Translation of "до тех пор, пока не" in English

Russian До тех пор, пока не
English until
Они пытали старуху до тех пор, пока не нашли ее сбережения. Play sentence
They tortured the old lady until they found the stuff. Play sentence
Лучше остановись до тех пор пока не пройдет туман Play sentence
You'd better stop until the fog clears up. Play sentence
Не видел до тех пор, пока не услышал о несчастном случае. Play sentence
I didn't see them until i heard about the accident Play sentence
Ты набивал пузо до тех пор, пока не мог двинуться! Play sentence
You stuff your face until you can't get up! Play sentence
До тех пор пока не выучишь больше, не возвращайся сюда. Play sentence
Until you have learned more do not come back here. Play sentence
У нас проблемы до тех пор пока не покажется такахаши. Play sentence
We're in trouble until takahashi shows up. Play sentence
Я никогда не называю блюдо до тех пор, пока не попробую. Play sentence
I never name a dish until after i've tasted it. Play sentence
Не оставлять позиции до тех пор, пока не увидим мамонта. Play sentence
Don't give away your positions until we see the mammoth. Play sentence
Но до тех пор, пока не узнаешь их чуточку лучше. Play sentence
That is, until you get to know them a little bit better. Play sentence
Я не получил твое сообщение до тех пор, пока не проснулся. Play sentence
I didn't get your message until i woke up. Play sentence
До тех пор, пока не случается поговорить со мной при всех. Play sentence
Until then, just don't talk to me at all. Play sentence
Ага, ну, так и есть, до тех пор пока не увидишь фото. Play sentence
Yeah, uh, that is until you see the picture. Play sentence
И будут страдать до тех пор, пока не грядут перемены. Play sentence
And they will continue to suffer until change comes. Play sentence
Здесь все живут полной жизнью, до тех пор пока не сдохнут. Play sentence
Here we don't stop living until we're actually dead. Play sentence
До тех пор, пока не закончат экологические исследования. Play sentence
Not until there's a complete ecological survey. Play sentence
До тех пор, пока не нарушил клятву верности королю. Play sentence
Until he severed his allegiance to the king. Play sentence
До тех пор, пока не появиться нечто более впечатляющее. Play sentence
Until more adventurous opportunities present themselves. Play sentence
До тех пор, пока не втюрился в подружку босса. Play sentence
Until he fell in love with the boss's girl. Play sentence
Я останусь здесь до тех пор, пока не верну эту девушку Play sentence
I'm gonna stay here until i get that girl back. Play sentence
До тех пор, пока не прочитали показания свидетеля по алиби? Play sentence
Until you read the testimony of the alibi witness? Play sentence
Она будет здесь, до тех пор, пока не умрет. Play sentence
She'll be here until they carry her out feet first. Play sentence
Посмотрим, до тех пор пока не будет нарушений. Play sentence
We'll see but until then don't get stopped Play sentence
Ладно, придержим его до тех пор, пока не вернемся. Play sentence
All right, let's keep him under wraps until we get back. Play sentence
И он не остановится до тех пор, пока не получит вас. Play sentence
And he's not gonna stop until he has you. Play sentence
До тех пор, пока не перестали его видеть вовсе. Play sentence
Until they couldn't see each other any longer. Play sentence
Просто повторяй это до тех пор, пока не врубишься. Play sentence
Just keep saying it over and over again until it sticks. Play sentence
Ждем до тех пор, пока не обнаружим вторую пропавшую пару. Play sentence
We wait until we get visual of the other missing family. Play sentence
Я не выдам себя до тех пор, пока не настанет тот самый час Play sentence
I'll hide my intentions until it's appropriate to tell her. Play sentence
До тех пор, пока не начнет кусать мой сосок. Play sentence
Until she decides to bite down on my nipple. Play sentence
Не режьте веллингтон до тех пор, пока не готова баранина. Play sentence
You don't slice the wellington until the lamb's ready. Play sentence
И он может убивать до тех пор, пока не получит признания. Play sentence
And he may not stop killing until he gets that recognition. Play sentence
И мы не успокоимся до тех пор, пока не свершится правосудие Play sentence
And we will not rest until justice is served. Play sentence
Или только до тех пор, пока не закончится еда и вода. Play sentence
Or just until we run out of food and water. Play sentence
Но я не остановлюсь до тех пор, пока не найду этого парня. Play sentence
But i will not stop until i find this guy. Play sentence
Хотя бы до тех пор, пока не примешь меры. Play sentence
At least until after you take care of it. Play sentence
До тех пор, пока не увижу, как проявят себя остальные. Play sentence
Not until i see how the rest of you step up your game. Play sentence
Да, конечно, до тех пор пока не выпотрошит тебя как рыбу. Play sentence
Yeah, sure. up until the point he guts you like a fish. Play sentence
До тех пор, пока не решил бросить её ради другой женщины. Play sentence
Until he tried to leave her for another woman. Play sentence
Кресло нужно до тех пор, пока не срастутся кости. Play sentence
Wheelchair's just until the bones in her legs heal. Play sentence
Я твой сын до тех пор, пока не появятся лучшие варианты. Play sentence
I'm your son until a better alternative comes along. Play sentence
Translation of "до тех пор, пока" in English
Russian До тех пор, пока
English until
Они пытали старуху до тех пор, пока не нашли ее сбережения. Play sentence
They tortured the old lady until they found the stuff. Play sentence
Я могу держать их здесь до тех пор пока они не пустят корни Play sentence
I could keep them here until they grow roots. Play sentence
Лучше остановись до тех пор пока не пройдет туман Play sentence
You'd better stop until the fog clears up. Play sentence
Я останусь с тобой до тех пор, пока твой отец не вернётся. Play sentence
I'ii stay with you until your father gets back. Play sentence
До тех пор, пока ваши друзья не присоединятся к вам. Play sentence
Until your friends have been brought to join you. Play sentence
Не смущало, до тех пор, пока вы не спросили. Play sentence
It didn't bother me until you asked me if it bothered me. Play sentence
Не пытайтесь вылезти до тех пор, пока газ не рассеется. Play sentence
Don't try to come out until the gas is clear. Play sentence
Не видел до тех пор, пока не услышал о несчастном случае. Play sentence
I didn't see them until i heard about the accident Play sentence
Я не оставлю тебя до тех пор, пока мой отец не согласится. Play sentence
I won't leave you until my father lets us marry. Play sentence
Стойте на месте до тех пор, пока полиция не проверит вас. Play sentence
Do not move until the police have cleared you. Play sentence
Translation of "до тех пор" in English
Russian До тех пор
English until then
До тех пор, вы можете рассказать ему историю о шкатулке. Play sentence
Until then, you could tell him the story of the little box. Play sentence
А до тех пор, у вас будет компьютеризированная собака. Play sentence
Until then, you can have a computerised dog. Play sentence
До тех пор твоё право на вождение приостановлено. Play sentence
Until then, i'll suspend you the privilege of driving. Play sentence
А до тех пор из них получатся превосходные заложники. Play sentence
Until then, they'll be excellent hostages. Play sentence
До тех пор весь этот корпус будет под охраной. Play sentence
Until then, this entire ward will be under guard. Play sentence
А до тех пор помните обо мне и будьте счастливы. Play sentence
Until then if you would, honor my memory and be happy. Play sentence
Но до тех пор лучше соблюдать постельный режим. Play sentence
Until then, i want you on strict bed rest. Play sentence
А до тех пор – не хочешь угостить меня выпивкой? Play sentence
But until then, why don't you buy me a drink? Play sentence
До тех пор, вашему клиенту отказано в выходе под залог. Play sentence
Until then, your client is denied bail and remanded. Play sentence
А до тех пор будешь чинить соседские трубы . Play sentence
Until then, you keep fixing the neighbors' pipes. Play sentence