Translation of "завтра" in English
Russian
Завтра
English
tomorrowmorrow
Декстер, ты не в курсе, что у нас завтра свадьба?

Эд говорил,что завтра у нас вечеринка,годовщина свадьбы?

Завтра вечером продолжим с десятичными дробями.

Друзья, как вы знаете, мы улетаем завтра утром.

Завтра вечером будет встреча в кафе дю руа.

Tomorrow night there is a meeting at the caverne du bois.

Они говорят, что должны быть в париже завтра.

Но завтра я приду с потрясающей блондинкой.

Чтобы эта девушка завтра утром была доставлена к нам!

Tomorrow morning, you shall bring that girl here!

Сегодня, завтра мы найдем тебя, но сейчас ты можешь идти.

Я приду к вам завтра, когда вы снова будете печь пирог.

Я подумаю об этом. может, схожу туда завтра.

Если мастер разрешит, мы можем это сделать завтра.

Валентино, завтра вы приглашены ко мне на обед.

Завтра я встану в 9, а может и в полдень.

Tomorrow i'll wake up at 9, perhaps even as late as midday.

Завтра у молодого человека начинаются занятия по танцам.

Tomorrow the young man starts with me in eurhythmics.

Приходите завтра, я покажу, как это делается.

Приходите завтра, и мы обо всем поговорим.

Жду тебя здесь завтра, как только стемнеет.

Я подготовлю заявление, чтобы ты его завтра подписал.

Разумеется, завтра же отнесем на ваш счет.

Нет, что вы! завтра мы покушаем на славу.

Завтра же, пока всё не стало слишком поздно.

Tomorrow, if you can get a license that fast.

Завтра отправлюсь в порт и улажу свои дела.

Когда почему бы вам самому не проехаться на нем завтра?

Я принесу завтра, сэр. если вам подойдет.

Завтра, рано утром, я буду ждать вас там.

Tomorrow morning very early i'll wait for you there.

Давай, узнай цену, и встретимся завтра здесь же.

Завтра в 4:00, плутовка, и ровно в 5:00 заканчиваем!

Tomorrow at 4:00 sharp, but spang on 5:00 we quit!

Если у пэт завтра день рождения, значит и у тебя тоже.

Видимс€ завтра, после предъ€влени€ обвинени€.

Будем надеяться, завтра антонио заплатит мне за брюки.

Сегодня я их заберу, и завтра вы их получите.

Завтра я устрою вас там, в свободном углу.

Tomorrow i'll fix you over there. there's a free spot.

Мне надо завтра ехать на север, по делам.

Завтра, возможно, я буду менее сильной, я уверена.

Tomorrow, perhaps i'll be less strong, i'm sure.

Смотри, люди любят сегодня, а завтра они ненавидят.

Нет, мне пора. завтра меня могут расстрелять.

Завтра заголовки газет будут пестреть новой историей.

Tomorrow a new case will hit the headlines.

Будь милым с карлом когда он зайдет завтра.

Translation of "завтракать" in English
Russian
Завтракать
English
breakfast
Приходите завтра утром, когда я буду завтракать.

Come tomorrow, early, before they have their breakfast.

Разве что он часто приходил сюда завтракать.

Except, he did come in here for breakfast a lot.

Я помешала тебе, когда позвала тебя завтракать.

I interrupted you when i called you in for breakfast.

Мы в моей новой квартире и сейчас будем завтракать.

We're in my new place. it's breakfast time.

Значит, вороны станут завтракать его глазами.

It means crows having his eyeballs for breakfast.

Девочки, нельзя завтракать одним только соком.

You gotta have more than just juice for breakfast.

Солбор. этим утром я буду завтракать на балконе.

Solbor, i'll have my breakfast on the balcony this morning.

Жаль, что ты не можешь пойти так завтракать

I wish i could take you out to breakfast like that.

Теперь у меня нет желания с вами завтракать!

Now i've lost my desire to have breakfast with you!

И что, ты собираешься завтракать с пилфри?

So you're gonna have breakfast with pilfrey?

Translation of "завтрака" in English
Russian
Завтрака
English
breakfast
Ни сна, ни мыла, ни полотенца, ни завтрака.

No sleep, no soap, no towel, no breakfast.

Но ради предосторожности я отказался от завтрака.

But i took the precaution of having no breakfast.

Вы говорили, он выезжает после завтрака на прогулку.

You said he takes a drive after breakfast every day.

Леди керрингтон и реджи уехали после завтрака.

Lady carrington and reggie left after breakfast.

Мы с полом прийдем завтра после завтрака.

Paul and i'll be up after breakfast tomorrow.

Кажется, я забыл убрать масло на место после завтрака.

I think i left the butter out at breakfast.

Похоже, мы с винсентом оторвали вас от завтрака.

Looks like me and vincent caught you boys at breakfast.

Обязательный элемент любого питательного завтрака.

The cornerstone of any nutritious breakfast.

Что ты делаешь? я думала, чемоданы унесут до завтрака.

I thought the trunks went outside before breakfast.

А ты, хорек, готов плавать ради завтрака?

You gonna swim for your breakfast, you little weasel?

sources: opensubtitles.org