannot possibly profit me.

Вот, почему, я теперь не знаю, что делать.

That's why i don't know what to do about all this.

Я только знаю, что не хотела бы, чтобы вы меня поцеловали.

I only know that i should not like to be kissed by you.

Да, я знаю. об этом я и хотела поговорить.

Yes, i know, that's what i want to talk about.

Все, что я знаю, это вопрос из моего прошлого.

Whatever i know is a matter of my own private history.

И причем на обеспеченную жизнь, если я знаю стенли.

A pretty handsome living, if i know stanley.

Я уже все сказала и больше ничего не знаю.

I've told you i don't know anything about it.

Я знаю, что ты просто катаешь ее в своем экипаже.

I know you've been taking her out buggy riding.

Я знаю, почему доктор тауэр убил себя и кэсси.

I do know why dr. tower killed cassie and himself.

Я не знаю, что было известно доктору тауэру о той ночи.

I don't know what dr. tower knew about that night.

Не знаю, что бы я делала без твоих регулярных писем.

I don't know what i'd do without your daily letters.

Йозеф, милый, клянусь тебе, я не знаю, от кого цветы.

Joseph, sweetheart, i swear i don't know who it is.

Translation of "я знаю" in English
Russian
Я знаю
English
i know
Я знаю все о богатых местородждениях гравия.

I know all about the rich gravel deposits.

Да, я знаю его, он приезжал, когда ты был в лондоне.

Yes. i know him. he came the day you went to london.

Я знаю, что она просто не хотела быть груба.

I know she was just trying to be nice to me.

Послушайте, тут только 6 детей, а я знаю, что у меня их 12.

Look, there's only six kids, and i know i got 12 kids.

Но ничего страшного, я знаю теперь откуда ветер дует.

It's all right now that i know what it's all about.

Да, я знаю. об этом я и хотела поговорить.

Yes, i know, that's what i want to talk about.

Все, что я знаю, это вопрос из моего прошлого.

Whatever i know is a matter of my own private history.

И причем на обеспеченную жизнь, если я знаю стенли.

A pretty handsome living, if i know stanley.

Я знаю, что ты просто катаешь ее в своем экипаже.

I know you've been taking her out buggy riding.

Я знаю, вы будете счастливы снова увидеть его.

I know you will be delighted to see the führer again.

Translation of "не знаю" in English
Russian
Не знаю
English
i don't know
Я не знаю, что это такое но я собираюсь это выяснить.

I don't know what it is but i'm going to find out.

Не знаю, где мы их разместим, если пойдёт дождь.

I don't know where we'll put them all if it should rain.

Ну, с твоим отношением, сама не знаю с чем.

Well, if that's the way you feel, i don't know.

Даже не знаю, что сказать, мистер фрикаделька.

Well, i don't know what to say, mr. meatballs.

Я не знаю как, но он проник ко мне в живот.

I don't know how, but he got inside my stomach.

Я вам говорю, я не знаю никакого миллера.

I'm telling you, i don't know any miller.

Вот, почему, я теперь не знаю, что делать.

That's why i don't know what to do about all this.

Я уже все сказала и больше ничего не знаю.

I've told you i don't know anything about it.

Я не знаю, что было известно доктору тауэру о той ночи.

I don't know what dr. tower knew about that night.

Не знаю, что бы я делала без твоих регулярных писем.

I don't know what i'd do without your daily letters.

sources: opensubtitles.org