Translation of "дерьмо" in English
Russian
Дерьмо
English
shitcrapbullshitsucks
Ќет, один из сквоттеров ѕодыхай, никчємное дерьмо!

No, one of the squatters. drop dead, you worthless shit!

Я же тебе говорил, я не хочу, чтобы ты читал это дерьмо!

I've told you before, i don't want you to read this crap!

Согласитесь, профессор, ведь анархия это дерьмо?

Я знаю, то, что случилось с тобой, просто дерьмо.

Justin! i know what happened to you sucks,

Проваливай или я вышибу из тебя все дерьмо.

Go away or i'll beat the shit out of you.

Господи милосердный, и ради чего я терплю это дерьмо?

Jesus christ, why do i put up with this crap?

О, черт, во вьетнаме так быстро накапливается дерьмо.

Дэвид филлипс о жизни за решеткой: это полное дерьмо.

David phillips on life behind bars: it sucks.

Мистер китинг втянул нас в это дерьмо, разве не так?

Mr keating put us up to all this crap didn't he?

Давайте просто прорвемся через все это дерьмо, хорошо?

Но по сравнению с этим совершенством, все они — дерьмо!

Compared to this perfection, they are pieces of shit.

Вот именно такое дерьмо люди обычно и выливают на меня.

That's the kind of crap people always lay on me.

Что значит то дерьмо, которое ты натворил?

Ты не должен терпеть это дерьмо, дженкинс!

You don't have to take that shit, jenkins!

Для чего мне это дерьмо подготовительной школы ?

What are you givin' me that prep school crap for ?

Мистер кафмайер, я лживое дерьмо за милю чую.

Эта кукуруза в сметане похожа на дерьмо в сметане.

This creamed corn tastes like creamed crap.

Прекрати втюхивать мне это дерьмо, извини за выражение.

Дерьмо проклятое, у меня больше нет этих чертовых шприцев!

Fucking shit, i don't have any more goddamn needles!

Это то, чем дерьмо хочет стать, когда вырастет.

This is what crap wants to be when it grows up.

Парень не посвящен в фентези и гоботское дерьмо.

Что за желтое дерьмо вытекает из его головы?

What's all this yellow shit coming out of his head?

Не вали на меня это активно слушающее дерьмо.

Don't give me that active listening crap.

Я не хочу вырастать и учить всё это дерьмо.

А ты носишь то же дерьмо, что и три года назад.

You're wearing the same shit from three years ago.

Давайте найдем демона и вышибем из него дерьмо.

Let's find the demon and kick the crap out of it.

Вот как ты смог 5 лет потратить на такое дерьмо?

Мы поймаем их и выбьем из них всё дерьмо!

We'll catch them and beat the shit out of them!

Что за дерьмо, тебе всегда подают в последнюю очередь.

That is such crap. you always get served last.

Скажи мне, что за дерьмо здесь происходит? дерьмо, а?

Ты никогда меня не простишь. я дерьмо, паршивая собака!

There's no way you can forgive me, i'm a shit and a rotter.

А как же то дерьмо, что ты нёс насчёт межрасовых пар?

What was all that crap about interracial couples?

Приходишь сюда и выпрыскиваешь все то же бывалое дерьмо!

Слушай, дерьмо, жду тебя в 6 часов у озера.

Listen shitter! i will wait at 6 by the lake.

И это оставшееся дерьмо, что с ним делает левак?

And this remains a crap that it makes a leftist?

Годами они угрожали нам. и болтали всякое дерьмо!

Выборы, политические партии и прочее подобное дерьмо.

Elections, political parties and other such shit

Крышка. вытащишь это дерьмо ещё раз и ты уволен.

You pull this crap one more time, you're fired.

Мне нужно выбить это дерьмо прямо из тебя!

Ну что за дерьмо? я уже имел тебя, как хотел, и много раз!

Like shit, i had you already, and plenty!

Translation of "это дерьмо" in English
Russian
Это дерьмо
English
this shit
Дай торчкам амфетамина и прочти это дерьмо – уснут.

You could put amphetamine freaks to sleep with this shit.

Я больше не собираюсь терпеть это дерьмо, сэл.

I ain't gonna stand for this shit no more, sal.

Пробежал сквозь один из наших домов, и началось это дерьмо.

He ran through one of our houses and started all this shit.

Эй, меня зовут пол и это дерьмо между вами.

Hey, my name's paul, and this shit's between y'all.

Парень, я никогда не прощу тебя за это дерьмо.

Oh, man, i will never forgive your ass for this shit.

Для меня это дерьмо и вкуса уже не имеет.

This shit doesn't even taste good to me anymore.

Я думал, ты уже взрослый, и переваришь это дерьмо.

I thought you were man enough to handle this shit.

Черт, да это дерьмо можно производить танкерами.

Hell, you can ship super tankers of this shit.

Одна проблема теперь, придется сидеть и считать это дерьмо.

The only hassle is we need to sit here and count this shit.

Пока все это дерьмо не наладится, яма будет мертва.

Until this shit is straight, the pit is dead.

Translation of "дерьмовый" in English
Russian
Дерьмовый
English
crappyshitty
Неа, я пошел дерьмовый всеобъемлющей в лондоне.

Nah, i went to a crappy comprehensive in london.

У тебя дерьмовый вкус, вот поэтому ты мне и нравишься.

I've shitty taste, that's why i like you. miller aurelie

Это шоу по телеку или дерьмовый фильм с джорджом клуни?

The television show or the crappy george clooney movie?

Ты взял все наши деньги и потртил их на этот дерьмовый мех!

You take all our money and spend it on that shitty fur!

Ну, у них был дерьмовый вкус на украшения,это точно.

Well, they had crappy taste in bling, that's for sure.

Воткни свой дерьмовый палец себе в глотку

Stick your shitty finger down your throat

Я думаю, что это дерьмовый система для ленивых мам

I think it's a crappy system for lazy moms.

Ты знаешь, я и правда достаточно дерьмовый бармен.

You know, the truth is i'm a pretty shitty bartender.

А каково это, быть отсеянной за дерьмовый дизайн?

How does it feel to be eliminated for a crappy design?

Прости, но звучит прямо, как дерьмовый ситком.

I'm sorry but it sound like a shitty sitcom

sources: opensubtitles.org