Translation of "в этом" in English

Russian В этом
English in that
Я вам говорю, в этом конвое было 10 судов! Play sentence
I'm telling you, there was 10 ships in that convoy! Play sentence
В этом случае я пошлю опытного репортёра, а не вас. Play sentence
In that case, i'll send an experienced reporter. not you. Play sentence
Ей очень трудно работать в этом магазине в одиночку. Play sentence
Look, it's tough on her working in that store alone. Play sentence
В этом сундуке я нашел лекарство и для тела, и для души. Play sentence
In that chest, i found a cure for both the body and soul. Play sentence
Подумайте о тех, кто заживо гниёт в этом земном аду! Play sentence
Think of those who rot in that earthly hell! Play sentence
Твоя мама была совсем одна в этом огромном старом доме. Play sentence
You mummy was all alone in that big, old house. Play sentence
Ну, нет ничего плохого в этом, мой мальчик. Play sentence
Well, there's nothing wrong in that, my boy. Play sentence
Ну, раз так, то в этом случае я покупаю их всех. Play sentence
Oh, well, in that case i'll take them all. Play sentence
В этом районе и раньше случались землетрясения. Play sentence
There have been earthquakes in that area before. Play sentence
В этом спокойствии, фран я смогу теперь жить. Play sentence
In that peace, franny, i will now be able to live. Play sentence
Скалы в этом районе двести пятидесят футов высотой. Play sentence
The cliffs in that area are over 250 feet high. Play sentence
В этом он не похож на хосе, у которого свои недостатки. Play sentence
In that sense he's not like jose, who has his defects. Play sentence
В этом случае, мы должны начать с убеждения наших жен. Play sentence
In that case, we must start by convincing our wives. Play sentence
Ну, я пожалуй, тоже приму участие в этом споре. Play sentence
Well, i believe i'll take part in that wager. Play sentence
В этом случае, он вернется на место через несколько часов. Play sentence
In that case, he'll be back on shift in a couple of hours. Play sentence
Я в этом фильме был просто таким, каким мог быть. Play sentence
I just played in that movie the best way i could. Play sentence
Если хочешь печенья, оно в этом буфете. я хочу тост. Play sentence
And if you want a biscuit they're in that cupboard. Play sentence
Ну, в этом вам некого упрекнуть кроме себя, моя дорогая. Play sentence
Well, in that no one reproach you but yourself, my dear. Play sentence
Так что в этом отношении проблем с классом нет. Play sentence
In that respect, the class spirit is no problem. Play sentence
Неужели ты не устал сидеть в этом классе и говорить вздор? Play sentence
Aren't you tired of sitting in that class taking shit? Play sentence
Давай проверим область в этом направлении, Play sentence
Let's check out the area in that direction, Play sentence
В этом случае, уверен, не стоит утруждаться. Play sentence
In that case, i'm sure we needn't bother. Play sentence
Извини, филин, но нет ли в этом горшочке мёда? Play sentence
Excuse me, owl, but is there honey in that pot? Play sentence
В этом лесу мы с отцом обычно собирали грибы. Play sentence
In that forest, my dad and i used to look for mushrooms. Play sentence
А вас даже не должно было быть в этом секторе! Play sentence
And you shouldn't have been in that sector. Play sentence
И ты не имеешь никакого права сидеть в этом кресле. Play sentence
And you have no right to sit in that chair. Play sentence
Сегодня я не вижу в этом ничего кроме стыда. Play sentence
Today, i see no ground in that for anything but shame. Play sentence
Не хотели, чтобы я был честен в этом плане. Play sentence
They didn't want me to be honest in that way. Play sentence
Дольто говорит, что, в этом отношении, они идеальная пара. Play sentence
Dolto says that, in that sense, they are the ideal couple. Play sentence
А когда последний раз вы были в этом лагере? Play sentence
When was the last time you were in that camp? Play sentence
В этом случае, надеюсь, вы свяжетесь с нами. Play sentence
In that case, i hope you will try to get in touch with us. Play sentence
В этом лесу сегодня стоит вот этот памятник погибшим. Play sentence
In that forest now stands this monument to the dead. Play sentence
Мои люди были в этом вертолете когда его сбили! Play sentence
My men were in that chopper when it got hit. Play sentence
Ты выглядишь прямо как проповедник в этом сюртуке. Play sentence
You look just like a preacher in that frock coat. Play sentence
Без трусов! ты сидела в этом ресторане без трусов? ! Play sentence
You've been sitting in that restaurant with no knickers on? Play sentence
Что ты находишь такого потрясающего в этом туалете? Play sentence
What do you find in that toilet that's so fascinating? Play sentence
А это что? сколько времени ты проторчала в этом сортире? Play sentence
And what's all this, how much time you spend in that loo? Play sentence
Видишь ту очень яркую звезду в этом направлении? Play sentence
You see that very bright star up in that direction? Play sentence
У федерации много колоний в этом секторе. Play sentence
The federation has dozens of settlements in that sector. Play sentence
Играли в футбол с парнем, что жил в этом доме. Play sentence
Played football with the guy that lived in that house. Play sentence
Translation of "в этом районе" in English
Russian В этом районе
English in the area
У нас один из лучших ресторанов в этом районе. Play sentence
We have one of the finest restaurants in the area. Play sentence
Ладно, нам нужно опросить всех в этом районе. Play sentence
Right, we need to get statements from everyone in the area. Play sentence
Мы расследуем несколько убийств, совершённых в этом районе. Play sentence
We're investigating a series of murders in the area. Play sentence
У вас есть спутниковые снимки других судов в этом районе? Play sentence
You have satellite photos of other ships in the area? Play sentence
Мои агенты проверят продавцов в этом районе. Play sentence
I got agents checking out dealers in the area. Play sentence
А что санчез говорит о бандах в этом районе? Play sentence
What did sanchez say about the gangs in the area? Play sentence
У него должны быть друзья или родственники в этом районе. Play sentence
He could have a friend or relative in the area. Play sentence
Ты получил доступ ко всем камерам в этом районе? Play sentence
You got any cameras in the area we can look at? Play sentence
Он жил в этом районе, когда жюли пропала. Play sentence
He was living in the area when julie disappeared. Play sentence
Беглый заключенный был замечен в этом районе. Play sentence
The fugitive's been reported in the area. Play sentence
Translation of "в этом случае" in English
Russian В этом случае
English in this case
В этом случае, у вас нет никакого сочувствия к лисе? Play sentence
In this case you have no sympathy for the fox? Play sentence
Да, но в этом случае, он немного отличается от обычных. Play sentence
Yes, but in this case, a slightly different one. Play sentence
Это она должна была сдерживаться в этом случае! Play sentence
She should have respected us, in this case Play sentence
Какие именно документы были использованы в этом случае? Play sentence
And what was the forged document used in this case? Play sentence
В этом случае на карту поставлено не жалкое наследство. Play sentence
In this case, it is not a paltry inheritance at stake! Play sentence
Ну, вы были арест полицейский в этом случае? Play sentence
Uh, you were the arresting officer in this case? Play sentence
Очевидно, в этом случае я собираюсь сообщить, что Play sentence
Obviously, in this case i am going to report back: Play sentence
Думаю что так, но в этом случае это необходимость. Play sentence
I should hope so, but in this case, necessary. Play sentence
И кожа была едва надкушена в этом случае. Play sentence
And the skin was barely broken in this case. Play sentence
В этом случае эта неприкосновенность не действует. Play sentence
That privilege doesn't exist in this case. Play sentence