Translation of "говорит" in English

Russian Говорит
English saysspeakstellstalking
И когда она говорит это срочно, то это срочно. Play sentence
And when she says it's urgent, it's urgent. Play sentence
Он большой человек, он говорит, будто шторм. Play sentence
Ll duce, he's a big man. he speaks like a thunderstorm. Play sentence
Но инстинкт роя говорит ему, кто вы есть. Play sentence
But roy's instinct tells him what you are. Play sentence
Человек из департамента иммиграции сейчас говорит с фридой. Play sentence
A man from the immigration department's talking to frieda. Play sentence
Пол говорит, вам значительно лучше, мистер бомонт. Play sentence
Paul says you're feeling much better, mr beaumont. Play sentence
И как его глаза сияют, когда говорит о принцессе. Play sentence
And how his eyes shine when he speaks about the princess. Play sentence
Ничего не говорит. нет повода и для депрессий. Play sentence
She tells me nothing, so i don't get depressed anymore. Play sentence
Я не понимаю, о чём он говорит. но мы пойдём за ним. Play sentence
I don't know what you're talking about, but lead on. Play sentence
Мама говорит, что и пахнет ужасно, как буйвол. Play sentence
Mama says and smells dreadful like a buffalo. Play sentence
Это время когда он рядом с ней, он с ней говорит. Play sentence
This time he is close to her, he speaks to her. Play sentence
Том всегда говорит, что часто его вспоминает. Play sentence
Tom always tells me how much he thinks of charlie. Play sentence
Когда мужчина с тобой говорит, постоянно помни о теле. Play sentence
Remember that: let your body do the talking. Play sentence
Он говорит, что у него сообщение от стефани. Play sentence
He says he's got a message for you from stephanie. Play sentence
Заметил, она почти не говорит? прости, я отключилась. Play sentence
You've noticed how she almost never speaks? sorry i slept. Play sentence
Приходит моя мать и говорит, что мне 20 лет. Play sentence
My mother comes and tells me i'm 20 years old. Play sentence
Адель, мсье мегрэ говорит, что можно заложить птимениль. Play sentence
Do you hear that, adèle? he was talking about p'tit mesnil. Play sentence
Эдвард говорит, что оно волшебное кольцо желаний. Play sentence
Edward says it's a wishing ring, and it is. Play sentence
А кал говорит правду, что мы умрем без огня. Play sentence
And kal speaks the truth that we die without fire. Play sentence
И это, к сожалению, говорит мне только об одном. Play sentence
And that, unfortunately, tells me only one thing. Play sentence
Вы только посмотрите, кто тут говорит об ответственности. Play sentence
Look who's talking about responsibilities. Play sentence
Мама говорит, что ты должен отвести меня в старый дом. Play sentence
Mommy says for you to come to the old house with me. Play sentence
Почтенный служитель етаксы говорит мудро. Play sentence
The aged servant of yetaxa speaks with wisdom. Play sentence
Питер говорит, ты не любишь следить за своей комнатой. Play sentence
Peter tells me that you don't like to keep your room neat. Play sentence
Он, значит, говорит о днях основания каши, да? Play sentence
He was talking about the days when kashi was born, right? Play sentence
Она говорит это про каждый дом, куда входит. Play sentence
She says the same thing at every house we go to. Play sentence
Да, дорогая мадам, девушка говорит правду. Play sentence
Yes, dear madam, the young lady speaks the truth. Play sentence
Моя мать говорит мне, что я буду иметь все эти вещи позже. Play sentence
My mother tells me i'll have those things later Play sentence
Возможно, он умер от болезни, о которой говорит девочка. Play sentence
Perhaps it died of the disease the girl's talking about. Play sentence
Хозяин говорит, что гости ее расстраивают. Play sentence
Master says seeing people isn't good for her. Play sentence
Это то сострадание, о котором говорит саладин? Play sentence
Is this the compassion saladin speaks of? Play sentence
И вы всегда верите всему, что эта тупая стерва вам говорит? Play sentence
You always believe everything that dumb bitch tells you? Play sentence
И это говорит начальник генерального штаба? Play sentence
And this is the chief of the general staff talking? Play sentence
Её дядя говорит, что не знает, куда она пошла. Play sentence
Her uncle says he don't know where she's gone. Play sentence
Ну говорит он хорошо, его приятно слушать. Play sentence
He speaks pretty well. sounds good to hear. Play sentence
Дэйви постоянно говорит ей, что любит её. Play sentence
Davey tells her he loves her all the time. Play sentence
Встань на ноги когда командир отделения с тобой говорит. Play sentence
Get on your feet when the section leader's talking to you. Play sentence
Полковник говорит, что ты теперь стреляешь без промаха. Play sentence
The colonel says you're a dead shot these days. Play sentence
Мужчину, который говорит, как ты, найти непросто. Play sentence
It's not easy to find a man who speaks like you Play sentence
Мама говорит, что ты получишь новую квартиру. Play sentence
Mama tells me that you're looking for a new apartment. Play sentence
Лаура до сих пор говорит про наш последний ужин. Play sentence
Laura is still talking about our last dinner. Play sentence
Translation of "он говорит, что" in English
Russian Он говорит, что
English he says that
Он говорит, что рэндольф пролил коктейль на блондинку. Play sentence
He says that randolph spilled a drink on the blonde. Play sentence
Он говорит, что такой товар трудно найти. Play sentence
He says that such a product is difficult. Play sentence
И он говорит что вам понадобится разрешение. Play sentence
And he says that, no, you need permission. Play sentence
Он говорит, что вы спровоцировали смерть его отца. Play sentence
He says that you instigated his father's murder. Play sentence
На самом деле, он говорит, что она пропали без вести. Play sentence
Actually, he says that she is gone missing. Play sentence
Он говорит, что ты приходила сюда с отцом. Play sentence
He says that you used to come here with your father. Play sentence
Он говорит, что, когда кили уезжала, я цитирую: Play sentence
He says that when keeley rode off, and i quote, Play sentence
Он говорит, что исчезновение принцессы было предсказано Play sentence
He says that the taking of the princess was foretold. Play sentence
Он говорит, что видения к нему приходят от ангелов. Play sentence
He says that visions are put into his mind by angels. Play sentence
Он говорит, что дана вообще не имеет к нему отношения. Play sentence
He says that dana has nothing to do with it. Play sentence
Translation of "говорит, что" in English
Russian Говорит, что
English says that
Он говорит, что рэндольф пролил коктейль на блондинку. Play sentence
He says that randolph spilled a drink on the blonde. Play sentence
Отец говорит, что в больших компаниях много не платят. Play sentence
My father says that these big companies don't pay much. Play sentence
Франциско говорит, что сокровище находится внутри нас. Play sentence
Francisco says that the treasure is within us. Play sentence
Бен говорит, что они с илэйн решили пожениться. Play sentence
Ben says that he and elaine are getting married. Play sentence
Эта женщина говорит, что она больше не снимается. Play sentence
This woman says that she no longer is removed. Play sentence
Ваша сестра, она говорит что у нее стресс? Play sentence
Your sis, she says that she is feeling the strain? Play sentence
Тиджелино говорит, что мы должны арестовать варваров. Play sentence
Tidzhelino says that we must arrest barbarians. Play sentence
Моя мама говорит, что я не нормальный человек. Play sentence
My mother says that i'm not really a man. Play sentence
Мой папа говорит, что у каждого человека есть 3 размера: Play sentence
My daddy says that every man has three measures: Play sentence
Он говорит, что такой товар трудно найти. Play sentence
He says that such a product is difficult. Play sentence