Translation of "в это время" in English

Russian В это время
English at this time
За 35 лет он никогда не уходил в это время дня. Play sentence
For 35 years he never left at this time of the day. Play sentence
Я был бы идиотом, чтобы идти туда в это время ночи. Play sentence
I'd be a chump to go up there at this time of night. Play sentence
Смог бы ты подняться на неё в это время года? Play sentence
Could have been climbed at this time of year? Play sentence
Беспокоить честный народ в это время ночи. Play sentence
Disturbing honest folk at this time of night! Play sentence
Завтра в это время я буду в тысячах километров от тебя. Play sentence
Tomorrow at this time i'll be thousands of miles from you. Play sentence
Араяшияма должна быть красивой в это время Play sentence
It should be beautiful there at this time of year. Play sentence
В это время почти все мои клиенты в отпусках. Play sentence
At this time, almost all my customers are away on holidays. Play sentence
Я не могу пить коньяк, особенно в это время. Play sentence
I can't drink cognac, especially at this time of day. Play sentence
Но в это время несколько штук мы сможем найти. Play sentence
But at this time, we may be able to find some. Play sentence
Прекрасно! дорога особенно красива в это время года. Play sentence
The a11 is particularly enthralling at this time of year. Play sentence
Не правда ли, пуаро, город в это время года прекрасен? Play sentence
Doesn't the town look good at this time of year, poirot? Play sentence
Что привело тебя на кладбище в это время? Play sentence
What brings you down the cemetery at this time? Play sentence
Завтра в это время ты будешь уже замужней женщиной. Play sentence
Tomorrow at this time, you'll be a married woman. Play sentence
Нет, там будет прекрасно в это время года. Play sentence
No, it'll be beautiful at this time of year. Play sentence
Мы просим вас о терпении и понимании в это время. Play sentence
We ask for your patience and understanding at this time. Play sentence
Как спокойно в старс халоу в это время дня. Play sentence
How peaceful stars hollow is at this time of day. Play sentence
Мы каждый день проверяем систему в это время. Play sentence
We test the system at this time every day. Play sentence
В это время года, лучше не ходить в горы! Play sentence
You don't go up to the hills at this time of year, son! Play sentence
А мы в это время купаемся, играем и делаем что хотим. Play sentence
And at this time we swim, we play and do what we want. Play sentence
Со мной здесь в это время стоят 6 миллионов прокуроров. Play sentence
With me here at this time stand 6 million prosecutors. Play sentence
Где мы можем найти чай со льдом в это время? Play sentence
Where can we find an iced tea at this time of night? Play sentence
Послушай, блэр уходит от него в это время каждое утро. Play sentence
Look, blair leaves his place at this time every morning. Play sentence
Ничего у них не получится в это время года. Play sentence
Huh. not even going to work at this time of year. Play sentence
В это время года тепло, так что вы не замёрзнете Play sentence
It's warm at this time of year so you shouldn't get cold. Play sentence
Извини, ты не должна была приходить в это время суток. Play sentence
I'm sorry you had to come at this time of night. Play sentence
Какого рода увлечение она нашла в это время суток? Play sentence
What kind of passion is she finding at this time of night? Play sentence
Никак. да ладно, там в это время года здорово. Play sentence
Come on, it smells great this time of year. Play sentence
Пустыня может быть прекрасной в это время года. Play sentence
The desert can be lovely at this time of year. Play sentence
Я помню, ты говорил, как здесь чудесно в это время года. Play sentence
I thought you said it was lovely at this time of year. Play sentence
Что он просто появился в этом месте и в это время? Play sentence
That she just happened by this place at this time? Play sentence
Помимо прочего, в это время года я не могу спать. Play sentence
Besides, i can't sleep at this time of year. Play sentence
Он всегда обедает в это время вот уже 20 лет. Play sentence
He has always had lunch at this time for the past 20 years. Play sentence
В это время года вид на озеро такой замечательный. Play sentence
The view of the lake is wonderful at this time of year. Play sentence
Миссис хармер, вы помните, где были в это время? Play sentence
Mrs harmer, do you remember where you were at this time? Play sentence
Я думал, что в это время года все забито. Play sentence
I thought everything was full up at this time of year. Play sentence
Все, но постояльцев в это время очень мало. Play sentence
All of them, but the guests aren't in at this time of day. Play sentence
В это же время завтра я буду на пути во францию. Play sentence
At this time tomorrow i'll be on my way back to france. Play sentence
В настоящее время это единственный доступный нам канал. Play sentence
At this time, this is the only channel available to us. Play sentence
И куда это мы идем в такое позднее время? Play sentence
And where are we going at this time of the night? Play sentence
Это так необычно для него приходить в такое время. Play sentence
It is so unusual for him to come at this time. Play sentence
Translation of "все это время" in English
Russian Все это время
English all this time
Самое плохое, что ты молчал все это время. Play sentence
Certainly gummed things up keeping quiet all this time. Play sentence
Хочешь сказать, все это время ты носил сюда воду снизу? Play sentence
You mean you've been lugging water up here, all this time ? Play sentence
Все это время я о нем даже ни разу не вспомнила. Play sentence
I feel awful. all this time, i didn't even think of him. Play sentence
И все это время я ничего от тебя не слышала. Play sentence
In all this time, i haven't heard from you. Play sentence
И все это время я курил безвредный табак. Play sentence
And all this time, i've been smoking harmless tobacco. Play sentence
Все это время я думал, что ты нас разыгрываешь! Play sentence
Oh, all this time i thought it was an act! Play sentence
Токи, я заставлял тебя плакать все это время, не так ли? Play sentence
Toki, i have been making you cry all this time, haven't i? Play sentence
Все это время я думал тебе джеки не нравится. Play sentence
All this time i thought you didn't like jackie. Play sentence
Она все это время принимала меня за хораса. Play sentence
She's been mistaking me for horace all this time. Play sentence
Так все это время ты думал, что это ты ее заводишь. Play sentence
So all this time you're thinking it's you making her hot. Play sentence
Translation of "то время" in English
Russian То время
English that time
То время было таким замечательным для нас обоих. Play sentence
That time was so beautiful for both of us. Play sentence
В то время можно было подумать, что я был фанатиком. Play sentence
At that time you might have thought i was a fanatic. Play sentence
В то время вся немецкая дивизия. был взят в плен. Play sentence
At that time a whole german division was taken prisoner. Play sentence
Я уверен что в то время в польше они были у всех. Play sentence
I'm sure at that time in poland, they were common. Play sentence
Больше всего мне нравился секс с отто в то время. Play sentence
I never enjoyed sex as much as in that time with otto. Play sentence
Господи боже, снова настало то время года! Play sentence
God almighty, that time of the year again! Play sentence
Я постоянно вспоминаю то время, когда мы ездили к морю. Play sentence
I keep thinking about that time we went to the seaside. Play sentence
Если бы то время можно было вернуть, я бы поступил иначе. Play sentence
If i had that time back, i would do things so differently. Play sentence
Но примерно в то время копы сели нам на хвост. Play sentence
But around that time, the cops was on our shit. Play sentence
То время, когда она сидела, зарывшись в книги. Play sentence
All that time spent with her nose buried in her book. Play sentence