Translation of "значит" in English

Russian Значит
English meanssothenhence
Значит, они будут в 15 километрах от дома. Play sentence
Which means they'll be 15 kilometres from their home. Play sentence
Значит, ты думаешь, что отбил бы ее у меня? Play sentence
So you think you'd have won her from the start, huh? Play sentence
Значит в этой комнате не жил мистер де винтер? Play sentence
Then it wasn't mr. de winter's room originally? no, madam. Play sentence
И уже распускала капюшон, а значит, готовилась напасть. Play sentence
And now shoot hood and, hence, is preparing to attack. Play sentence
Если вы получили это письмо, значит я погиб. Play sentence
If you receive this letter, it means i am dead. Play sentence
Вы самый умный, мистер чарльз, значит, будете первым. Play sentence
You're the smartest, mr. charles, so you're first. Play sentence
Значит, мистер стивенс не отвозил вас домой до убийства. Play sentence
Then mr. stephens didn't take you home before the murder. Play sentence
Значит, на той веревке его жизнь висела, как на волоске? Play sentence
Hence, on the ropes his life was hanging like a thread? Play sentence
Это значит, что у фарра ордер на ваш арест. Play sentence
It means farr has a warrant for your arrest. Play sentence
Значит, вы прохлаждаетесь, пока я плаваю в машинном масле. Play sentence
So you're having a walk while i'm swimming in dirty grease. Play sentence
Значит, вы могли бы предсказать то, что случилось сегодня? Play sentence
Then you could have predicted what happened today? Play sentence
Значит, что я не терплю женщин поблизости от этого места. Play sentence
It means i don't like women about the place. Play sentence
Ну, значит, он сумасшедший только у себя дома. Play sentence
Well, there's something crazy about that house. Play sentence
Значит, когда его похитили, он был на вашей матери? Play sentence
Then your mother was wearing it the night of the holdup? Play sentence
А это значит, что и жить я буду самостоятельно. Play sentence
That means i'm going to live for myself too. Play sentence
Она впустила его, значит, она знала, кто он. Play sentence
She let him in, so she must've known who he was. Play sentence
Значит думаете, что мне лучше остаться на газовом заводе? Play sentence
Then you think i ought to stick on at the old gasworks? Play sentence
Разве вы не понимаете, что это значит для моей семьи? Play sentence
Can't you see what it means to my family? Play sentence
Значит, у нас сегодня пролетарский вечер. Play sentence
So we're having a proletarian evening. caviar? Play sentence
Значит, вы можете узнать, что они спрашивают у марсиан. Play sentence
Then you can give us the questions they put to mars? Play sentence
Никто лучше меня не знает, что это значит. Play sentence
Nobody understand better than i what that means. Play sentence
Значит, вы немец и, к тому же, учились в германии. Play sentence
So you are german or so you have studied in germany. Play sentence
Значит, мы встретимся раньше, чем я думал. Play sentence
Then you'll be hearing from me sooner than i thought. Play sentence
Это значит, что я бью тебя и получаю двойную плату. Play sentence
It means if i beat your brains in, i get paid double. Play sentence
Значит, немцы сбросили новое секретное оружие, так? Play sentence
So jerry's dropping a new secret weapon, is he? Play sentence
Ну, если не знаю, значит я видела его во сне. Play sentence
Then, if i don't know it, i guess i must have dreamed it. Play sentence
Если он для тебя много значит, сражайся за него. Play sentence
If he means that much to you, fight for him. Play sentence
Значит, вы никогда не слышали о джордже рейнольдсе? Play sentence
So you've never heard of george reynolds! Play sentence
Значит, у нас есть возможность ее ввести. Play sentence
Then we have the opportunity to introduce it. Play sentence
Это значит она хочет, жадная старая кошёлка. Play sentence
She wants one, she means, greedy old bag. Play sentence
Человеческое сердце может замереть, значит, и вы можете! Play sentence
A man's heart can stand still, so can you. Play sentence
Значит, у британского музея нет единственной копии. Play sentence
Then the british museum didn't have the only copy. Play sentence
Для вас ничего не значит из того, что я сказал. Play sentence
It means nothing to you what i've been saying. Play sentence
Значит ты лгал, когда говорил, что нашел тело. Play sentence
So you lied when you said you found the body. Play sentence
Значит, это было бы не правильно, уйти нам вместе. Play sentence
Then it wouldn't be right, you and me going out together. Play sentence
Значит, что все будет в порядке, не так ли, мистер тейтам? Play sentence
Means everything's gonna be fine, doesn't it, mr tatum? Play sentence
Значит, у вас был шанс, но вы им не воспользовались. Play sentence
So you had your out and couldn't take it. Play sentence
Значит, займет немного больше времени, чтобы пройти. Play sentence
It'll take a little more to go away, then. Play sentence
Мой день рожденья ничего для вас не значит, не так ли? Play sentence
My birthday means nothing to you, does it? Play sentence
Если венок поплывет к берегу, значит ты вернешься. Play sentence
If they float in toward shore,you'll come back some day. Play sentence
Translation of "что значит" in English
Russian Что значит
English what it means
Вы знаете, что значит нарушить эту могилу? Play sentence
Do you know what it means to violate that grave? Play sentence
Не могу выразить, что значит для меня обрести тебя снова. Play sentence
I can't say what it means to me to have you with me. Play sentence
Скажите ему, что я не знаю что значит повиноваться. Play sentence
Tell him that i don't know what it means to obey. Play sentence
Ты знаешь, что значит быть любимой смертью? Play sentence
Do you know what it means to be loved by death? Play sentence
Ты знаешь, что значит быть любителем оргий? Play sentence
Don't you know what it means to become an orgy guy? Play sentence
Я много думал о том, что значит быть целостным человеком. Play sentence
I've been thinking about what it means to be complete. Play sentence
Мы можем показать ему, что значит быть индивидуальностью. Play sentence
We could show him what it means to be an individual. Play sentence
Ты должен сказать им что значит служить отчизне. Play sentence
You must tell them what it means to serve your fatherland. Play sentence
Я покажу тебе что значит жить в открытую. Play sentence
Let me show you what it means to live in the light. Play sentence
Я хочу узнать, что значит быть человеком. Play sentence
I want to know what it means to be human. Play sentence
Translation of "это значит" in English
Russian Это значит
English it means
Это значит, что у фарра ордер на ваш арест. Play sentence
It means farr has a warrant for your arrest. Play sentence
Разве вы не понимаете, что это значит для моей семьи? Play sentence
Can't you see what it means to my family? Play sentence
Это значит, что я бью тебя и получаю двойную плату. Play sentence
It means if i beat your brains in, i get paid double. Play sentence
Это значит, что мы малышка, за которой нужен уход. Play sentence
It means you're someone i have to take care of. Play sentence
Это значит, что ей лин тестирует формулу соренсена. Play sentence
It means yei lin is testing the sorensen formula. Play sentence
Ты ж ни черта не понимаешь, что это значит? Play sentence
You haven't the slightest idea what it means, have you? Play sentence
Это значит, что я не хочу, чтобы нас видели вместе. Play sentence
It means i don't wanna be seen in public with you. Play sentence
Да, это значит делать чудесные открытия по ошибке. Play sentence
Yes, it means making a marvellous discovery by mistake. Play sentence
Это значит, что все мы будем счастливой семьёй сто лет. Play sentence
It means we should all live happily for 100 years. Play sentence
Я не знаю что это значит, но мы можем это сказать. Play sentence
I don't know what it means, but we can say it. Play sentence