Translation of "дерьмо" in English

Russian Дерьмо
English shitcrapbullshitsucks
Ќет, один из сквоттеров ѕодыхай, никчємное дерьмо! Play sentence
No, one of the squatters. drop dead, you worthless shit! Play sentence
Я же тебе говорил, я не хочу, чтобы ты читал это дерьмо! Play sentence
I've told you before, i don't want you to read this crap! Play sentence
Согласитесь, профессор, ведь анархия это дерьмо? Play sentence
Anarchy is bullshit" rel="nofollow">bullshit, isn't that right professor? Play sentence
Я знаю, то, что случилось с тобой, просто дерьмо. Play sentence
Justin! i know what happened to you sucks, Play sentence
Проваливай или я вышибу из тебя все дерьмо. Play sentence
Go away or i'll beat the shit out of you. Play sentence
Господи милосердный, и ради чего я терплю это дерьмо? Play sentence
Jesus christ, why do i put up with this crap? Play sentence
О, черт, во вьетнаме так быстро накапливается дерьмо. Play sentence
Oh, man, the bullshit" rel="nofollow">bullshit piled up so fast in vietnam. Play sentence
Дэвид филлипс о жизни за решеткой: это полное дерьмо. Play sentence
David phillips on life behind bars: it sucks. Play sentence
Мистер китинг втянул нас в это дерьмо, разве не так? Play sentence
Mr keating put us up to all this crap didn't he? Play sentence
Давайте просто прорвемся через все это дерьмо, хорошо? Play sentence
Let's just cut through the bullshit" rel="nofollow">bullshit, okay? Play sentence
Но по сравнению с этим совершенством, все они — дерьмо! Play sentence
Compared to this perfection, they are pieces of shit. Play sentence
Вот именно такое дерьмо люди обычно и выливают на меня. Play sentence
That's the kind of crap people always lay on me. Play sentence
Что значит то дерьмо, которое ты натворил? Play sentence
What's all that bullshit" rel="nofollow">bullshit you pulled in the mess hall? Play sentence
Ты не должен терпеть это дерьмо, дженкинс! Play sentence
You don't have to take that shit, jenkins! Play sentence
Для чего мне это дерьмо подготовительной школы ? Play sentence
What are you givin' me that prep school crap for ? Play sentence
Мистер кафмайер, я лживое дерьмо за милю чую. Play sentence
Mr. cafmeyer, i can smell bullshit" rel="nofollow">bullshit a mile away. Play sentence
Эта кукуруза в сметане похожа на дерьмо в сметане. Play sentence
This creamed corn tastes like creamed crap. Play sentence
Прекрати втюхивать мне это дерьмо, извини за выражение. Play sentence
Stop feeding me bullshit" rel="nofollow">bullshit; you should pardon the expression. Play sentence
Дерьмо проклятое, у меня больше нет этих чертовых шприцев! Play sentence
Fucking shit, i don't have any more goddamn needles! Play sentence
Это то, чем дерьмо хочет стать, когда вырастет. Play sentence
This is what crap wants to be when it grows up. Play sentence
Парень не посвящен в фентези и гоботское дерьмо. Play sentence
The dude's not into your dd, gobots bullshit" rel="nofollow">bullshit. Play sentence
Что за желтое дерьмо вытекает из его головы? Play sentence
What's all this yellow shit coming out of his head? Play sentence
Не вали на меня это активно слушающее дерьмо. Play sentence
Don't give me that active listening crap. Play sentence
Я не хочу вырастать и учить всё это дерьмо. Play sentence
I don't want to grow up and learn all that bullshit" rel="nofollow">bullshit. Play sentence
А ты носишь то же дерьмо, что и три года назад. Play sentence
You're wearing the same shit from three years ago. Play sentence
Давайте найдем демона и вышибем из него дерьмо. Play sentence
Let's find the demon and kick the crap out of it. Play sentence
Вот как ты смог 5 лет потратить на такое дерьмо? Play sentence
How could you be doing five years of such bullshit" rel="nofollow">bullshit? Play sentence
Мы поймаем их и выбьем из них всё дерьмо! Play sentence
We'll catch them and beat the shit out of them! Play sentence
Что за дерьмо, тебе всегда подают в последнюю очередь. Play sentence
That is such crap. you always get served last. Play sentence
Скажи мне, что за дерьмо здесь происходит? дерьмо, а? Play sentence
You know, you can say it, this place is bullshit" rel="nofollow">bullshit. Play sentence
Ты никогда меня не простишь. я дерьмо, паршивая собака! Play sentence
There's no way you can forgive me, i'm a shit and a rotter. Play sentence
А как же то дерьмо, что ты нёс насчёт межрасовых пар? Play sentence
What was all that crap about interracial couples? Play sentence
Приходишь сюда и выпрыскиваешь все то же бывалое дерьмо! Play sentence
You come in here and you spout the same old bullshit" rel="nofollow">bullshit! Play sentence
Слушай, дерьмо, жду тебя в 6 часов у озера. Play sentence
Listen shitter! i will wait at 6 by the lake. Play sentence
И это оставшееся дерьмо, что с ним делает левак? Play sentence
And this remains a crap that it makes a leftist? Play sentence
Годами они угрожали нам. и болтали всякое дерьмо! Play sentence
For years they've been threatening and talking bullshit" rel="nofollow">bullshit! Play sentence
Выборы, политические партии и прочее подобное дерьмо. Play sentence
Elections, political parties and other such shit Play sentence
Крышка. вытащишь это дерьмо ещё раз и ты уволен. Play sentence
You pull this crap one more time, you're fired. Play sentence
Мне нужно выбить это дерьмо прямо из тебя! Play sentence
I should slap that bullshit" rel="nofollow">bullshit right out of you! Play sentence
Ну что за дерьмо? я уже имел тебя, как хотел, и много раз! Play sentence
Like shit, i had you already, and plenty! Play sentence
Translation of "это дерьмо" in English
Russian Это дерьмо
English this shit
Дай торчкам амфетамина и прочти это дерьмо – уснут. Play sentence
You could put amphetamine freaks to sleep with this shit. Play sentence
Я больше не собираюсь терпеть это дерьмо, сэл. Play sentence
I ain't gonna stand for this shit no more, sal. Play sentence
Пробежал сквозь один из наших домов, и началось это дерьмо. Play sentence
He ran through one of our houses and started all this shit. Play sentence
Эй, меня зовут пол и это дерьмо между вами. Play sentence
Hey, my name's paul, and this shit's between y'all. Play sentence
Парень, я никогда не прощу тебя за это дерьмо. Play sentence
Oh, man, i will never forgive your ass for this shit. Play sentence
Для меня это дерьмо и вкуса уже не имеет. Play sentence
This shit doesn't even taste good to me anymore. Play sentence
Я думал, ты уже взрослый, и переваришь это дерьмо. Play sentence
I thought you were man enough to handle this shit. Play sentence
Черт, да это дерьмо можно производить танкерами. Play sentence
Hell, you can ship super tankers of this shit. Play sentence
Одна проблема теперь, придется сидеть и считать это дерьмо. Play sentence
The only hassle is we need to sit here and count this shit. Play sentence
Пока все это дерьмо не наладится, яма будет мертва. Play sentence
Until this shit is straight, the pit is dead. Play sentence
Translation of "дерьмовый" in English
Russian Дерьмовый
English crappyshitty
Неа, я пошел дерьмовый всеобъемлющей в лондоне. Play sentence
Nah, i went to a crappy comprehensive in london. Play sentence
У тебя дерьмовый вкус, вот поэтому ты мне и нравишься. Play sentence
I've shitty taste, that's why i like you. miller aurelie Play sentence
Это шоу по телеку или дерьмовый фильм с джорджом клуни? Play sentence
The television show or the crappy george clooney movie? Play sentence
Ты взял все наши деньги и потртил их на этот дерьмовый мех! Play sentence
You take all our money and spend it on that shitty fur! Play sentence
Ну, у них был дерьмовый вкус на украшения,это точно. Play sentence
Well, they had crappy taste in bling, that's for sure. Play sentence
Воткни свой дерьмовый палец себе в глотку Play sentence
Stick your shitty finger down your throat Play sentence
Я думаю, что это дерьмовый система для ленивых мам Play sentence
I think it's a crappy system for lazy moms. Play sentence
Ты знаешь, я и правда достаточно дерьмовый бармен. Play sentence
You know, the truth is i'm a pretty shitty bartender. Play sentence
А каково это, быть отсеянной за дерьмовый дизайн? Play sentence
How does it feel to be eliminated for a crappy design? Play sentence
Прости, но звучит прямо, как дерьмовый ситком. Play sentence
I'm sorry but it sound like a shitty sitcom Play sentence