Translation of "делают" in English

Russian Делают
English makedo
Они все делают как при массовом производстве. Play sentence
They make a big production out of everything. Play sentence
Эти парни делают все, чтобы навредить нам. Play sentence
Those babies are strictly no good from way down deep. Play sentence
Знаешь ли ты, сколько они делают каждый месяц? Play sentence
Do you know how much they make each month? Play sentence
Я буду делать все, что там делают обычные люди. Play sentence
I'm gonna do everything everybody else does. Play sentence
Здесь тоже делают, конечно, но вы ведь оценили этот? Play sentence
They make some here also, but you've tasted it. Play sentence
Так что, что король захочет, то все и делают. Play sentence
Everyone will do what the king wants them to. Play sentence
Ты сказал, что рене и годар делают развлекательное кино. Play sentence
You say that resnais and godard make entertaining films. Play sentence
Ƒа, но € говорю вам, они делают всє что могут. Play sentence
Yeah, but i tell you, they're doing all they can. Play sentence
Странная вещь, они делают такие хорошие фотоаппараты. Play sentence
The strange thing is, they make such bloody good cameras. Play sentence
Люди обычно грозятся убить, но никогда этого не делают. Play sentence
They always talk about it, but they never do. Play sentence
Они, знаете ли, делают клетки любой формы и размера. Play sentence
They makes cages in all sizes and shapes, you know. Play sentence
О чем думает мрамор, когда из него делают скульптуру? Play sentence
What does marble think when it's being sculpted? Play sentence
Индейцы делают детей лучше, чем бледнолицые Play sentence
Indian better, make more children than white man. Play sentence
Может быть, разные перчатки делают разные вещи? Play sentence
Maybe different gloves do different things? Play sentence
Люди пытаются бежать от этого но делают лишь новые маски. Play sentence
People try to escape from it, and make new masks. Play sentence
У нас в школе святого ксаверия так не делают, o'хара. Play sentence
We don't do that at st. xavier's, o'hara. Play sentence
Не знала, что девушки армии спасения делают макияж. Play sentence
I didn't think the salvation army girls used makeup. Play sentence
Почему они ничего не делают, чтобы вытащить меня отсюда? Play sentence
Why don't they do something about getting me out? Play sentence
Полевые работы делают мужчину крепким и энергичным! Play sentence
Field work makes a man strong and vigorous! Play sentence
Никогда важные люди не делают грязную работу. Play sentence
It's never the big men who do the dirty work! Play sentence
Мы нашли то место, где они делают фальшивые доллары. Play sentence
We found the place where they make the false dollars. Play sentence
А что делают с золотом, когда найдут его? Play sentence
What do they do with the gold after they find it? Play sentence
Женщины, когда им под сорок, часто делают глупости. Play sentence
Women nearing forty often make silly things. Play sentence
Почему их не делают из того, что легко найти? Play sentence
Why don't they use something easy to get? Play sentence
Они делают так, что вся планета внезапно выпадает Play sentence
They make the entire planet suddenly drop out Play sentence
Что делают в прачечных с простынями и наволочками. Play sentence
What laundries do to sheets and pillowcases. Play sentence
Я не думаю, что делают ливайсы твоего размера. Play sentence
I don't think, though, they make levis in your size. Play sentence
Ћой хоз€ин всегда делает то, чего не делают другие. Play sentence
My master does things other people do not, sir. Play sentence
Именно короткие волны делают синий свет синим. Play sentence
The shorter wavelength is what makes blue light waves blue. Play sentence
Почему они не поехали с нами, как делают дети других людей? Play sentence
Why couldn't they ride with us like other people's kids do? Play sentence
Разговаривают на уроках, но не делают беспорядка. Play sentence
They talk in class, but not to make a mess. Play sentence
Время от времени даже экзистенциалисты делают это. Play sentence
Once in a while, even existentialists do it. Play sentence
Я предполагают, что они не делают как привыкли . Play sentence
I guess they just don't make them like they used to. Play sentence
А что люди из тарнэйшена делают на этой тропе? Play sentence
What in tarnation you folks doin' way up here? Play sentence
Немцам надо отдать должное, они делают отличные машины. Play sentence
You've go to hand it to the germans, they make great cars. Play sentence
Которая стала старше, это правда, как все они делают, Play sentence
Getting older, it is true which is what they always do Play sentence
Значит, азартные игры делают хорошие вещи лучше. Play sentence
So gambling makes a good thing even better? that's right! Play sentence
Никто не понимает, почему люди делают это. Play sentence
Nobody really understands why a person does such a thing. Play sentence
Много разговоров за столом делают семью счастливее Play sentence
Plenty of fun table talks makes a happy family home Play sentence
Эти мудаки делают бесполезное кино из никчёмных книг. Play sentence
All they make are unwatchable movies from unreadable books. Play sentence
Translation of "они делают" in English
Russian Они делают
English they do
Зачем они делают это, доктор, в чем смысл? Play sentence
Well why are they doing it doctor, what's the point? Play sentence
Что они делают по вечерам, что они делают зимой? Play sentence
What do they do in the evenings, what do they do in winter? Play sentence
Они делают всё, чтобы держать нас в узде. Play sentence
Everything they do is to keep us in our place. Play sentence
Что они делают на дороге со всеми своими манатками? Play sentence
What do they do on the road with all their belongings? Play sentence
Просто прости им, ибо не знают, что они делают. Play sentence
Just forgive them, for they know not what they do. Play sentence
И заметил, что они делают это не так, как мужчины. Play sentence
And i notice that they do it differently from men. Play sentence
Джерри, ты знаешь что они делают с собаками в приюте? Play sentence
Jerry, do you know what they do to dogs at the pound? Play sentence
Что они делают с этими оставшимися у них 10 минутами? Play sentence
What do they do with that 10 minutes that they have left? Play sentence
Вы знаете, что они делают с пленниками, сэр. Play sentence
You know what they do to their prisoners, sir. Play sentence
Они делают все это время в фильмах и книгах. Play sentence
Bof! they do it all the time in movies and books. Play sentence
Translation of "делаю" in English
Russian Делаю
English do
Я делаю это ради всех девушек, собирающихся замуж. Play sentence
I'd do it for any girl about to get married. Play sentence
Скажите, ради бога, что я делаю между луной и вегой? Play sentence
And pray, what do i look like, between the moon and vega? Play sentence
Я была так расстроена, что не понимала, что делаю. Play sentence
And then i was so upset, i didn't know what i was doing. Play sentence
Не думай, что я делаю это только ради тебя. Play sentence
Don't get the idea i'm doing this just to help you. Play sentence
Я был в беспамятстве. не знал, что я делаю. Play sentence
She made me so mad i didn't know what i was doing. Play sentence
Никто меня не спрашивает, что я делаю под голубым небом. Play sentence
Nobody asks me what i'm doing under the blue sky? Play sentence
Джессика, я знаю, что делаю. в отличии от тебя. Play sentence
Now, jessica, i know what i'm doing, if you don't. Play sentence
Почему, думаешь, я это всё для тебя делаю? Play sentence
Why d'you think i'm doing all this for you? Play sentence
Я даже не понимаю то, что я делаю, понимаешь? Play sentence
I don't even realize what i'm doing, you know? Play sentence
Я не знаю, может, она считает, что я делаю тебе больно. Play sentence
I don't know, maybe she thinks i am the one who hurt you. Play sentence