Translation of "жизнь" in English

Russian Жизнь
English lifeliving
Высокий шелковый цилиндр, жизнь актера для меня. Play sentence
On to the theater! hi diddle dee dee an actor's life for me Play sentence
И причем на обеспеченную жизнь, если я знаю стенли. Play sentence
A pretty handsome living, if i know stanley. Play sentence
Вся моя жизнь будет посвящена твоему счастью. Play sentence
My whole life will be spent making you happy. Play sentence
Я не могу снова вести жизнь, какую вел прежде. Play sentence
Luigi, i don't feel like living life as before. Play sentence
Кажется, вы не очень серьезно смотрите на жизнь? Play sentence
I mean, you don't seem to expect much from life. Play sentence
Я бы никогда не смог обеспечить нормальную жизнь. Play sentence
I've never been able to make a decent living, peter. Play sentence
Как я могу вмешиваться в вашу семейную жизнь? Play sentence
How'd i get mixed up in your family life? Play sentence
Только профсоюз обеспечит нам достойную жизнь. Play sentence
A union will ensure a decent living for everyone. Play sentence
Я не собираюсь быть заправщиком всю мою жизнь. Play sentence
I'm not gonna be a gas attendant all my life. Play sentence
Я точно знаю про жизнь и смерть и про рождение. Play sentence
I just know about living and dying and getting born. Play sentence
Теперь ты видишь, на что была похоже моя жизнь. Play sentence
You see, that's what my life has been like. Play sentence
Ты сожалеешь, что ты должен зарабатывать себе на жизнь. Play sentence
You're sorry you gotta work for a living. Play sentence
Нет,дюжину пар за то, что спасли мне жизнь. Play sentence
In fact, i'll buy you a dozen pairs for saving my life. Play sentence
Им никогда не понять как я зарабатываю на жизнь. Play sentence
They'd never understand how i earn a living. Play sentence
Разве ты не знаешь, что я всю жизнь ждала тебя, глупый? Play sentence
Don't you know i waited all my life for you, you big mug? Play sentence
Но на жизнь ты этим не заработаешь, парень не заработаешь Play sentence
But you can't make a living out of it! you can't. Play sentence
Они и вправду создали себе хорошую жизнь. Play sentence
They did make a nice life for themselves. Play sentence
Ее жизнь в последнее время очень сильно изменилась. Play sentence
She seems to get such a terrific kick out of living. Play sentence
Когда ты открываешь своё окно, жизнь становится прекрасной. Play sentence
When the window opens, life becomes more beautiful Play sentence
А вы знаете, сколько стоит жизнь в этом городе? Play sentence
Do you realize what the cost of living is in this town? Play sentence
Как случайный встречный может изменить всю жизнь? Play sentence
How can a casual passing stranger change your entire life? Play sentence
Жизнь мало значит, если в ней нет красоты. Play sentence
Life wouldn't be worth living without beauty Play sentence
Все, о чем ты думаешь, это твоя ничтожная жизнь. Play sentence
All you're thinking of is your own miserable life. Play sentence
У вас адский способ зарабатывать на жизнь. Play sentence
You got a hell of a way to make a living. Play sentence
Всю мою жизнь я обещала себе норковую шубку. Play sentence
All my life, i promised myself a mink coat. Play sentence
И чем божественная женщина зарабатывает на жизнь? Play sentence
And what is my gorgeous divine doing to earn a living? Play sentence
Парень за всю свою жизнь не держал в руках 20 фунтов. Play sentence
Why, the lad has never seen £20 in his life. Play sentence
Мертвые уходят, а жизнь остается для живущих. Play sentence
The dead pass on. and life is for the living! Play sentence
Такова беспокойная жизнь коллекционера живописи. Play sentence
Such is the hectic life of an art collector. Play sentence
Жизнь это не только добыча пропитания, грег. Play sentence
There's more to life than just making a living, greg. Play sentence
Если они упекут парня в тюрьму это разрушит его жизнь. Play sentence
If they send that boy to prison, it'll ruin his life. Play sentence
Но с его женой жизнь любому бы тюрьмой показалась. Play sentence
Living with his wife, anything would be jail. Play sentence
Вы можете спасти жизнь себе и своим людям. Play sentence
You can save your life, and the lives of your men. Play sentence
Чем вы сказали, ваш племянник зарабатывает на жизнь? Play sentence
What did you say that your nephew did for a living? Play sentence
Никогда не встречала такого как он, за всю свою жизнь. Play sentence
I've never met anyone like him before in my whole life. Play sentence
Мне тогда было всего 22, и жизнь была тяжёлой. Play sentence
I was only 22 then, and living a rough life Play sentence
Используй свои мощные когти, чтобы удержаться за жизнь! Play sentence
Use those powerful claws to hold on to life! Play sentence
Он зарабатывал на жизнь, изготавливая декоративные свечи. Play sentence
For a living, he ran a small candle factory. Play sentence
И вашу жизнь я тоже спасать не собирался. Play sentence
Also, saving your life wasn't what i had in mind. Play sentence
Я зарабатываю на жизнь, а мой сын ненавидит меня! Play sentence
My own son hates me for trying to make a living! Play sentence
Translation of "моя жизнь" in English
Russian Моя жизнь
English my life
Теперь ты видишь, на что была похоже моя жизнь. Play sentence
You see, that's what my life has been like. Play sentence
Я не должен думать, что моя жизнь окончена. Play sentence
I must not feel that my life is finished. Play sentence
Моя жизнь есть не что иное как плоский, черствый вакуум. Play sentence
My life is nothing but a flat, stale vacuum. Play sentence
С твоим приходом моя жизнь так изменилась. Play sentence
My life's so different since you're here. Play sentence
Я не могу не помнить того, что есть моя жизнь! Play sentence
How could i ever forget what is all my life? Play sentence
Мне дорога моя жизнь, так же, как и вам ваша, капитан. Play sentence
My life is as dear to me as yours is to you, captain. Play sentence
Моя жизнь была под угрозой и уничтожен кварк. Play sentence
My life was threatened and a quark destroyed. Play sentence
Это моя работа, она мне нравится и это моя жизнь. Play sentence
It's what i'm trained for, i like it and it's my life. Play sentence
Надо сказать, что моя жизнь началась не слишком удачно. Play sentence
Now i think about it my life got off to a bad start. Play sentence
Моя жизнь прекрасна сейчас, ведь я знаю, что меня любят. Play sentence
My life is full, because i know that i am loved. Play sentence
Translation of "всю жизнь" in English
Russian Всю жизнь
English lifelifelongforever
Разве ты не знаешь, что я всю жизнь ждала тебя, глупый? Play sentence
Don't you know i waited all my life for you, you big mug? Play sentence
Из списка моей мечты на всю жизнь ты выполнил половину. Play sentence
List of lifelong" rel="nofollow">lifelong dreams, you're now half as long. Play sentence
Конечно, он же не будет меня доставать всю жизнь. Play sentence
Sure. they can't keep a guy like me down forever. Play sentence
Как случайный встречный может изменить всю жизнь? Play sentence
How can a casual passing stranger change your entire life? Play sentence
Я не буду заниматься этим всю жизнь, ясно? Play sentence
I told you, this is not a lifelong" rel="nofollow">lifelong commitment. okay? Play sentence
Когда переболеешь, приобретаешь иммунитет на всю жизнь. Play sentence
If you have it once, you're immune to it forever. Play sentence
Не дай мне прожить всю жизнь с таким пятном на репутации. Play sentence
Don't let me go through life with that blot on my record. Play sentence
Поэтому, полагаю, мне нужен друг на всю жизнь. Play sentence
That's why, i feel like i need a lifelong" rel="nofollow">lifelong comrade. Play sentence
Это путешествие ты запомнишь на всю жизнь. Play sentence
You're going to remember this journey forever. Play sentence
Тут, так хорошо, что я провела бы здесь всю жизнь. Play sentence
This is such a nice spot. i'd spend my whole life here. Play sentence