Translation of "дней" in English
Russian
Дней
English
daysnights
Тот, в котором мы прожили всего несколько дней.

The one where we lived for just a few days.

Те же угол и экспозиция 5 дней назад. замечаете разницу?

Same angle, same exposure five nights ago.

У меня было всего 15 дней, чтобы думать о тебе.

I only had fifteen days to think about you.

Мы вернемся к нашему разговору через пару дней.

We'll pick up our business in a couple of days.

Понимаешь, уже 5 дней и 5 ночей, как они уехали.

Не волнуйся. пару дней твоей стряпни и он будет как новый.

A few days of your cooking and he'll be as good as new.

И лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей.

Будет чудом, если она продержится еще несколько дней.

It's impossible that she could live more than a few days.

Помните, несколько дней назад, на школьном дворе.

Remember a few nights ago in the courtyard?

Следовательно, это дело откладывается на 90 дней.

Consequently this case will be set forward 90 days.

Я колебался пару дней, пока не решился прийти.

I was thinking about coming here for a couple of days.

Через пару дней это ночное рандеву повторилось.

Two nights later, she had another nocturnal rendezvous.

Это, вероятно, задержит рендала на пару дней.

That probably held up randall a couple of days.

Через пару дней мы с джоном пошли в кино.

And a few nights later, john and i went out for a movie.

Джон, дорогой, это только на несколько дней.

John, darling, it would only be for a few days.

Когда вернусь, я останусь у тебя на пару дней.

When i'm back, i'll stay here for a couple of nights.

А мы и 20и дней не пробыли вместе, прежде чем я ушёл.

We didn't even have 20 days before i went over.

Что произошло пару дней назад, на твоей вечеринке?

What happened a couple nights ago at your party?

Последние несколько дней были такими интересными.

Well, it's been lots of fun these past few days.

Так что пару дней спустя она возвращается

So a couple of nights later she comes back.

Был один из самых холодных дней, которые я помню.

One of the coldest days i remember in the town.

Через пару дней мы будем за пределами страны.

In a few days we can be out of the country.

Ей надо пожить в нашей комнате пару дней.

She needs to stay at our dorm room for a couple nights.

Они в силе 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.

They work 24 hours a day, seven days a week.

Уверена, он появится через несколько дней.

It's just a cold. i'm sure he'll be in in a few days.

Ты забудешь о смайли через несколько дней.

You'll forget about smiley in a few days.

Разумеется, нам сначала придется побыть здесь пару дней.

Of course, we should come back here for a few days, first.

Как? благодаря тебе я застряла здесь на 60 дней.

Thanks to you, i'm stuck here for 60 days.

Погостишь несколько дней и догонишь нас в дюранго.

Stay a few days and we'll meet you in durango.

Женились через пару дней а развелись через пару лет

Married two days later and split up two years later.

Это трудно. так что, боюсь, нам понадобится несколько дней.

So i'm afraid a few days more are needed to raise it.

А обещание, которое ты дала несколько дней назад?

What about the promise you made a few days ago?

Несколько дней спустя он был объявлен нормальным.

A few days later, he was declared normal again.

Отдохнёте нескольких дней и забудете все эти дикие идеи.

A few days' rest, you'll forget all these wild ideas.

Модет уйти несколько дней на то, чтобы все организовать.

It may take several days to make arrangements.

Газеты расскажут об этом через пару дней.

Newspapers will tell you as much in a few days.

Мы обдумает это в течении нескольких дней.

We'll think it over for a couple of days.

Translation of "несколько дней" in English
Russian
Несколько дней
English
several days
Модет уйти несколько дней на то, чтобы все организовать.

It may take several days to make arrangements.

Уже несколько дней он пытается запугать меня.

For several days he is trying to scare me.

Несколько дней спустя я снова работала с яманой.

Several days later i worked for yamana again.

Ќу, это зан€ло бы несколько дней, дл€ обработки информации.

But it would take several days to compile data.

Несколько дней спустя мы выехали в москву.

Several days later, we set out for moscow.

Вы согласились, чтобы мы остались на несколько дней.

Why? you agreed to let us stay for several days.

Корабль уже несколько дней не выходил на связь.

The ship has not been heard from in several days.

Ты пролежала без сознания несколько дней.

You've been unconscious for several days now.

Уже несколько дней мне не нужны марлевые тампоны.

I haven't needed the gauze packing in several days.

Спустя несколько дней мы встретили еще одну группу.

We came upon another group several days later.

Translation of "несколько дней назад" in English
Russian
Несколько дней назад
English
a few days ago
А обещание, которое ты дала несколько дней назад?

What about the promise you made a few days ago?

Наши должны были вернуться несколько дней назад.

Ours should have been back a few days ago.

Я вернулся несколько дней назад и наслышан о фабрицио.

I just returned a few days ago. and i heard about fabrizio

Ты не говорил с человеком несколько дней назад?

Uh, you were talking to a man a few days ago.

Когда меня выпустили из тюрьмы несколько дней назад.

When they let me out of jail a few days ago

Несколько дней назад ты даже не хотел с нами разговаривать.

A few days ago, you wouldn't even talk to us.

Я и сам не знал об этом ещё несколько дней назад.

I didn't know it myself till just a few days ago.

Вы сказали, что говорили с ним несколько дней назад.

Actually you said you spoke with him a few days ago.

Я закончила её несколько дней назад, но не встречала тебя.

I finished it a few days ago, but i didn't see you.

Вот что сказал несколько дней назад товарищ ульбрихт.

That's what comrade ulbricht said a few days ago.

sources: opensubtitles.org